UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License