UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License