UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License