Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。