Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The use of electronic computers is growing rapidly. コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 The typhoon gathered strength. 台風が勢いを増した。 I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 Generally speaking, savings are increasing. 一般的に言って、預金は増加している。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 Try to build up your strength. 体力を増やすように努めなさい。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 This city has been increasing in population year after year. この市は年々人口が増加している。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 In proportion as the sales increase, the profit will rise. 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 There has been an increase in the number of murders. 殺人事件が増加してきている。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 All of a sudden, the river rose and broke its banks. 突然、川が増水して氾濫した。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 There was a steady increase in population. 人口はどんどん増加ししていた。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 旅行者の数が近年大きく増加した。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 I think I'm putting on weight again. また体重が増えてきたのかな。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 He ordered them to survey population growth. 彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。 His new book added to his reputation. 彼の新しい本が彼の名声を増した。 I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 There was a new addition to his family. 彼の家族が一人増えた。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 I put on a little weight last year. 去年少し体重が増えました。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 They didn't notice the increase in noise. 騒音の増加に気付かなかった。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans. 最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。 Traffic accidents are increasing year by year. 交通事故は年々増えつつある。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 He that increases knowledge increases sorrows. 知識を増す者は悲哀を増す。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。