The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He would often go fishing on Sunday.
日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
How was today's test?
今日のテストどうだった?
That was the skirt that Mary bought yesterday.
昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
Now my income is twice what it was two years ago.
今日の私の収入は2年前の2倍です。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I wish it were tomorrow already.
早く明日にならないかなあ。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
They go to church every Sunday.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
It has not rained this month yet.
今日はまだ雨が降ってない。
The fish I ate yesterday did not agree with me.
昨日食べた魚がどうも当たったようだ。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
Spring is here. It is getting warmer every day.
春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I expected her to have come yesterday.
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I got a sunburn.
日焼けしちゃった
Monday is my busiest day.
月曜日は私が一番忙しい日です。
Is Sunday the first day of the week?
日曜日が1週間の最初の日ですか。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.
昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
The police called on Mary yesterday.
昨日警察がメアリーを訪ねた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
Have you decided to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Sunlight brightens the room.
日がさして部屋が明るくなった。
Thank you for inviting me to your birthday party.
誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Have you read today's paper yet?
もう今日の新聞を読みましたか。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
We praise the good old times, but live today.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
It will probably snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
Where did you go to in Japan?
日本ではどこへ行きましたか。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She gave me something very nice for my birthday.
彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
It becomes warmer day after day.
日ごとに暖かくなっている。
Let's decide on the date for the picnic.
ピクニックの日にちを決めましょう。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Mary always studies for two hours a day.
メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Your mother has made you what you are.
君が今日あるのはお母さんのおかげだ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Come and see me the day after tomorrow.
明後日いらして下さい。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."
「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
I'll be back by 6 o'clock every day.
毎日、6時までには帰ります。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
Almost all Japanese boys like to play baseball.
ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
Today I have to give my cat a bath.
今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It was unfortunate that it rained yesterday.
昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Can I go swimming this afternoon?
今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I go to church every day.
毎日教会に通っています。
Never do today what you can put off till tomorrow.
明日まで延ばせることを今日するな。
The teacher tells us to clean our classroom every day.
先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
I caught five fish yesterday.
私は昨日魚を五匹とった。
I usually stay indoors on Sunday.
日曜日はいつも家に引きこもっている。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
I don't know anything about Japan.
私は日本について何も知らない。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
In any case, I'll call you tomorrow.
とにかく明日電話する。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I'd like to try out the aerobics class for a day.
エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
Unfortunately, I don't have time today.
あいにく、今日は時間が無い。
Do you have any Japanese newspapers?
日本の新聞はありますか。
Do you have any Japanese beer?
日本のビールはありますか。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
It rained three days on end.
3日連続して雨が降った。
I'd like to see you this afternoon.
今日の午後お会いしたいのですが。
It's raining. You might just as well stay home.
雨が降っている。今日は家にいたら。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Tell me the reason you didn't come yesterday.
昨日来なかった理由を言いなさい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.