Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.