The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
You should always think before you speak.
常に考えてから物を言いなさい。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
He always wears dark glasses.
彼は常に黒メガネをかけている。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
His actions always contradicted his word.
彼の言動は常に矛盾していた。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
However, this has not always been true.
しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
Her unusual behavior caused our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.