This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.