Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 This news is official. この報道は公式のものだ。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 When is the pep rally? 壮行式は何時からですか。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。