The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.