The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '原'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The translation was nicely true to the original.
その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Tom committed suicide because he was bullied at school.
トムは学校でのいじめが原因で自殺した。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The movie is not so interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He quickly scanned my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The well delivers a great deal of oil.
その油井はたくさんの原油を産出する。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
This has come about through several causes.
このことはいくつかの原因があって起こった。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The reason Tom got sick was because he overate.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.