Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The time came when I had to leave Japan. 私が日本を去らなければならない時がきた。 I will meet you at three o'clock tomorrow. 明日3時にあなたにおあいましょう。 I was obliged to go out yesterday. 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 I'll see you next Wednesday. 来週の水曜日に会いしましょう。 I really enjoyed myself tonight. 今日は楽しかった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 How did you celebrate your birthday? 誕生日はどのように祝いましたか。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Nowadays almost every home has one or two televisions. 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 My skin burns easily. 私の肌は日焼けしやすい。 Live from hand to mouth. その日暮らしをする。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 It happened that the day was my birthday. たまたまその日は私の誕生日でした。 Father keeps a diary every day. 父は毎日日記をつけている。 Fred spent all day looking for a job. フレッドは1日中職探しをした。 Does anyone here speak Japanese? ここに日本語を話せる人はいますか。 We can have that for you by tomorrow; no sweat. それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。 The number of murders is increasing even in a country like Japan. 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 You don't go to school on Sunday, do you? 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 Ken calls me every day. ケンは毎日私に電話をかけてくる。 I was feeling blue all day. 一日中ブルーだった。 We are leaving Japan next month. 私たちは来月日本を離れます。 Handmade goods are very expensive nowadays. 今日では、手作りの商品の値が高い。 How was today's test? 今日のテストどうだった? I'll meet him tomorrow. 明日、私は彼と会います。 I often used to play tennis with him on Sundays. 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 Do you deliver on Sundays? 日曜日に配達していますか。 I'm from Tokyo, Japan. 私は日本の東京出身です。 In Japan beef has a high degree of marbled fat. 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 What were you doing about this time yesterday? 昨日の今頃は何をしていましたか。 Do you have to go there every day? 君は毎日そこへいかなくてはならないのですか。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 Oh! It's my day. おっ!今日はついてるぞ。 I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. 明日の午後7時に羽田に着きます。 It is a long road that has no turning. 待てば海路の日和あり。 When does the rainy season in Japan begin? 日本の雨季はいつ始まりますか。 I've worked all day, so that I am very tired. 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 We had a quiz today. 今日、小テストがありました。 I have nothing to do this afternoon. 私は今日の午後は何もすることがありません。 You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 If it rains the day after tomorrow I'll be inside. 明後日雨が降れば、私は家にいます。 In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter. 日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。 What do you like to do on Sundays? 日曜日にはどんなことをしますか。 How beautiful the rising sun is! 朝日はなんと美しいのだろう。 The Centigrade scale is used in Japan. 日本では摂氏の目盛りが使われている。 Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. 彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 I was home all day yesterday. 昨日は一日中家にいた。 Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 Their flight was discovered yesterday. 彼らの逃走は昨日わかった。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 Do you keep a diary? 日記をつけていますか。 What time did you go to bed yesterday? 昨日は何時に寝たの? When will you go back to Japan? あなたはいつ日本へ帰られますか。 By next Sunday, I'll have read through the novel. 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 I used to keep a diary. 私は以前は日記をつけていた。 Politeness is less observed today than it used to be. 礼儀は今日、以前ほど守られていない。 Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。 I have lots of work to do tomorrow. 明日はやるべき仕事がたくさんある。 I had a very good time today. 今日はとても楽しかった。 As of today, we haven't had an answer from him. 今日現在、彼から返事をもらっていない。 He will not come today. 彼は今日は来ないでしょう。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 Is this store open on Sundays? この店は日曜日にやっていますか。 I'd like to make a call to Japan. 日本へ国際電話をかけたいのですが。 I am surprised that your family has a Japanese car. お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 Is it this hot every day? 毎日こんなに暑いのですか。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 I will ask him about it tomorrow. 明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。 He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 Last year, I decided to come to Japan. 私は昨年日本に来る決心をした。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 We need to make inquiries about the date of the examination. 試験期日を照会してみる必要がある。 What did you have for today's lunch? 今日のお昼に、何を食べましたか? I keep a daily record of my business dealings. 商売の取引を日を追って記録している。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 Today's meeting has been canceled. 今日予定の会合は中止になった。 It is just out of the question for me to finish the work in a day. この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 I am going out this afternoon. 私は今日の午後外出します。 We have five days to go before the holidays. 休暇までにあと5日ある。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 Didn't you get Tom's message about today's meeting? トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 I got a sunburn. 私は日焼けをした。 He built a doghouse with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 He is being very kind today. 彼は今日やけに親切だ。 When summer is over, the days grow shorter and shorter. 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 The chances are that it will rain today. 多分今日は雨が降るでしょう。