UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Shame on you!恥を知りなさい!
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License