UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
He looks suspicious.彼が怪しい。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Tom got injured.トムは怪我をした。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License