One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
We will go on a picnic tomorrow.
私達は明日ピクニックに行きます。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Mary is saving money to go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
I missed the last train last Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Who's on duty today?
今日の当番は誰ですか?
It's awfully hot today.
今日はすごく暑い。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
I dare say it will rain tomorrow.
多分明日は、雨でしょう。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.
4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
He died the next day.
その次の日に彼は死んだ。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
Are they Japanese?
彼らは日本人ですか。
And I will raise it again in three days.
明明後日にまた上げる。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
It is pretty cold today.
今日はかなり寒い。
We set the time and date for the game.
私達は試合の日時を決めた。
We're holding an opening sale today.
本日オープンセールを行っております。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
This is just another day.
ありふれた一日。
I would like to give him a present for his birthday.
彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.
日本円をアメリカドルに両替してください。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
While in Japan, she bought the camera.
彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
Tom intends to live in Japan for good.
トムはずっと日本に住むつもりです。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
It was on the morning of February the ninth that I arrived in London.
私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
私は1950年1月8日に東京で生まれました。
It seems it will rain tomorrow.
明日は雨になるでしょう。
He called on me yesterday.
彼は昨日私を訪れた。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I couldn't get the tickets yesterday.
昨日切符を手に入れることができなかった。
This is a daily newspaper.
これは日刊新聞です。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
It seems like years since Sunday morning.
日曜の朝から何年もたったような気がする。
There's a soccer match tomorrow.
明日はサッカーの試合だ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.