They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
When is the pep rally?
壮行式は何時からですか。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The ceremony was followed by the reception.
式に引き続いてパーティーがあった。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?