UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
He has built up his health through swimming.彼は水泳によって健康を増進させた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
This adds to the expense.このために費用が増える。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License