We should not be rash now; we should wait for a good chance.
今は焦らずに時を待つべきだ。
All we can do is to wait for him.
彼を待つより仕方がない。
I don't feel like waiting any longer.
もう待つ気が無くなった。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I can only wait.
待つしかない。
The only thing we can do is wait.
待つしかない。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
I had hardly waited a minute when he came.
1分待つか待たない内に彼が来た。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
I had not waited long before he came.
待つほどもなく彼はやって来た。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
I don't mind waiting.
私は待つのはかまわない。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
5分待つか待たないうちにバスがきた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
All you can do is to wait.
君にできるのは待つことだけだ。
Should I wait for her to come back?
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.