UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This adds to my troubles.これで私の悩みが増える。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
He has built up his health through swimming.彼は水泳によって健康を増進させた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
The novel added to his reputation.この小説は彼の名声を増した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License