If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
You don't see many dial phones around anymore.
ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.