The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.