The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I watched them skin a human being that day.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
I've been thinking about it the entire day.
全日はそのことを考えてきた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We have three meals a day.
私たちは、一日に三食とります。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
And I will raise it again in three days.
明明後日にまた上げる。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
You ate sushi yesterday, didn't you?
昨日お寿司を食べたんだよね?
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I forgot that today was April Fool's Day.
今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The accident occurred yesterday morning.
その事故は昨日の朝に起こった。
The door remained closed all day.
そのドアは1日中閉められたままだった。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It's Sunday. He can't have gone to school.
日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
She earns 30 dollars per day.
彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
He visited her house the other day.
先日、彼は彼女の家を訪問した。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.
明日の朝、6時に起こしてね。
Judy was born on the morning of September 5.
ジュディは9月5日の朝に生まれました。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
The workers demanded more money and holidays.
労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
This is Japan as Americans see it.
これがアメリカ人から見た日本観です。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Do you speak Japanese?
日本語が話せますか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'm still miles off becoming a doctor.
医者になれる日はまだほど遠い。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I've spent $500 a day.
一日で500ドルつかってしまった。
I would like to attend the party on November 1st.
11月1日のパーティーに参加します。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.