UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Today is Wednesday.今日は水曜日です。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Is anyone absent today?今日は誰か欠席していますか。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The doctor visits her every other day.医者は1日おきに彼女をみにくる。
She went to the hospital yesterday.昨日、彼女は入院した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
That day shall come.その日はやってくるであろう。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
He is an Edison in Japan.彼は日本のエジソンのような人だ。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
It's Monday.月曜日です。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
I will answer within three days.3日以内に返事します。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
He lost the watch which he had bought the day before.彼は前日に買った時計をなくした。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
He goes there every day.彼は毎日そこへ行く。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Have a nice day!よい1日を。
I have a slight headache today.今日は少し頭痛がする。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.彼女は手で目から日差しを遮った。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I was watching TV at this time yesterday.私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License