Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 An island came in sight. 島が見えてきた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。