Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 Population growth has given rise to serious social problems. 人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 This town is increasing in population. この町の人口は増加している。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 This adds to my troubles. これで私の悩みが増える。 The number of visitors to Singapore has increased year by year. シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 However much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Last week I gained another five pounds. 先週また体重が5ポンド増えた。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 The number of traffic accident is on the increase. 交通事故の件数が増加している。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 The river swelled rapidly because of the heavy rain. 大雨で川の水が急に増えた。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近体重が随分増えた。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 The population of this city is on the increase. この都市の人口は増加中です。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. 近頃日本の帰国子女が増えている。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 The output of this factory has increased by 20%. この工場の生産高は20%増加している。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 He weighs a lot more than before. 彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 Bus service must be increased in frequency. バスを増発しなければならない。 I've gained weight. 私は体重が増えた。 The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 I put on a little weight last year. 去年少し体重が増えました。 Please have some copies made. 焼き増ししてください。 The company's profits soared. 会社の利益は飛躍的に増加した。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 Traffic accidents are increasing year by year. 交通事故は年々増えつつある。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 The membership of the Boy Scout troop swelled. ボーイスカウトの団員が増えた。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily." 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces. ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。 He ordered them to survey population growth. 彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 In proportion as the sales increase, the profit will rise. 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 I went to see the river, which I found greatly swollen. 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 You seem to have gained some weight. 少し体重が増えたようですね。 Trade increased the country's wealth. 貿易が国富を増大させた。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 The words covered are steadily increasing, so check frequently. 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 The population is increasing. 人口は増加しつつある。 Industrial production in July rose sharply. 7月の工業生産は急増した。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 We are expecting an addition to our family. 我が家はもう一人増えそうです。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。