Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 An island came in sight. 島が見えてきた。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。