UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
Shame on you!恥を知れ!
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License