Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.