The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
Nancy is more shy than reserved.
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
I'm very ashamed of myself about what I've done.
私は自分のした事がとても恥ずかしい。
She is ashamed of her old clothes.
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
It is very hard to live up to your reputation.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
You ought to be ashamed of yourself.
少しは恥を知りなさい。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
You should be ashamed of your stupidity.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I would rather die than live in disgrace.
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
He looked down in shame.
彼は恥じて目を閉じた。
I like him all the better for his shyness.
彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Shame on you!
恥を知れ!
Shame on you!
この恥知らず!
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.
彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
Don't be ashamed of yourself.
自分自身を恥じてはいけない。
He is ashamed of telling lies.
彼はうそをつくことを恥じている。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
She was too proud to do anything disgraceful.
彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
You should be ashamed of your folly.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He felt utterly humiliated.
彼は全く恥ずかしい思いを。
She was ashamed of herself for her carelessness.
彼女は自分の不注意を恥じた。
A man of sense would be ashamed to do so.
分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.
あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I have lived many shameful events during my life.
恥の多い生涯を送って来ました。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
You should be ashamed of your behavior.
自分の行動を恥じるべきだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.