Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her unusual behavior caused our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 Computer parts are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 We live on rice. 私達は米を常食としています。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 This is an extremely well run company. 我が社は経営が非常にうまくいっています。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 They had to endure great hardship during the war. 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。 Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 The news created a lot of confusion. そのニュースで非常に混乱した。 It is very hot here in summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 We expect a very cold winter this year. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 We must always do our best. 我々は常に最善を尽くさねばならない。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 Women usually live longer than men. 女性は通常男性よりも長生きする。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 My father drives a very old car. 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Tom has always performed well in every job he has had. トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。 Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 The first step is always the hardest. 最初の一歩が常に最も難しい。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 She is always immune to criticism. 彼女は常に批判に動じない。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 I am in deep water. 非常に困っています。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。