UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
She visits us every other day.彼女は1日おきに訪ねてくる。
Tom came to Japan as a child.トムは子供のころ日本に来た。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
The hospital took him in yesterday.彼は昨日入院した。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見た。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
You may come at any time tomorrow afternoon.明日の午後ならいつでもおいでください。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Learn little by little every day.毎日少しずつ学びなさい。
I called at his house yesterday.昨日彼の家を訪れた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
I wonder what I should do today.今日私は何をしたらよいだろう。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
As far as I am concerned I can leave today.私に関する限り、今日出発できます。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
You aren't yourself today.今日はいつもの君らしくない。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
I was laughed at in school today.ぼくは今日学校で笑われてしまった。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
She looks very happy today.今日の彼女は、嬉しそうですね。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
That day was a Sunday, so there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is still colder today.今日はいっそう寒い。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
I played with Tony yesterday.私は昨日トニー君と遊んだ。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
He does nothing but complain all day long.彼は一日中こぼしてばかりいる。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
We have six lessons a day.一日に6時間授業がある。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
We had an examination yesterday.私たちは昨日試験があった。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
She saw a tall man yesterday.彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License