The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.