UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Shame on you!恥を知りなさい!
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License