A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.