UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License