The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.