The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
You neglected to say "Thank you."
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot