UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Is everything all right?異常ありませんか。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License