There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
How long will it take?
日にちはどのくらいかかりますか。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.
私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
It will snow tomorrow.
明日は雪になるだろう。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
I worked hard day after day.
私は毎日毎日熱心に働いた。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Quite a few students are absent today.
かなり多くの学生が今日欠席している。
She has been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
What did you say in relation to what happened yesterday?
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
The rain continued all day.
雨は1日中降り続いた。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.