UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
There isn't much wind today.今日は風があまりない。
I had lost a camera in the previous day.私はその前日にカメラをなくしてしまった。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
The puppy grew larger and larger every day.子犬は日に日に大きくなった。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
40 dollars for seven days.7日間で40ドルになります。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Happy Mother's Day!幸せな母の日!
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The hospital took him in yesterday.彼は昨日入院した。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
Yesterday, I bought a book.昨日本を買った。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
We had a lot of rain yesterday.昨日たくさんの雨が降った。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I met Ken yesterday.昨日ケンに会った。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜日にはめったに家にいない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Is there a Japanese-speaking stewardess?日本語を話すスチュワーデスはいるか。
Dad's in an impatient mood today.今日は父さんはそわそわしている。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
The pen I lost yesterday was a new one.先日私がなくしたペンは新しいペンだった。
It seems like yesterday that we skated together.いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I was watching TV at this time yesterday.昨日の今頃は、テレビを見ていた。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Aren't you supposed to be at school today?今日は学校のはずではないの。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
Tomorrow is another day.明日はまた新たな日がやってくる。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
My grandfather has made me what I am.祖父が私を今日の私にしてくれた。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
He will often go out for the whole day.彼はまる一日外出することがよくある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
He looked as if he hadn't eaten for days.彼は何日間も食べてないように見えた。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
She was sick in bed yesterday.昨日、彼女は病気で寝ていた。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
What a beautiful sunset!なんて綺麗な夕日。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License