The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
An island came in sight.
島が見えてきた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
A fishing light wavers under the lee of an island.