The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.