The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
A man away from home need feel no shame.
旅の恥はかきすて。
You ought to be ashamed to cheat on exams.
あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
Shame on you!
この恥知らず!
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
She is ashamed of what she's done.
彼女は自分のした事を恥じている。
I think death is preferable to shame.
ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
He covered himself with shame.
彼は赤っ恥をかいた。
You should be ashamed of your conduct.
君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I would rather die than disgrace myself.
恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
Are not you ashamed of yourself?
恥ずかしくないのですか。
It is very hard to live up to your reputation.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.
私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You ought to be ashamed of yourself.
少しは恥を知りなさい。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
It's shameful to treat a child so cruelly.
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
You should be ashamed of your folly.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
A man of sense would be ashamed to do so.
分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
I am too ashamed to do it.
私は恥ずかしくてそれができない。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He is ashamed of his failure.
彼は失敗を恥じている。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
He acts very shy in her presence.
彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He could not do so for shame.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I feel ashamed for living on now.
生きてるのが恥ずかしくなってきた。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I was never so humiliated in my life.
今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He is dead to all sense of shame.
彼はまったくの恥知らずだ。
She was too proud to do anything disgraceful.
彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.