Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.