UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I went to the hairdresser's.昨日美容院へ行きました。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
I am going to apply for a visa today.今日、ビザの申請をするつもりです。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
She earns 30 dollars per day.彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
We had a splendid holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
I stay at home on Sundays.日曜日は家にいます。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
They are Japanese sumo wrestlers.彼らは日本のお相撲さんだよ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
How many flights to New York do you offer a day?ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
The girls will not play tennis tomorrow.少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
I go to the bazaar every Sunday afternoon.毎週日曜日午後は、店へ行きます。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
Who did you visit yesterday afternoon?昨日の午後誰を訪ねましたか。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Dad's in an impatient mood today.今日は父さんはそわそわしている。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
Day by day he seemed to get better.日に日に彼は良くなるだろう。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
We cannot do without water even for a day.私達は水なしでは1日もやってはいけない。
She will often go shopping on holidays.彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He went to school to study yesterday.彼は昨日勉強するために学校へ行った。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I should like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
He plays tennis every day.彼は毎日テニスをする。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
Tom will paint the fence tomorrow.その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
I thought that he knew everything about Japan.彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Trading with Japan is not easy.日本との貿易は容易ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License