The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
It is a little cool today.
今日は少しすずしい。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
Let's split the bill today.
今日は割り勘にしよう。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.
さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
He took me to the park yesterday.
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
We admired the beautiful sunset.
私達は美しい日没に見とれた。
I call her up every day.
私は毎日彼女に電話する。
It was only yesterday that I heard the news.
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I go to work every day.
私は毎日勤めに出ます。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
And you are going to raise it in three days?
あなたはそれを、3日で建てるのですか。
This factory can turn out 200 cars a day.
この工場は一日に200台の車を生産できる。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I paid him a visit yesterday.
私は昨日彼を訪問した。
Do you have Japanese newspapers?
日本の新聞はありますか。
Kate drinks a lot of milk every day.
ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
I will give you a bicycle for your birthday.
私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
He will play tennis with his friends.
彼は今日の午後もテニスをするだろう。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
We can not dispense with sleep for too many days.
私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。
The old man beguiled the weary day with cards.
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
They are having a party tomorrow.
彼らは明日パーティーを開きます。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He may have absented himself from school the day before yesterday.
一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Recently we have had many mild days.
このごろ暖かい日が多い。
The sun sets in the west.
日は西に沈む。
We went to the museum to study Japanese history.
日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
If it rains tomorrow, will you stay at home?
もし明日雨が降れば、家にいますか。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
How many eggs could you get yesterday?
昨日いくつの卵を手に入れたか。
I had a good time yesterday.
昨日は楽しかった。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I'm not home on Sundays.
私は日曜日に家にいることはありませんよ。
They are leaving for Tokyo tomorrow.
彼らは明日東京に発ちます。
May fifth is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
I had my bicycle fixed yesterday.
私は昨日自転車を修理してもらった。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
She is usually at home on Sundays.
彼女はたいてい日曜日は家にいます。
The reply came after three days.
3日たってから返事が来た。
I will call on him one of these days.
私は近日中に彼を訪問しよう。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
Today was a tiring day.
今日は疲れる一日だった。
One day I visited my aunt.
ある日私は叔母を訪ねた。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
She did not show up at the party yesterday.
彼女は昨日パーティーに現れなかった。
The day will come when space travel becomes possible.
私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
I believe it will be snowing tomorrow.
明日は雪になると思う。
It's April first.
四月一日です。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車は今日の午後1時半に発車します。
He got hurt in the game yesterday.
彼は昨日の試合でけがをした。
It's my favourite among articles on Japan.
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
I forgot to telephone him today.
今日彼に電話をするのを忘れた。
But they will come here tomorrow.
しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
All the members were not present at the meeting yesterday.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
All the students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".