Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Shame on you!恥を知れ!
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus