In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The field is covered with snow.
野原は雪で覆われています。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
Careless driving causes accidents.
不注意となる運転は事故の原因となる。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Excessive drinking is one of the causes of impotence.
酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
He got sick from overwork.
彼は過労が原因で病気になった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.