The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
An island came in sight.
島が見えてきた。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.