Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日という日もある。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| The Diet is the chief organ of government in Japan. | 国会は日本の主要統治機関である。 | |
| I lost the camera I had bought the day before. | 私その前日に買ったカメラをなくしてしまった。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| People will fry to a crisp in the sun today. | 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. | 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 | |
| The Japanese like to travel in groups. | 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Japan must depend on foreign trade to make ends meet. | 日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| This is the diary which she kept. | これは彼女がつけた日記です。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| Japan imports most of the energy resources it needs. | 日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。 | |
| This is the lady I spoke of yesterday. | こちらが昨日お話した婦人です。 | |
| Is this your first time to eat Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| She dwelt on the miserable days she spent there. | 彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| She took great pains to get the job done before the deadline. | 彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。 | |
| According to the Bible, God made the world in six days. | 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| She earns 30 dollars per day. | 彼女は1日につき30ドル稼ぐ。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. | どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| They decided on the date and location of their wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| If he came tomorrow, I would have more time to talk. | もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| In America, my schedule is different and unique nearly every day. | アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| I dare say she is still in Japan. | おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| Could you please re-schedule the meeting at your convenience? | あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。 | |
| Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待って。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| He went to see her in the hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| I'm feeling a little blue today. | 今日は少し気がめいっている。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| We came back to camp before dark. | 日暮れ前にキャンプに戻った。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Tomorrow morning will be OK. | 明日の朝なら空いています。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| They had gone there two days before. | 彼らは二日前にそこへ行っていた。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| The Japanese have dark eyes. | 日本人は目が黒い。 | |
| I left behind something today. | 今日忘れ物をした。 | |
| May I come and see you tomorrow? | 明日伺ってもよろしいですか。 | |
| Today isn't my lucky day! | 今日は私の忌み日だ。 | |
| Will you study tomorrow? | あなたは明日勉強しますか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国に向けて出発する。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |