UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Japan is an island country.日本は島国だ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
An island came in sight.島が見えてきた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License