The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.