UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License