UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '原'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He quickly scanned my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
The well delivers a great deal of oil.その油井はたくさんの原油を産出する。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He looked at the cows in the fields.彼は野原にいる牛を見ました。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
A grasshopper and many ants lived in a field.1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Her behavior gave rise to rumors.彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Cattle were grazing in the field.牛が野原で草をはんでいた。
Let's go to the field and fly kites, what do you say?野原へ凧をあげに行きませんか。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
Smog causes plants to die.スモッグは植物が枯れる原因となる。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The original and the copy are easily distinguished.原稿とコピーは容易に見分けが付く。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License