He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
That car is quite up to date.
あの車はなかなか最新式だ。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
When is the pep rally?
壮行式は何時からですか。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He worked out a new formula.
彼は新しい方式を編み出した。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?