Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 The steamer wound in and out among the islands. 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。