The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
We should wait here for the moment.
さしあたって、ここで待つべきです。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
All you can do is to wait.
君にできるのは待つことだけだ。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
They were tired of waiting.
彼らは待つことに飽きがきていた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
席があくまでしばらく待つしかない。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
It doesn't require a scholar to interpret.
その解釈は学者を待つまでもない。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
You can wait till the cows come home.
いつまででも待つがいいさ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I don't mind waiting.
私は待つのはかまわない。
Should I wait for her to come back?
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
今は焦らずに時を待つべきだ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.