The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.