Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 I will send our formal agreement to you. 正式な契約書をお送りします。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。