UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
For shame!恥を知れ、みっともない。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License