UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
An island came in sight.島が見えてきた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan is an island country.日本は島国だ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License