The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Father used to say that time is money.
父は「時は金なり」と言うのが常でした。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.