UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
I've gained weight.私は体重が増えた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
This adds to the expense.このために費用が増える。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
My interest quickened.私の興味が増した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License