UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License