The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smog causes plants to die.
スモッグは植物が枯れる原因となる。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
A grasshopper and many ants lived in a field.
1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We know very little about the cause of this disease.
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
I have been writing this manuscript for a year.
私はこの一年原稿を書いている。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
What was the cause of your quarrel?
君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?
野原へ凧をあげに行きませんか。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
His illness resulted from eating too much.
彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
He ran through my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.