Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。