UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
It's a cloudy day.曇りの日です。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I work even on Sunday.日曜日でも、働きます。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Sandra eats any Japanese food except natto.サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
There is nothing new under the sun.日のもとに新しきものなし。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
He came to Japan when he was a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
It's been five years since they came to Japan.彼らが日本にきてから5年になる。
I've studied Japanese for five years.私は日本語を5年間勉強している。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
The puppy grew larger and larger every day.子犬は日に日に大きくなった。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I owe what I am to you.私の今日あるのも君のおかげです。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Did you have a good night last night?昨日はよく眠れましたか。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Clocks used to be wound every day.時計は毎日巻かれたものだった。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Tomorrow I am going shopping.明日は買い物に行きます。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
I'd like to take a couple of days off next week.来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
What takes you only three days, takes me as many weeks.あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
There will be a math test tomorrow.明日数学のテストがあるでしょう。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License