UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License