The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
It was not long before she came.
待つほどもなく彼女はやって来た。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
The only thing we can do is wait.
待つしかない。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
席があくまでしばらく待つしかない。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
Need we wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
You can wait till the cows come home.
いつまででも待つがいいさ。
The longer we waited, the more impatient we became.
待てば待つほど、私たちは苛々してきた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
I can but wait.
私はただ待つだけの事だ。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
5分待つか待たないうちにバスがきた。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
I had not waited long before she turned up.
待つ間もなく彼女が現れた。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
I don't mind waiting.
私は待つのはかまわない。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
I had not waited long before he came.
待つほどもなく彼はやって来た。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Five years is too long to wait.
5年待つには長すぎる。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.