UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Japan is an island country.日本は島国だ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License