UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License