An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The ceremony began with his speech.
式典は彼の話から始まった。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこであるのですか。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?