At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.