UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
He ran through my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He looked at the cows in the fields.彼は野原にいる牛を見ました。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The fields abound in wild flowers.その野原は野生の花でいっぱいだ。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License