Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 This news is official. この報道は公式のものだ。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。