The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.