The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She translated the letter from Japanese into French.
彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画に行った。
This room gets a lot of sunshine.
この部屋は良く日が当たる。
He is eager that you come tomorrow.
彼は君が明日来ることを強く願っている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
There was a smash-up out on Route 66 today.
今日ルート66で衝突事故があったんだ。
The prisoner was set free yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
I will play with Naoko this afternoon.
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
He has been in Japan for two years.
彼は日本に二年います。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
A leap year has three hundred and sixty-six days.
うるう年は366日です。
It is hot today.
今日は暑い。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This is the diary which she kept.
これは彼女がつけた日記です。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Which day of the week is it?
今日は何曜日ですか。
Mr. Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I had curry and rice last night.
昨日カレーを食べた。
On Mondays, he's always at home.
彼はいつも月曜日には家にいる。
He called me day after day.
彼は毎日私に電話をかけてきた。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
I'm taking tomorrow afternoon off.
私は明日の午後仕事を休みます。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She bought a handbag, but she lost it the next day.
彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。
We will let you know the time and date of the meeting soon.
会合の日時はおってお知らせします。
I read your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日読みました。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
School is where we spend most of our time every day.
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
Dad's in an impatient mood today.
今日は父さんはそわそわしている。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I'm looking forward to tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
There is only a small audience today.
今日は客の入りが悪い。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
As it is very hot today, I don't feel like studying.
今日はとても暑いので勉強する気になれない。
He makes frequent visits to Japan on business.
彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
It'll be a big day.
明日は大切な日だ。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
Why couldn't you come yesterday?
昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Have you ever been to Japan?
日本に来たことはありますか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
There will be a math test tomorrow.
明日数学のテストがあるでしょう。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
There is nothing to do today.
今日は何もすることがない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It will be cloudy tomorrow.
明日は曇りになるでしょう。
Come on any day you like.
いつでも好きな日に来なさい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Well do I remember the first day we met.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.
明日の朝、6時に起こしてね。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
One day I visited my aunt.
ある日私は叔母を訪ねた。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Today was an awful day.
今日は最悪の一日でした。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
I will give you the money tomorrow.
金は明日あげよう。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I went to the zoo yesterday.
昨日動物園に行った。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless