The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He looked down in shame.
彼は恥じて目を閉じた。
You should be ashamed of your ignorance.
君は自分の無知を恥じるべきである。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Her cheeks began to glow with shame.
恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She is ashamed of her old clothes.
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I am too ashamed to do it.
私は恥ずかしくてそれができない。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
I feel ashamed for living on now.
生きてるのが恥ずかしくなってきた。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Don't be ashamed of yourself.
自分自身を恥じてはいけない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Don't be shy.
恥ずかしがらないで。
He was humiliated by her.
彼は彼女に恥をかかされた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I would rather die than disgrace myself.
恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
His mother felt ashamed for him.
彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
He ought to be ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
She is not so shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I'm so embarrassed.
とても恥ずかしいです。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She is ashamed of what she's done.
彼女は自分のした事を恥じている。
I am ashamed of my conduct.
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
They are not of above taking bribes.
彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I was unable to look her in the face.
恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Aren't you embarrassed?
恥ずかしくないのですか。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
I like him all the better for his shyness.
彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.