Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 The stock market is severely depressed. 株式市場はひどい状況にある。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。