The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought it yesterday.
私は昨日それを買いました。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.
昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
There are more clouds today than yesterday.
今日は昨日より雲が多い。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
On what day of the week does your birthday fall this year?
今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
Can I call my friend in Japan?
日本の友達にかけられるでしょうか。
I was caught in a shower this afternoon.
私は今日の午後にわか雨に会った。
Father translated the French document into Japanese.
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
I want to go to Africa someday.
私はいつの日かアフリカに行きたい。
Call me at 9:00 tomorrow.
明日9時に電話して。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
How was your day?
今日はどんな日でしたか。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
How was today's game?
今日の試合はどうだった。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.
昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
I've been working all day.
1日中ずっと仕事をしていたから。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
You will be busy tomorrow.
あなたは明日忙しいでしょう。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
A Japanese wouldn't do such a thing.
日本人ならそんなことはしないでしょう。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
You have a little fever today, don't you?
今日はちょっと熱があるんだろ?
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
明日までいてくださると嬉しいのですが。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
I knew that today would be fun.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm looking forward to tomorrow.
明日楽しみだな。
Japan is on the 135th meridian East.
日本の子午線は東経135度です。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
It is less humid today than it was yesterday.
今日は昨日ほど湿気がない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
To this day we call them Indians.
今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
Today is our regular closing day.
本日定休日。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
This melon will be good to eat tomorrow.
このメロンは明日あたりが食べごろだ。
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Hope you had a good birthday.
良い誕生日を迎えられたことと思います。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Have you read today's paper yet?
もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
The soccer game is tomorrow.
明日はサッカーの試合だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
We work every day but Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待って。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
Come here tomorrow without fail.
明日ここに必ず来なさい。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼は友達の車を数日間借りた。
I met my friends yesterday.
昨日友だちに会った。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
I had a very good time today.
今日はとても楽しかった。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Will you take us for a drive next Sunday?
今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
It's very hot today.
今日はとても暑い。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Is English harder than Japanese?
英語は日本語より難しいですか。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
I don't know how to put it in Japanese.
それを日本語でどういうのがわかりません。
Is this the first time you've eaten Japanese food?
日本料理は初めてですか。
It being Sunday, I got up late in the morning.
日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
I will call for it tomorrow.
明日それをいただきに上がります。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.