The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Cattle were grazing in the field.
牛が野原で草をはんでいた。
Tom got sick because he ate too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We live in the atomic age.
現代は原子力の時代だ。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?
野原へ凧をあげに行きませんか。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He proofread my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.