The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '張'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
He's really something to see every time he gets up on stage.
彼のステージはどれも目を見張るものばかりだった。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
This material stretches easily.
この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
He pulled the rope.
彼はロープを引っ張った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Water expands with heat.
水は熱で膨張する。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
What're you so nervous about?
何をそんなに緊張してんの?
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Two men were on watch round the body.
2人の男が見張りをしていた。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
Everybody pulled their socks up, yeah.
みんなソックスを引っ張り上げて。
Stay calm and do your best.
焦らずに頑張ってね。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.