UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
Shame on you!恥を知れ!
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License