I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
I feel bad about not having gone to his funeral.
彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I didn't attend his funeral.
彼の葬式には出なかった。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Fill out this form, please.
この書式に記入してください。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.