UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Mayuko made a fair copy of the draft.マユコは原稿の清書をした。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License