The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
When is the pep rally?
壮行式は何時からですか。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
I didn't attend his funeral.
彼の葬式には出なかった。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He was present at the ceremony.
彼はその式に列席していた。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.