The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.