UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License