Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. | 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. | カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 | |
| It is getting colder day by day. | 日増しに寒くなっていく。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| The pupils of our eyes contract in sunlight. | 私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。 | |
| "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." | 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva. | 見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。 | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. | この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| I'm lucky today. | 今日は運がついている。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Would you mind drawing down the blind? | その日よけをおろして下さいませんか。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人は勤勉な国民だ。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |
| What are you doing these days? | 何がこれらの日にやっている? | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Have you ever been to Nikko? | あなたは日光へ行ったことがありますか。 | |
| What are you doing today? | 今日は何をしますか。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| I was invited to her birthday party. | 私は彼女の誕生日に招待された。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| A week has seven days. | 一週間は七日です。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. | 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼にたずねます。 | |
| We'll have a farewell party for Nancy tomorrow. | 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| It is hot today. | 今日は暑い。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はすごく暑い。 | |
| I am a Japanese woman. | わたしは日本人の女性です。 | |
| The army besieged the castle for many days. | 軍隊は城を何日間も包囲した。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| By the time you got there, the sun had set. | 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| We can have that for you by tomorrow; no sweat. | それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| I had a nosebleed today. | 今日、私は鼻血が出た。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| Today is my second day of my side job. | アルバイトを始めて今日で2日目です。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私が今日あるのはおじのお蔭である。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| I have a few essays to write by tomorrow. | 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I have never been to Nikko. | いままでに日光に行ったことがない。 | |
| He has traveled around the world in eighty days by himself. | 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |