They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
What is that big building in front of us?
私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
Takeo felt in his pocket for the ticket.
建雄はポケットに手を入れて券を探した。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
They are building a house.
彼らは家を建てている。
What's that building behind the hospital?
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
He built a new house for himself.
彼は自分のために新しい家を建てました。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Look at that building. Is it a temple?
あの建物を見て。お寺ですか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
This old building has seen better days.
この古い建物は昔、きれいだった。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
He built a new house.
彼は新しい家を建てた。
The building will be completed in a year.
その建物は1年で出来ます。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He built his son a new house.
彼は息子に新しい家を建ててやった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
Please let me off in front of that building.
あの建物の前で降ろしてください。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
The house that Tom built is really nice.
トムの建てた家はすばらしい。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon