The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is embarrassed about buying condoms.
トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
He is ashamed of telling lies.
彼はうそをつくことを恥じている。
I have lived many shameful events during my life.
恥の多い生涯を送って来ました。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
I didn't mean to embarrass you.
あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
They are not of above taking bribes.
彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.
私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
She is ashamed of what she's done.
彼女は自分のした事を恥じている。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He is ashamed of his behavior.
彼は自分の振る舞いを恥じている。
He was humiliated by her.
彼は彼女に恥をかかされた。
She is ashamed to speak up.
彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Let's not wash our dirty linen in public.
うちの恥をさらすな。
I was never so humiliated in my life.
今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He covered himself with shame.
彼は赤っ恥をかいた。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He felt utterly humiliated.
彼は全く恥ずかしい思いを。
Death preferable to shame.
恥よりも死のほうがましである。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
She blushed with shame.
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.
あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
I blush to think of such conduct.
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
You have no need to be ashamed.
何も恥ずかしがる必要はありません。
It's not something anyone would be ashamed of.
誰も恥を感じるものはいない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.