UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License