UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Shame on you!この恥知らず!
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Shame on you!恥を知りなさい!
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License