The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
If he wasn't lazy, he might be rich by now.
もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
Sooner or later, you will regret your idleness.
君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
It seems that they're bored of married life.
倦怠期らしいです。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I neglected to note it in my calendar.
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot