Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aren't you coming to the party tomorrow? | 明日、パーティーに来ない? | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が上手です。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| I found your diary. | あなたの日記を見つけました。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| May I see you tomorrow? | 明日お会い出来ますか。 | |
| I never saw such a splendid sunset. | こんなすばらしい日没を見たことがない。 | |
| I could not visit today because of my illness. | 病気のために本日は伺うことができませんでした。 | |
| The wind feels great today. | 今日は風が気持ちいいね。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| It's insanely hot today. | 今日はばかに暑い。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| He will not come today. | 彼は今日来ないでしょう。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| He has such foreign books as you can't obtain in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| He appreciates Japanese culture. | 彼は日本文化のよさを認めています。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. | 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 | |
| That day shall come. | その日はやってくるであろう。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| I owe what I am to your assistance. | 私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| I work every day except Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| Do you have any plans for tomorrow? | 明日何か予定ある? | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人はよく働く国民です。 | |
| You'll do it today right? | 今日にやるんでしょう? | |
| You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? | 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. | ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I must leave early tomorrow. | 私は明日早く出発しなければならない。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍している。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| I'll see you a week from today. | 来週の今日お会いします。 | |
| I can't see you today because I feel ill. | 気分が優れないので、今日はお会いできません。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| I had a nosebleed today. | 今日、私は鼻血が出た。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| They announced the date of their wedding in the newspaper. | 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| He was employed by the day. | 彼は日給で雇われた。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. | 海外へ出かける日本人が年々増えている。 | |
| If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. | もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| Do you know what flower to buy on Mother's Day? | 母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | 先日小学校のクラス会に出席した。 | |
| The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent. | 日本人の平均寿命は大いに伸びた。 | |
| He injured himself with a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| He might come tomorrow. | もしかすると彼は明日来るかもしれない。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Today is very cold. | 今日は大変寒い。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| Tom bought a camera yesterday. | トムは昨日カメラを買った。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It'll snow tomorrow. | 明日は雪だろう。 | |