The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Father used to say that time is money.
父は「時は金なり」と言うのが常でした。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
She is always immune to criticism.
彼女は常に批判に動じない。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.