The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Father used to say that time is money.
父は「時は金なり」と言うのが常でした。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
Is everything all right?
異常ありませんか。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.