The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.