The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
That car is quite up to date.
その電車はなかなか最新式だ。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
Are you going to attend ceremony?
式には出席するつもりですか。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は明日催される。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.