UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License