The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
An island came in sight.
島が見えてきた。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.