Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Tomorrow is my birthday. | 明日は私の誕生日です。 | |
| Let's call it a day. | 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| A dry spell accounts for the poor crop. | 収穫不良は日照り続きのせいである。 | |
| Did you do your homework? The meeting is only two days away. | 下調べはしたかい。会議は2日後だよ。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| He plays tennis every day. | 彼は毎日テニスをする。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| How many times a day should I feed my dog? | 一日に何回犬に餌をやればいいのですか? | |
| Anything new today? | 今日は何か変わったことがあった? | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| Japan has diplomatic relations with China. | 日本は中国と外交関係がある。 | |
| He will come tomorrow. | 彼は明日来るだろう。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this. | 明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| What's today's exchange rate? | 今日の為替レートはいくらですか。 | |
| It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. | 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| I envy your lifestyle - living day-to-day like that. | なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| The cold is terrible this year. | 今日は寒さがひどい。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| I can't wait for tomorrow to come. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| More Japanese are reluctant to have a child. | 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| He studies ten hours a day on average. | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| We are gaining a day. | 1日遅れます。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Some people take a bath every day and others don't. | 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| I'll be back by tomorrow, if possible. | 出来れば明日までに帰ります。 | |
| I feel so happy today. | 私、今日はとっても幸せな気分なの。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| We haven't known each other long. | 我々は知り合ってからまだ日が浅い。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| I must go to work early today. | 今日の出勤は早出なんだよ。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| Japanese people tend to rely on established authority. | 日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 | |
| It is the day of the traditional boys' festival. | 昔から男の子のお祭りの日でもあります。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Something really nice happened to me today. | 今日はとてもいいことがありました。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The story was in all daily newspapers. | その話は、全ての日刊紙に載っていた。 | |
| She used her hand to screen the sunlight from her eyes. | 彼女は手で目から日差しを遮った。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| China has about 25 times the area of Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Is this your first time eating Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. | 一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。 | |