UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
Shame on you!恥を知りなさい!
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License