Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The steamer wound in and out among the islands. 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。