UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
What's the cause?何が原因ですか。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
The field is covered with snow.野原は雪で覆われています。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
What's the cause?何がその原因だ?
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License