Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.