UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
My cousins are coming in a few days.いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
I'm good at Japanese.私は日本語が得意です。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Are you a Japanese student?日本の学生さんですか?
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Have him come early tomorrow morning.明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
He is at home today.彼は今日家にいる。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Japanese flags were flying.日の丸がはためいていた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
It's me that went there yesterday.昨日そこへ行ったのは私です。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
He got hurt in the game yesterday.彼は昨日の試合でけがをした。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
I worked on it day after day.私は毎日毎日その仕事をした。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
This is the prettiest sunset I have ever seen.こんな美しい日没ははじめてみました。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
We study English every day.私たちは毎日英語を学ぶ。
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たの?
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
He dropped in on me yesterday.昨日彼がぶらっと立ち寄った。
We will end today's lesson here.今日の授業はこれまで。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
I remember seeing you last year.昨日会ったことを覚えている。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれればよかったのに。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見た。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
Can I buy tickets on the day of the tour?チケットは、当日でもかえますか。
I can't do it today.今日はできません。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License