The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.