UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Sales should double this year.今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
I have gained weight.私は体重が増えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Respect is greater from a distance.離れてみれば尊敬は増す。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Bus service must be increased in frequency.バスを増発しなければならない。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License