UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What's the cause?何がその原因だ?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
There were six sheep in the field.野原には六頭の羊がいた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
What's the cause?原因は?
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The field is covered with snow.野原は雪で覆われています。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License