The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
What a lazy teacher!
何と怠惰な先生なのだ!
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Sooner or later, you will regret your idleness.
君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot