Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりずっと広い。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| I have decided to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| Today I don't feel like doing anything. | 今日は何もする気になれない。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| The beauty of the sunrise was beyond description. | その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。 | |
| Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. | ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| He deceased yesterday. | 彼は昨日この世から去った。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| It is certain that he didn't go out that day. | 彼がその日、家にいたことは確かである。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| He plays tennis every day. | 彼は毎日テニスをする。 | |
| Every day I forbear to fall the tears. | 涙をこらえた日々。 | |
| Which day of the week is it? | 今日は何曜日ですか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He studied ten hours a day on average. | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. | この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| It was a day in which I have nothing much to say. | どうということのない1日だった。 | |
| Even if it takes me the whole day, I will do the typing. | 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He will be back in a couple of days. | 彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| What time is convenient for you on June seventh? | 6月7日は何時がつごうがいいですか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| I gave my sister a pearl necklace on her birthday. | 妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I must go to work early today. | 今日の出勤は早出なんだよ。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| Shall we meet tomorrow? | 明日会いましょうか? | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国へ出発する。 | |
| "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." | 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 | |
| Try not to buy anything on impulse today. | 今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You will be able to see her tomorrow. | 明日君は彼女に会えるでしょう。 | |
| I would rather not go out today. | 今日はむしろ外出したくない。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula. | 日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| It is necessary to take some exercise every day. | 毎日ある程度運動する事は必要だ。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He will be back tomorrow. | 彼は明日帰ってくるでしょう。 | |
| That company's stock price fell yesterday. | 昨日あの会社の株価が暴落した。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I'm lucky today. | 今日はついている。 | |
| He is a Japanese Edison, as it were. | 彼はいわば日本のエジソンだ。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| This melody is familiar to many Japanese. | このメロディーは多くの日本人に知られている。 | |
| What's on the schedule for today? | 今日の予定は? | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| I have a lot to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| I don't know how to put it in Japanese. | それを日本語でどういうのがわかりません。 | |
| It's me that went there yesterday. | 昨日そこへ行ったのは私です。 | |
| I like the Japanese language very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| I always feel good after I do my good deed for the day. | 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 | |
| The letter will arrive tomorrow. | 手紙は明日着くでしょう。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Call her tomorrow. | 明日、彼女に電話をかけなさい。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |