Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.