By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.