UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
This news is official.この報道は公式のものだ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License