The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
I was scolded by my mother for being lazy.
怠けていて母にしかられた。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
She reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Symmetry is boring.
均整とは倦怠のことだ。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot