The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.