UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm free today.私は今日はひまです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Recently we have had many mild days.このごろ暖かい日が多い。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Tomorrow is Sunday.明日は日曜日です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I'm learning Japanese.私は日本語を学んでいます。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I worked on it day after day.私は毎日毎日その仕事をした。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Japan is situated in Asia.日本はアジアにあります。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I will play tennis this afternoon.私は今日の午後テニスをします。
It's cool today.今日は涼しいです。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
Challenger exploded on January 28th 1986.1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
It's pretty windy today, no?今日はけっこう風が強いね。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Whom did you visit yesterday afternoon?昨日の午後誰を訪ねましたか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Is it open on Sunday?日曜日でも開いてますか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
You have made him what he is.彼の今日あるのはあなたのおかげです。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵が今日の友になることもある。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
I work every day except on Sunday.日曜日以外は働いています。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
She was born in America and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
What days of the week does it take place?ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
We had a splendid holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License