UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License