I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.