This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The castle is now in ruins.
その城は今では廃虚となっている。
Where should we dispose of the waste?
その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The castle was in disrepair.
その城は荒廃している。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The magazine Look is no longer being published.
Lookは廃刊になった。
The tower stood amid the ruins.
その塔は廃墟の中に立っていた。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The death penalty was done away with last year.
死刑が昨年廃止された。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.