UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License