The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
He quickly scanned my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
The field was white as far as the eye could see.
見渡す限り、野原は真っ白だった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.
映画観る前に原作読んどけばよかった。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
What's the cause?
何が原因ですか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
I need to finish writing my speech.
スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.