UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
I use it every day.私は毎日それを使っています。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Why do you want to leave today?なぜ今日出発したいのですか。
I think it will be hot today.今日は暑くなると思う。
This is the book which I read last night.これは私が昨日読んだ本だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
His bag was stolen yesterday.昨日彼のかばんが盗まれた。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Can you get a day off?一日休みとれるの?
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
It was cloudy yesterday.昨日は曇っていた。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I arrived here yesterday.私は昨日、ここへついた。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
You were at home yesterday, weren't you?昨日家にいましたよね?
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
Did you study yesterday?あなたは昨日勉強しましたか。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
Why don't we play tennis on Sunday?日曜日にテニスをしませんか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
He keeps a diary.彼は日記を付けている。
I don't care to do it today.今日はそれをやりたくない。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
He read the book yesterday.彼はその本を昨日読みました。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
A reception was given for the Japanese foreign minister.日本の外相のためにレセプションが開かれた。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License