UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
He looks suspicious.彼が怪しい。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License