The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.