UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '堂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the dining car?食堂車は、どこにありますか。
Let's adjourn to the dining room for dinner.食堂へ行って食事をしよう。
The cafeteria was self-service.食堂はセルフサービスでした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
She kept the dining room warm in the winter.彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
She kept the dining room warm in winter.彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
I just ran into Tom in the cafeteria.さっき食堂でトムに会ったよ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Walk tall, son.堂々としなさい。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The living room adjoins the dining room.居間は食堂に続いている。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
There is a car in front of the church.教会堂の前には車がある。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
What time does the dining room open?食堂は何時にあきますか。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
Is the dining room open now?食堂はもうあいていますか。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
His dance is excellent.彼の踊りは堂に入ってる。
The town hall was full of people.町の公会堂は人でいっぱいだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He carries himself regally.彼は堂々と振る舞う。
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
Where is the cafeteria?食堂はどこですか。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License