UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I was watching TV at this time yesterday.私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれたらよかったのに。
Are they open on Sunday?日曜は開いていますか。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
My uncle dropped in on me yesterday.昨日叔父がたずねてきた。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
His bag was stolen yesterday.昨日彼のかばんが盗まれた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
March 3 is the day of the Dolls' Festival.3月3日はひな祭りです。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
On Sunday, I go to church.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
You can visit me tomorrow.明日どうぞ。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
I see him tomorrow afternoon.明日の午後彼に会います。
It is as warm today as yesterday.今日は、昨日と同じくらい暖かい。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
In English there are some words borrowed from Japanese.英語には日本語から入った語がいくつかある。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
Yesterday I bought a book.昨日、本を買いました。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Can you translate English into Japanese?あなたは英語を日本語に翻訳できますか。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He cannot come to the office today as he is indisposed.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
How long do you play tennis every day?あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
We are all praying for Japan.私たちは皆日本のために祈っています。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
It is Monday today.今日は月曜日です。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
It was a warm day.暖かい日でした。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
He interviewed the suspect today.今日、彼は容疑者に接見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License