UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Shame on you!この恥知らず!
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License