UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License