UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Mayuko made a fair copy of the draft.マユコは原稿の清書をした。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He proofread my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
Their mother let them play in the field.お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License