UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License