The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '既'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I hurried to the station only to find that the train had already left.
急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?
昨日の皆既月食見た?
My father has already given up smoking and drinking.
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I hurried to the station only to find that the train had already left.
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
The children are already tired.
子供たちは既に疲れています。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
I have already finished this book.
私は既にこの本を読み終えました。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
I've written three letters.
既に手紙を三通書きました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun