A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.