Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。