I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.