UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Shame on you!恥を知れ!
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Shame on you!この恥知らず!
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
For shame!恥を知れ、みっともない。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License