Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| He bought a pair of black shoes yesterday. | 彼は昨日黒いくつを1足買った。 | |
| I can produce several pieces a day if I'm lucky. | うまくいけば一日に2、3ピース作れる。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. | 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| Goodbye till tomorrow. | さようなら、また明日。 | |
| I want to give him a present for his birthday. | 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| Flower arranging is a traditional craft in Japan. | 生け花は日本では伝統的な芸道である。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| To this day we call them Indians. | 今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| The President is to make a statement tomorrow. | 大統領は明日、声明を発表する予定である。 | |
| Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Are you Japanese? | 日本の方ですか? | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| For a while, I was really into cola- drinking it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | 毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。 | |
| He went to India by way of Japan. | 彼は日本を経由してインドにいった。 | |
| You will be all right again in a couple of days. | 2、3日したら元どおり元気になるよ。 | |
| I'm standing in the shade. | 私は日陰に立っている。 | |
| When I got up today my throat felt a little sore. | 今日起きたら喉がいがらっぽかったです。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| He's a student of Japanese literature. | 彼は日本文学の研究者だ。 | |
| I remember posting your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| We have a lot of social problems to think about today. | 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Where's today's newspaper? | 今日の新聞はどこ。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本の各地を旅してまわった。 | |
| He comes to see his sick friend day after day. | 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 | |
| Not even a day can we live without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| The other day, I got a call from her. | 先日、彼女から電話があった。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| Will you take us for a drive next Sunday? | 今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。 | |
| Can the matter wait till tomorrow? | その用件は明日まで待てますか。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜日には学校に行かない。 | |
| I don't know what day he'll come. | 私は彼の来る日を知らない。 | |
| Is this the book you spoke of the other day? | これが先日あなたが話していた本ですか。 | |
| Could you please re-schedule the meeting at your convenience? | あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| The Japanese yen rose. | 日本の円は上がった。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky! | 一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。 | |
| He studies ten hours a day on average. | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. | 彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 | |
| I write in my diary every day. | 毎日日記をつけている。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| We're going to stay at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国へ出発する。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| He'll be in London about this time tomorrow. | 彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| He will play tennis tomorrow. | 彼は明日テニスをするでしょう。 | |
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |