UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I walked around in the field.私は野原をあちこちと歩きまわった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
What was the cause of your quarrel?君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
What's the cause?何がその原因だ?
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License