UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Mayuko made a fair copy of the draft.マユコは原稿の清書をした。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License