UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License