The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.