UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License