UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Shame on you!恥を知りなさい!
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License