The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The field was white as far as the eye could see.
見渡す限り、野原は真っ白だった。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
He figured out a principle.
彼はひとつの原理を考えだした。
He showed me the manuscript of his new play.
彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
And I'm sure I know what caused it.
そうです。原因だってわかってますよ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Their mother let them play in the field.
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The fields abound in wild flowers.
野原には野生の花がたくさんある。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.