Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 This news is official. この報道は公式のものだ。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。