UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is a very lazy boy.彼はとても怠惰な少年だ。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
But that he was idle, he would have succeeded.もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
I did nothing during the holidays.休みはただ怠けていました。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
She seemed to be idle.彼女は怠けているようだった。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He is a lazy student.彼は怠惰な学生だ。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
He admonished his son for being lazy.彼は息子の怠惰さを戒めた。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
Everybody tends to be lazy.誰も怠け者になりがちだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
We are liable to be lazy.私たちはとかく怠惰になりがちである。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
In the first place, he's a lazy boy.まず第一に、彼は怠け者だ。
He is a lazy fellow.彼は怠け者だ。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
You don't want to be lazy.怠けてはいけない。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He is lazy in his study.彼は勉強を怠けている。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I cannot help his being lazy.彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Fred is a lazy fellow.フレッドは怠け者です。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
I was scolded by my mother for being lazy.怠けていて母にしかられた。
I was annoyed with the boy for being lazy.私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
Those who are lazy will never pass.怠け者は決して合格しない。
Tom is a lazy person.トムは怠け者。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License