He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
You should always think before you speak.
常に考えてから物を言いなさい。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.