UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
For shame!恥を知れ、みっともない。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
Shame on you!この恥知らず!
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License