The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
Jane didn't die a natural death.
ジェーンの死は尋常ではない。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
I used to go to school with him.
私は彼と学校に行くのが常でした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.