Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will play soccer tomorrow. | 彼は明日サッカーをするでしょう。 | |
| We would often go hiking on sunny days. | 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| It is a long road that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| We work on every day of the week except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| Japanese shogi corresponds to chess. | 日本の「将棋」は、チェスに相当する。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| He bought six cakes of soap yesterday. | 彼は昨日せっけんを6個買った。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| He is being earnest today. | 彼は今日、まじめにしている。 | |
| Today, I was done with my homework early. | 今日は早く宿題を終えました。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. | おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国に向けて出発する。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼にたずねます。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| It is impossible for him to do it in a day. | 彼がそれを一日でするのは無理でしょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| I'm getting better every day. | 私は日に日に快方に向かっている。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Don't you just hate this weather? | 毎日うっとうしくていやですね。 | |
| I watched them skin a human being that day. | 私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| I talked with him over the telephone yesterday. | 昨日私は彼と電話で話した。 | |
| I have to turn in my report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. | ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 | |
| I'm sorry about the other day. | 先日は申し訳ありませんでした。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| The Japanese telephone system is highly efficient. | 日本の電話網は非常に能率的にできている。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| There were no Japanese in this country. | この国には日本人は一人もいませんでした。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| With this, today's activities come to a close. | 今日の活動は、これでお開き。 | |
| I saw her just the other day. | ほんの2、3日前に彼女に会った。 | |
| You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense. | あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。 | |
| That company ranks No. 1 in Japan. | その会社は日本ではナンバーワンです。 | |
| CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. | アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Is there practice every day? | クラブ活動は毎日ありますか。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Noh is a traditional Japanese art. | 能は伝統的な日本の芸術である。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| You'd better not go today. | 今日は行かないほうがよい。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| Thank you for remembering my birthday. | 私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| I used to keep a diary every day when I was young. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| We had a quiz today. | 今日、小テストがありました。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| The problem closely relates to our everyday life. | その問題は我々の日常生活に密着している。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He is due to arrive tomorrow. | 彼は明日着く予定だ。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学のテストがある。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| Can I see you at ten tomorrow? | 明日10時にお会いできますか。 | |
| She wanted to get away from everyday life. | 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| My neck hurts today. | 今日首がいたいです。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Ken plays soccer every day. | 健は毎日サッカーをする。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. | ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. | 日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |