The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.