UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
It may cause lung cancer, too.肺がんの原因にもなり得る。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
These infections were caused by contaminated milk.これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
What's the cause?何が原因ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License