UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The reason Tom got sick was because he overate.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License