UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License