Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 The trip will take at least five days. その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 She is Japanese. 彼女は日本人です。 Everything comes to those who wait. 待てば海路の日和あり。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 Not every day is Sunday. 毎日が日曜日ではありません。 Jim has been laid up with flu for three days. ジムはインフルエンザで3日寝ている。 The next meeting will take place in a few days. 次の会議は数日中に開かれる。 Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 I'm gonna get a cell phone tomorrow! 明日、携帯買うんだよ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 Did you hear my show last night? 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? My mother takes a nap every afternoon. 私の母は、毎日午後昼寝をします。 Cold, damp days are bad for your health. じめじめした寒い日は健康に悪い。 I do it every Sunday morning. 毎週日曜日の朝にします。 I stayed at home, for it rained that day. 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 I'm flying to Hanoi tomorrow. わたしは明日、ハノイへ飛びます。 I'm taking a couple of days off. 私は2、3日仕事を休む。 The sun was hot and they were tired. 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 Which would you like? 今日のスープは何ですか。 Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 I'm free today. 私は今日はひまです。 I have nothing in particular to do tomorrow. 明日は特に何もすることがありません。 Japan should be kind to other countries. 日本は他の国にたいして親切であるべきだ。 One is Japanese and the other is Italian. 1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 The constitutional court will issue a decision by noon today. 憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。 I am going to see the doctor this afternoon. 今日の午後医者に診てもらう予定です。 He is leaving in three days. 彼は三日したら出発する。 We work on every day of the week except Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 I helped them yesterday. 昨日彼らを手伝った。 My sister went to Kobe yesterday. 私の妹は昨日神戸に行った。 I had lost a camera in the previous day. 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 I forgot to telephone him today. 今日彼に電話をするのを忘れた。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He earns no less than three hundred dollars a day. 彼は日に300ドルもかせぐ。 It's simply too cold today. 今日は寒くてしょうがない。 Jim left Paris yesterday. ジムは昨日パリを離れました。 He can't go without wine for even a day. 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 Rome was not built in a day. ローマは1日でできたのではなかった。 The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 She did two washes today. 彼女は今日2回洗濯をした。 You learn something new every day. 毎日新しい何かを学ぶものだ。 In America, my schedule is different and unique nearly every day. アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。 After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 It took me three days to read through this book. この本を読みあげるのに3日かかった。 He lost the watch which he had bought the day before. 彼は前日に買った時計をなくした。 If you want this job, you must apply for it by tomorrow. もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 Please call me at eight tomorrow morning. 明日八時に起こしてください。 The company is incorporated in Japan. その会社は日本で登記されている。 This was the first Japanese food I had ever tasted. これは私が初めて味わった日本料理だった。 I have a lot of homework today. 今日宿題すごく多いんだよ。 Well do I remember the first day we met. よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. もしもし、日本から来た佐藤智子です。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨が降っていたら家にいます。 Japan is the largest importer of U.S. farm products. 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 A friend's coming over tomorrow. 明日、家に友達が来る。 I feel better today than yesterday. 今日は昨日よりは体調がいい。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を食べる。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 She was skiing all though the day. 彼女はその日、1日中スキーをしていた。 How about February 28th around 3:00 pm? 2月28日の午後3時頃はどう。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 How many different pieces are there in Japanese chess? 日本の将棋には何種類の駒がありますか。 This book sold well in Japan. この本は日本でよく売れた。 It's snowy today. 今日は雪です。 Japan plays an important role in promoting world peace. 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 Jack was born on August the tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 Japanese cars are right hand drive. 日本車は右ハンドルです。 He came to meet me yesterday afternoon. 彼は昨日の午後私に会いに来た。 Let's meet here again tomorrow. ここで明日また会いましょう。 We always take it easy on Sundays. 日曜日はのんびりしています。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 I can't ensure that she will be here tomorrow. 彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。 We gave a party in celebration of his 70th birthday. 彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。 Tom wants to go to Japan. トムは日本に行きたがっている。 It's her fifth birthday tomorrow. 明日は彼女の5歳の誕生日です。 Yesterday, I was invited to dinner by him. 昨日私は彼から食事に招かれた。 I don't want to talk to anybody today. 今日は誰とも話したくないんだ。 I watched TV yesterday. 私は昨日テレビを見ました。 China is twenty times as large as Japan. 中国は日本の20倍の大きさだ。