UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Shame on you!この恥知らず!
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Shame on you!恥を知れ!
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License