The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '堂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
She kept the dining room warm in the winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
Where's the dining car?
食堂車は、どこにありますか。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Our house has seven rooms including the dining room.
私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The church bells are ringing.
教会堂の鐘が鳴っている。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.
クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
There is a car in front of the church.
教会堂の前には車がある。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
What time does the dining room open?
食堂は何時にあきますか。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The cafeteria was self-service.
食堂はセルフサービスでした。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The living room adjoins the dining room.
居間は食堂に続いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.