There was nothing to do but wait until the next morning.
翌朝まで待つしかなかった。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
It doesn't require a scholar to interpret.
その解釈は学者を待つまでもない。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
I had not waited long before she turned up.
待つ間もなく彼女が現れた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Five years is too long to wait.
5年待つには長すぎる。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
The longer we waited, the more impatient we became.
待てば待つほど、私たちは苛々してきた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
I will be waiting for the bus at seven.
7時にバスを待つ事になっています。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
The longer I waited, the more impatient I became.
私は待てば待つほどいらいらしてきました。
You can wait till the cows come home.
いつまででも待つがいいさ。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
The man decided to wait at the station until his wife came.
男は妻が車で駅で待つことにした。
The only thing we can do is wait.
待つしかない。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I don't mind waiting for a while.
私はしばらくの間待つのは構わない。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Please tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.