The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love Ann all the more because she is shy.
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You have no need to be ashamed.
何も恥ずかしがる必要はありません。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.
私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
You ought to be ashamed of yourself.
少しは恥を知りなさい。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I didn't mean to embarrass you.
あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
I was put to shame in the presence of many people.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Shame on you!
恥を知りなさい!
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
Death preferable to shame.
恥よりも死のほうがましである。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
I was ashamed of having said so.
私はそのように言ったことを恥じていた。
She is ashamed of her old clothes.
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She bent her head in shame.
彼女は恥ずかしくてうつむいた。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
She failed and felt humiliated.
彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
She is not so shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I like him all the better for his shyness.
彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
I'm so embarrassed.
とても恥ずかしいです。
You should be ashamed of your stupidity.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He blushed at his folly.
彼は自分の愚かさを恥じた。
I was humiliated in public.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Shame on you!
恥を知れ!
His mother felt ashamed for him.
彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I feel ashamed of having lost my temper.
ついかっとなったことが恥ずかしい。
He was ashamed of troubling you.
彼は自分の愚行を恥じた。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
He covered himself with shame.
彼は赤っ恥をかいた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
He was ashamed of having done such a thing.
彼はそんなことをしたことを恥じていた。
He is ashamed of his behavior.
彼は自分の振る舞いを恥じている。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
Nancy is more shy than reserved.
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
He is ashamed of his failure.
彼は失敗を恥じている。
A shameless liar lies smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
Don't be shy.
恥ずかしがらないで。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He would rather die than disgrace himself.
恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I like her all the better for her shyness.
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
He is ashamed that he has failed again.
彼はまた失敗したことを恥じている。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.