UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
The shop is closed on Sunday.その店は日曜日にはしまっている。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He went to school to study yesterday.彼は昨日勉強するために学校へ行った。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
She passed away two days ago.彼女は2日前に亡くなった。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Paris has a great charm for Japanese girls.パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
He drinks a lot of milk every day.彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Well do I remember the day when my sister was born.妹がうまれた日のことはよくおぼえています。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
We are going to leave tomorrow.私たちは明日出発するつもりです。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
I will be free tomorrow afternoon.私は明日の午後は暇です。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
The ice may drift considerable distances each day.氷は毎日相当な距離を漂うこともある。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
All the students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
The sun will soon set.間もなく日没だ。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License