UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
What's the cause?何がその原因だ?
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
There was a voice crying in the field.野原で叫ぶ声がした。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License