It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
An island came in sight.
島が見えてきた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.