UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
For shame!恥を知れ、みっともない。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Shame on you!この恥知らず!
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License