Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を観光した。 | |
| Absolutely not. It's too cold today. | 絶対だめ。今日は寒すぎる。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Yes, you need to practice every day. | そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. | 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 | |
| And I will raise it again in three days. | わたしは、3日でそれを建てよう。 | |
| You shall have my answer tomorrow. | 明日、御返事します。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| The Japanese at large consider themselves better off than they used to be. | 一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| You have only to practice every day. | あなたは毎日練習しさえすればよい。 | |
| The old days have gone never to return. | 昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| They arrived in the United States a few days ago. | 彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| Japan is a country that is completely surrounded by oceans. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| How can I forget those days? | どうしたらあの日々が忘れられるか。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| Many foreigners speak good Japanese. | 多くの外国人が日本語を上手に話します。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| I can't stay long today. | 今日はゆっくりできない。 | |
| I am to talk over the matter with him tomorrow. | 明日彼とその事を話し合うことになっている。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| We have more apples than we could eat in a day. | 1日ではたべきれないほどのリンゴがある。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| From that day forth he lived with the boy. | その日以来彼はその少年と暮らすことになった。 | |
| Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. | 今日の純粋数学は明日の応用数学。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| This puzzle will be completed by tomorrow. | このパズルは明日までに仕上がるでしょう。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| "Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." | 「彼は明日泳ぎますか」「はい」 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| Today's party was really lively, wasn't it? | 今日のパーティーはもりあがったね。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| I must go through the task by tomorrow. | 明日までにその仕事をすまさなければならない。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Did you write anything in your diary today? | 今日は日記を付けましたか。 | |
| What will happen to the Japanese economy? | 日本経済は今後どうなるのだろうか。 | |
| I get up at six every morning. | 私は毎日6時におきる。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| The President is to make a statement tomorrow. | 大統領は明日、声明を発表する予定である。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| Don't you think most Japanese students work hard? | たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。 | |
| She bought a handbag, but she lost it the next day. | 彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは1日でできたのではなかった。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| Politeness is less observed today than it used to be. | 礼儀は今日、以前ほど守られていない。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| She is, if anything, a little better today. | 彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan. | きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. | 日本列島は酷暑に苛まれている。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |