UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License