UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
Shame on you!この恥知らず!
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License