He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Shame on you!
恥を知れ!
How embarrassing!
恥ずかしいなぁ!
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Shame on you!
この恥知らず!
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Don't be ashamed of yourself.
自分自身を恥じてはいけない。
I was unable to look her in the face.
恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
She's shy and doesn't talk much.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Tom is embarrassed about buying condoms.
トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
Aren't you ashamed of yourself?
恥ずかしくないのですか。
She blushed with shame.
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He acts very shy in her presence.
彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
I was ashamed of having said so.
私はそのように言ったことを恥じていた。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.
ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語が恥ずかしい。
I think death is preferable to shame.
ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I was ashamed of my behavior.
私は自分のふるまいを恥じた。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I am ashamed of having been rude to her.
彼女にひどいことをして恥ずかしい。
Nancy is more shy than reserved.
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
I blush to think of such conduct.
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
He is ashamed that he has failed again.
彼はまた失敗したことを恥じている。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I blush for your mistake.
君のまちがいが恥ずかしい。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.
「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.