UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '廃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The town fell into ruin.その町は廃墟となった。
That ancient ruin was once a shrine.あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The castle is now in ruins.その城は今では廃虚となっている。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
Where should we dispose of the waste?その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The magazine Look is no longer being published.Lookは廃刊になった。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She was standing amid the ruins of the castle.彼女は城の廃墟の中にたたずんでいた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
The castle was in disrepair.その城は荒廃している。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License