UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
Shame on you!この恥知らず!
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
For shame!恥を知れ、みっともない。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License