The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.