UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License