At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The cause of Tom's illness was overeating.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
He looked at the cows in the fields.
彼は野原にいる牛を見ました。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat