Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. 常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 What the king says is always absolute. 王の言うことは常に絶対です。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 I was impressed by the general knowledge of Japanese students. 私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 That animal feeds on flesh. その動物は肉を常食としている。 He has a lot of difficulty seeing without his glasses. 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 Our trip was unattended by adventures. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 The load of his work was too great for him. その仕事は彼にとって非常に重荷であった。 As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 He usually goes to school by bus. 彼は、通常バスで学校へ行きます。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 She lives on vegetables and brown rice. 彼女は野菜と玄米を常食としている。 The situation is very serious. 事態は非常に深刻である。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 We should always obey laws. 私たちは常に法を守らなければならない。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 Are you taking any medicine regularly? 何か薬を常用していますか。 My father is very particular about the way his hair is cut. 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 It was such an interesting book that I read it in a day. それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 English is always considered an international language. 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 They had to endure great hardship during the war. 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。 Though timid in some respects, he was very bold in others. 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 I feel like I'm always being watched. 常に誰かに見られている気がします。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 We'll give you as many bonus miles as the normal air miles! 通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント! He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Her behavior was a departure from the normal. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 The news created a lot of confusion. そのニュースで非常に混乱した。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。