UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
May I come tomorrow, too?明日も来ていい?
She shall water the garden this afternoon.今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。
The puppy grew larger and larger every day.子犬は日に日に大きくなった。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
I got a new battery put in my watch yesterday.私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
I feel well today.今日は気分がよいようです。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
It's a cloudy day.曇りの日です。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
I left home without having breakfast yesterday.私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
I feel a little weak today.今日はちょっとふらふらする。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
We will set our watch by Japan Time.時計を日本標準時に合わせよう。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
Either day would be all right with me.どっちの日でもいいですよ。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
Maybe three to five days.三日から五日で。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
She used to play tennis on Sunday.日曜日には彼女はテニスをしたものだった。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
Today, let's clean the floor until it shines.よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Thank you for teaching me Japanese language.日本語の教えは、よろしくね.
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
I came here yesterday.私は昨日、ここへついた。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
She took the entrance exam yesterday.昨日彼女は入学試験を受けた。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
I've had diarrhea since yesterday.昨日から下痢が続いているんです。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
I owe what I am today to my uncle.私が今日あるのはおじのお蔭である。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
This is the same necklace as that I lost yesterday.これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
We speak Japanese.私たちは日本語を話す。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
You learn something new every day.毎日何かしら新しい発見があるものだ。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
Mr Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License