UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
What's the cause?原因は?
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
He always teaches from notes.彼はいつも原稿を見ながら教える。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He quickly scanned my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
What's the cause?何がその原因だ?
He looked at the cows in the fields.彼は野原にいる牛を見ました。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License