The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '堂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you put out the light in the dining room?
食堂の明かりを消してくれましたか。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
Is the dining room open now?
食堂はもうあいていますか。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
Let's adjourn to the dining room for dinner.
食堂へ行って食事をしよう。
The living room adjoins the dining room.
居間は食堂に続いている。
Walk tall, son.
堂々としなさい。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The town hall was full of people.
町の公会堂は人でいっぱいだ。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His dance is excellent.
彼の踊りは堂に入ってる。
The cafeteria was self-service.
食堂はセルフサービスでした。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
Where's the dining car?
食堂車は、どこにありますか。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
She kept the dining room warm in winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
What time does the dining room open?
食堂は何時にあきますか。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Where is the cafeteria?
食堂はどこですか。
She kept the dining room warm in the winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He carries himself regally.
彼は堂々と振る舞う。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.