UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License