Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll see you a week from today. | 来週の今日お会いします。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| He will come to you tomorrow. | 彼は明日そちらへ到着いたします。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| He tapered off to one cigarette a day. | 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| Japan depends on foreign trade. | 日本は貿易に頼っている。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| What do you think about the Japanese economy? | 日本の経済についてどう思いますか。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| I plan to stay at home all day tomorrow. | 明日は一日中家にいるつもりです。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| The Japanese like to travel in groups. | 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| In Japan there are a lot of beautiful places. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan. | きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドが雇えますか。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Day trips across the Channel. | イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries. | 彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| Do you study every day? | あなたは毎日勉強しますか。 | |
| She used to keep a diary, but she no longer does. | 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He set out to read the book through in a day. | 彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| We put up the flags on national holidays. | 私たちは国民の祝日に旗を立てる。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. | その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。 | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| The TV newscast informs us of daily news. | テレビのニュースでその日の出来事を知ります。 | |
| Do you intend to come tomorrow? | 明日、来るつもりですか? | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| The patient was recovering daily. | 患者は日に日によくなっていった。 | |
| Never put off to tomorrow what you can do today. | 今日なし得る事を明日まで延ばすな。 | |
| She is getting better day by day. | 彼女は日ごとに快方に向かっています。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| It was a party to celebrate her birthday. | それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。 | |
| I would rather not go to school today. | 今日はあまり学校へ行きたくない。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| He appreciates Japanese culture. | 彼は日本文化のよさを認めています。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| His girlfriend is Japanese. | 彼は日本人の女の子と付き合っている。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The foreigner soon got used to Japanese food. | その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| You don't need to finish it by tomorrow. | 明日までに仕上げる必要はありません。 | |
| Did you come alone today? | 今日、一人で来たの? | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| Trading with Japan is not easy. | 日本との貿易は容易ではない。 | |
| I'm getting better every day. | 私は日に日に快方に向かっている。 | |
| The problem is that our car will not be available on that day. | 困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. | クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Please wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待ってください。 | |
| Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. | 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| We're holding an opening sale today. | 本日オープンセールを行っております。 | |
| Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. | 日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。 | |
| Today is a beautiful day. | 今日は素敵な日ですね。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Happy Mother's Day! | 幸せな母の日! | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| He played golf last Sunday. | 彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |