UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
For shame!恥を知れ、みっともない。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License