UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
He looks suspicious.彼が怪しい。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License