UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
I walked around in the field.私は野原をあちこちと歩きまわった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
He quickly scanned my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The field is covered with snow.野原は雪で覆われています。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
What's the cause?何がその原因だ?
The explosion may have been caused by a gas leak.その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
What's the cause?何が原因ですか。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License