The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
My interest quickened.
私の興味が増した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.