Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| Mr Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. | 改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。 | |
| Please change this Japanese yen to U.S. dollars. | 日本円をアメリカドルに両替してください。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| He studies ten hours a day on average. | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| Does Tom have to stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either. | 彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。 | |
| The railroad workers are going on walkout tomorrow. | 明日は鉄道がストですよ。 | |
| It is five years since they came to Japan. | 彼らが日本にきてから5年になる。 | |
| I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow. | 手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。 | |
| Do you listen to the radio at home every day? | あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I'll be out of town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| Japan recognized the new government of that country. | 日本はその国の新しい政府を承認した。 | |
| Tomorrow, I have plans to go to Tokyo. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| I don't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| Today it's foggy. | 今日は 霧が かかっています。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He doesn't know much about Japan. | 彼は日本について良く知りません。 | |
| This is Japan as Americans see it. | これがアメリカ人から見た日本観です。 | |
| Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. | 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 | |
| She took a ten-day trip to Europe with her friends. | 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| It is next to impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見て回るのは不可能に近い。 | |
| It is a very pleasant day today. | 今日はとても気持ちの良い日だ。 | |
| You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? | 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| The new nation is under the economic influence of Japan. | その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow? | 明日のデート、何着て行けばいいと思う? | |
| I speak of the Japanese in general. | 私は日本人一般について言っているのだ。 | |
| Trading with Japan is not easy. | 日本との貿易は容易ではない。 | |
| We suggest April 6 as a date for your visit. | 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 | |
| I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| The patient was recovering daily. | 患者は日に日によくなっていった。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| My cousins are coming in a few days. | いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 | |
| I'll let you know in a day or so. | 一両日中にお知らせします。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| There were ten accidents in as many days. | 10日に10件の事故があった。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| You will get a CD set on your birthday. | あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| He doesn't know a lot about Japan. | 彼は日本についてはよく知りません。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | 昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。 | |
| I will return earlier tomorrow. | 明日もっと早く帰ります。 | |
| He said that he would be eighteen on his next birthday. | 彼は次の誕生日で18歳になると言った。 | |