UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is getting colder day by day.日増しに寒くなっていく。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
This adds to the expense.このために費用が増える。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
My interest quickened.私の興味が増した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License