UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
The real problem lies in his character.本当の原因は彼の性格にある。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
He died from the cold last night.彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He showed me the manuscript of his new play.彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The cause of Tom's illness was overeating.トムの病気は食べすぎが原因だった。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License