Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。