UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License