The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
Symmetry is boring.
均整とは倦怠のことだ。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
I cannot help his being lazy.
彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot