UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
This adds to the expense.このために費用が増える。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
My interest quickened.私の興味が増した。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
He added to his savings.彼は貯金を増やした。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Trade increased the country's wealth.貿易が国富を増大させた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License