Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I never saw such a splendid sunset. | こんなすばらしい日没を見たことがない。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Tom is a fluent speaker of Japanese. | トムは日本語がぺらぺらだ。 | |
| I want to give him a present for his birthday. | 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修繕してもらおう。 | |
| It is not my day. | 今日はついてないな。 | |
| He comes back from Sydney today. | 彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしで生活をしている。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Ah, you're leaving tomorrow! | ああ明日発つんだってね。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| She has kept a diary for 3 years. | 彼女は3年間ずっと日記をつけている。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| It's extremely cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| In Japan, people become legally of age at twenty. | 日本では、法的には20歳で成人になる。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| She gets prettier day by day. | 彼女は日に日に美しさを増す。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| I want to apologize for the other day. | 先日のことをお詫びしたいと思います。 | |
| Most Japanese take a bath every day. | ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| He bought six cakes of soap yesterday. | 彼は昨日せっけんを6個買った。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Stay calm. You'll have your reward tomorrow. | 静かにして。明日こそ酬われます。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| I used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He will look in on me again this afternoon. | 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| There will be a math test tomorrow. | 明日数学のテストがあるでしょう。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| They made us work all day. | 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| We're leaving the day after tomorrow. | 私たちは明後日に出発する。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| I have no means to get there tomorrow. | 私には、明日、そこにたどりつく手段がない。 | |
| Let me know the days when you can come. | あなたが来られる日を教えて下さい。 | |
| Will he come tomorrow? | 彼は明日来るでしょうか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again. | 明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。 | |
| The Japanese people have renounced war. | 日本国民は戦争を放棄している。 | |
| Mother stays at home every day. | 母は毎日うちにいます。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| Japan is an island country, and it consists of four main islands. | 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Don't expose the tapes to the sun. | テープには日が当たらないようにして下さい。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet. | 私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 | |
| He is a famous composer. | 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 | |
| At that time, she was bathing in the sun. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| It's hot today, so we can take a swim in the sea. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |