The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
What's the cause?
何が原因ですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He proofread my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
I have been writing this manuscript for a year.
私はこの一年原稿を書いている。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
There was a voice crying in the field.
野原で叫ぶ声がした。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat