The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '式'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
That car is quite up to date.
その車は最新式だ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.