UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He has no common sense.彼は常識がない。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License