UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
An island came in sight.島が見えてきた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License