The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '式'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.
オリンピックの閉会式は見事であった。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.