UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License