UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Mayuko made a fair copy of the draft.マユコは原稿の清書をした。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The atomic number for hydrogen is 1.水素の原子番号は1である。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License