UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
For shame!恥を知れ、みっともない。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Shame on you!恥を知れ!
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License