UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License