Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.