This is the tallest building that I have ever seen.
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
The building on the hill is our school.
その丘の上の建物が私達の学校です。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The house is being built now.
その家は今建築中である。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
What is that big building in front of us?
私たちの目の前にある建物は何ですか。
The building stands on the river.
そのビルは川沿いに建っている。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The building which stands on the hillside is our school.
丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
There is no access to the building from this direction.
この方向からあの建物へ行く道はない。
A white building is in sight at the foot of the hill.
丘の麓に白い建物が見えますね。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
This castle was built in 1610.
その城は1610年に建てられた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
He has built two houses so far.
彼は今までのところ2軒の家を建てた。
The house Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
The library is eighty years old.
その図書館は建てられてから80年になる。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.