UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Shame on you!恥を知りなさい!
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License