The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
Her cheeks began to glow with shame.
恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I would rather die than live in disgrace.
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I was never so humiliated in my life.
今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I'm ashamed because I acted foolishly.
ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
You ought to be ashamed of yourself.
少しは恥を知りなさい。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She is ashamed of her old clothes.
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
You ought to be ashamed of yourself.
あなたは恥じるべきだ。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I was ashamed of my behavior.
私は自分のふるまいを恥じた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He could not do so for shame.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I am ashamed of my conduct.
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Are not you ashamed of yourself?
恥ずかしくないのですか。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
He was too shy to do that.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I love Ann all the more because she is shy.
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She is ashamed of what she's done.
彼女は自分のした事を恥じている。
It is very hard to live up to your reputation.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
She is not so shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I'm very ashamed of myself about what I've done.
私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Don't be ashamed of yourself.
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
They are not of above taking bribes.
彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.