The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
My interest quickened.
私の興味が増した。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.