Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
You should be ashamed of your folly.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She's shy and doesn't talk much.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
My son is ashamed of his behavior.
息子は自分のふるまいを恥じている。
Her cheeks began to glow with shame.
恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
His mother felt ashamed for him.
彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He was too shy to do that.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He looked down in shame.
彼は恥じて目を閉じた。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.
あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
She bent her head in shame.
彼女は恥ずかしくてうつむいた。
I was ashamed of having said so.
私はそのように言ったことを恥じていた。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She failed and felt humiliated.
彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
Don't be ashamed of yourself.
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
He was ashamed of having done such a thing.
彼はそんなことをしたことを恥じていた。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
A shameless liar lies smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I was too shy to look her in the face.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
I have lived many shameful events during my life.
恥の多い生涯を送って来ました。
He is ashamed of his failure.
彼は失敗を恥じている。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Her cheeks began to glow with shame.
恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.