Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is being built now. その家は今建築中である。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 This building was named after him. この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 The United Nations Building was built in 1952. 国連のビルは1952年に建てられた。 I hope to build a new house next year. 来年は新しい家を建てたい。 What's that building at the back of the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 Canals have been built to irrigate the desert. 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 The Horyuji is the oldest wooden building in the world. 法隆寺は世界最古の木造建築である。 The pyramids were built in ancient times. ピラミッドは古代に建造された。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 That architect builds very modern houses. あの建築家はモダンな家を建てる。 Look at that red building. あの赤い建物を見なさい。 That building is the tallest in Japan. そのビルは日本一高い建物です。 Buildings of national importance are relatively safe. 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。 She lives in a two-story house. 彼女は2階建ての家に住んでいる。 This building is huge. この建物は非常に大きい。 The area has been built up since I came here. このあたりは私がここにきて以来建て込んできた。 The structure is deficient in harmony. この建物は調和を欠いている。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 The road curves to the left around the building. 道路はその建物のところで左にカーブしている。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建設するのに10年かかった。 There is a shortage of good building wood. 良質の建材が不足している。 When was this church built? この教会はいつ建ったの? The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 Rome is famous for its ancient architecture. ローマは古代建築で有名だ。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 Please wait for me at the entrance of the building. その建物の入り口で待っていてください。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 It took ten years to build the amusement park. その遊園地を建築するのに10年かかった。 A new museum is being built at the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 The building is incapable of repair. その建物は修理がきかない。 The building was still there in my time. 私のいたころはまだその建物はありました。 He has built two houses so far. 彼は今までのところ2軒の家を建てた。 They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend. ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。 The buildings were damaged by the storm last night. 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 This is the tallest building that I have ever seen. これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473. システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 It is the oldest wooden building in existence. それは現存する最古の木造建築である。 I thought this building had a sprinkler system. この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。 What is the tallest building in Japan? 日本でいちばん高い建物は何ですか。 A new school building is under construction. 新しい校舎が建設中です。 Tom has a brother who is an architect. トムには建築家の弟がいる。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 The factory was constructed out of concrete. その工場はコンクリートで建造された。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 It seems a bit feudal to call him "sir". 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 It was difficult for me to find the entrance to that building. その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 The boy cried what a tall building it was. 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 They have only enough funds to build the factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 The shrine was built two hundred years ago. その神社は200年前に建てられた。 We're saving up to build a new house. 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see? あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。 This castle was built in 1610. その城は1610年に建てられた。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 This old building has seen better days. この古い建物は昔、きれいだった。 Our office is on the northern side of the building. 私たちの事務所はその建物の北側にある。 It was a pretty little house, strong and well-built. それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。 To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages. 私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 There are many famous old buildings in Kyoto. 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 The building which stands on the hillside is our school. 丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。 The architect designed that building. その建築家があの建物の設計をした。 That is the building where my father works. あれは私の父が働いている建物である。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 I call architecture frozen music. 私は建築を凍結した音楽と称する。 The building built last year is very big. 昨年建てられたその建物はとても大きい。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 He was seen to enter the building. 彼が建物にはいるのが見られた。 Rome wasn't built in a day. ローマは1日で建設されたものではない。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 The post office is that brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 The railroad is now in the process of construction. その鉄道は今建設中だ。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 They build their house for themselves. 彼らは自分たちで家を建てた。 It cost me a lot of money to build a new house. 私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。 And I will raise it again in three days. わたしは、3日でそれを建てよう。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。 When was it built? いつ建てられたのですか。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 Rome wasn't built in a day. ローマは、一日にして建設されたものではない。 You are not permitted to bring dogs into this building. この建物には犬を連れて入れません。