The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.