UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Shame on you!恥を知れ!
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License