There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.