Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father has made me what I am. 父が私を今日の私にしてくれた。 They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 About this time tomorrow, we will be in London. 我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 All the days went by, one like another. くる日もくる日も同じように過ぎ去った。 He never goes out after dark. 彼は日が暮れてからは決して外出しない。 What is Japan noted for? 日本は何で有名ですか。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 He runs in the park every day. 彼は毎日公園を走る。 I go to church on Sunday. 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 She practices playing the violin every day. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 We'll be doing the sights of London about this time tomorrow. 明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。 On the whole, the Japanese are conservative. 概して、日本人は保守的である。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 They are trying to drive Japanese goods out of the market. 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 I could not visit today because of my illness. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 A girl drowned in the pond yesterday. 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 Where's today's newspaper? 今日の新聞はどこ。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 I owe what I am today to my parents. 今日の私は、ひとえに両親のおかげです。 The mailman comes around every three days. 郵便配達は2日おきにやって来ます。 It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 However tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 I like steak better than anything else, and eat it every other day. 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 Is there a table available for two on Friday? 金曜日、2人分予約できますか。 Japan was hard up for oil. 日本は石油が不足して困っていた。 Joe looked sad yesterday? ジョーは昨日悲しそうに見えた。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 Tom didn't have dinner last night. トムは昨日夕食を食べませんでした。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 If by any chance it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 Did you enjoy the party yesterday? 昨日のパーティーは楽しかったですか。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 The chances are that it will rain today. 多分今日は雨が降るでしょう。 Will you go out tomorrow? あなたは明日でかけますか。 Rebecca gets up exceedingly early every day. レベッカは毎日とても早起きします。 Do you go to school by bus on a rainy day? 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 I want to be able to read Japanese. 日本語を読めるようになりたいです。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 The other day I visited the museum. 先日、私は博物館を訪れました。 We will have an English test this afternoon. 今日の午後、英語のテストがあります。 Japan must take over that role now. 今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。 I had rented it the day before. それはその前日に借りたものです。 It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 I studied English very hard day after day. 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 Please call on me tomorrow. 明日私を訪ねて下さい。 What's the program for today? 今日の予定は? You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 He did not work on Sunday night. 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 A Japanese garden usually has a pond in it. 日本の庭にはふつう池がある。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 I come here every Fourth of July. 私は独立記念日にはいつもここに来るの。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 This is the same pencil that I lost the other day. これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 He has a good knowledge of Japanese religion. 彼は日本の宗教に精通している。 The new school year begins in April in Japan. 新学年は日本では4月に始まる。 It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets. 日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。 You told her that you had finished the work three days ago. 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 I think it might rain today, but I could be wrong. 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 The dry spell continued into September. 日照りは9月まで続いた。 Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 We often play cards on Sunday. 私たちは日曜日によくトランプをする。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 The date of the festival coincides with that of the exam. お祭りの日と試験の日が重なっている。 This is the person I talked about the other day. こちらは先日私がお話した人です。 He was present at the meeting yesterday. 彼は昨日その会合に出席した。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 It was Jack that broke the window yesterday. 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 I am Japanese, but you are an American. 私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。 I'll look around the city today. 今日、町を見物するつもりだ。 Today is our school field day. 今日は学校の運動会だ。 Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron. 今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。 I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 He said he would see me the next day. 翌日私に会うと彼はいった。 It is too cold for a picnic today. 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 He met the girl on his way home yesterday. 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 He's not always at home on Sundays. 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 The accident occurred on Friday. その事故は金曜日に起きた。 I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 The mail is delivered once a day. 郵便は1日1回配達される。 I am taking tomorrow afternoon off. 私は明日の午後仕事を休みます。 I will start working on July first. 7月1日から仕事を始めます。 He will be back in a day or two. 彼は一日か二日で帰ります。 Today, I went to the doctor's. 今日医者に行きました。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 He is loafing every day. 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 It is a long road that has no turning. 待てば海路の日和あり。 Japan has become a powerful nation. 日本は力のある強国になっていた。