Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Business as usual.
平常通り営業いたします。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.