UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
Shame on you!この恥知らず!
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License