UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
This adds to the expense.このために費用が増える。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License