Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 We set the time and date for the game. 私達は試合の日時を決めた。 She shall water the garden this afternoon. 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Mother stays at home every day. 母は毎日うちにいます。 I need it by tomorrow. 明日までには必要です。 Mr Mitsue dropped in on me yesterday. 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 If by any chance it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 Two students are absent today. 今日は二人の生徒が欠席している。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 We cannot do without water even for a day. 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 JST stands for Japan Standard Time. JSTは日本標準時を表わす。 When did the Japanese start eating polished rice? いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? Tom intends to live in Japan for good. トムはずっと日本に住むつもりです。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日の朝8時に誘いに来るよ。 It happened that there was a meeting on that day. その日は、たまたま会合があった。 The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 A week has seven days. 一週間は七日です。 It snowed hard yesterday. 昨日は雪がひどかった。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 It is getting warmer every day. 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 We must adapt to today's harsh realities. 私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 The hall was decorated with Japanese paintings. その広間は日本画で飾られていた。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 We use a lot of water every day. 私たちは毎日たくさん水を使います。 Computer parts are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 Japanese love to soak in a hot tub before bed. 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 I am learning Japanese. 日本語を勉強しています。 I didn't have a good time last Sunday. 前の日曜日は楽しくなかった。 He drank a lot yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 I am going to take two days off next week. 来週二日間の休みを取るつもりです。 I am meeting him next Friday. 彼と来週の金曜日あうつもりです。 I profited 200,000 yen yesterday. 私は昨日20万円の利益を得た。 She bought a handbag, but she lost it the next day. 彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。 Are you free tomorrow? あなたは明日お暇ですか。 I'd like to check out tomorrow morning. 明日の朝チェックアウトしたいのですが 。 I was traveling in Japan. 私は日本を旅していた。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 I passed the second level of the Japanese language examination. 日本語検定の二級に受かった。 Tom need not go to school today. トムは今日学校にいかなくてよい。 Is she any better today? 彼女は今日いくらかいいですか。 May I come to see you at your office tomorrow morning? 明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 We usually have our main meal of the day in the evening. 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 The boy was absent from school yesterday because of illness. その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 When I got up, the sun was already high in the sky. 目が覚めた時にはもう日が高かった。 I'm learning Japanese. 私は日本語を勉強しています。 Japanese people take three meals a day. 日本人は一日3回食事します。 Last night, he studied all night long. 彼は昨日一晩中勉強しました。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 I went to swim in the river yesterday. 私は昨日川に泳ぎに行った。 Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. 美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 Could you bring me a Japanese newspaper? 日本語の新聞をお願いします。 Water is so important that we can hardly do without it even for a day. 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 "Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too." 「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」 It is nice and warm today. 今日はちょうど快適な暖かさだ。 Which is larger, Japan or Britain? 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 I will get these shoes repaired by tomorrow. 明日までにこの靴を修理してもらいます。 The other day her mother passed away in the hospital. 先日彼女の母が病院で亡くなった。 What do you think of Japan? 日本についてどう思いますか。 He is off work for a few days. 彼は数日間休暇を取っている。 I was obliged to go out yesterday. 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 To study English is important for today's young people. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 See you tomorrow. 明日お会いしましょう。 Please list alternate dates. 代わりの日を書いて下さい。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 He idled away a whole day. 彼は一日を遊んで過ごした。 No other city in Japan is as large as Tokyo. 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 I want to study Japan's history at university. 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 Write the date of your birth. あなたの年月日を書きなさい。 We are going to mount a hill near our school this Sunday. 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 She goes to market every day. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 He told me that he had seen her there the day before. 彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。 Can I rely on you to be here on time tomorrow? 明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。 Take this medicine twice a day. この薬を1日2回飲みなさい。 Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 The package was delivered yesterday. その包みは昨日配達された。