UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License