American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
That day shall come.
その日は必ずやってくる。
Today is not your day.
今日は君ついてないねえ。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
What is the first novel that was written in Japanese?
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
You don't need to finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
His behavior is very odd today.
今日の彼の振る舞いはとても変だ。
He can speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Generally speaking, Japanese are hard workers.
概して日本人は働き者だ。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
"The exam will be held this day week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
I can't do it today.
今日はできません。
It is too hot a day for work.
今日は仕事をするのには暑すぎる。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日ははれてくるといいなあ。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
We have no school tomorrow.
明日は学校が休みです
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Are those the people you saw yesterday?
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He is leaving in three days.
彼は三日後に出発する。
What were you doing about this time yesterday?
昨日のこの時間は何してた?
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨が降っていたら家にいます。
My watch loses five minutes a day.
私の時計は一日に五分遅れる。
The fish are striking well today.
今日は魚の食いつきがいい。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
I'll call on him tomorrow.
明日彼を訪ねるつもりだ。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
We will be at home today.
私たちは今日家にいます。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Today is certainly a pleasant day.
今日は実に気持ちのよい日だ。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
Every day we use many things which Edison invented.
毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
The house was struck by lightning yesterday.
昨日その家にかみなりが落ちた。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Meg is curious to know everything about Japan.
メグは日本について何でも知りたがる。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
He will play baseball tomorrow.
彼は明日野球をするでしょう。
We are going to visit our aunt next Sunday.
私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
Come and see me on Sunday next week.
来週の日曜日に遊びに来てください。
I’ll call them tomorrow when I return home.
明日帰ったら電話します。
I asked him if he would go there the next day.
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
He would often go fishing on Sunday.
日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
She is Japanese.
彼女は日本人です。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Mr Colcott came to like Japanese food.
コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.