UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
We're going to leave tomorrow morning.私たちは明日の朝出発することになっています。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I want to be able to read Japanese.日本語を読めるようになりたいです。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I'll call on you on Sunday.日曜日にお伺いします。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Christmas comes a few days before New Year.クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
Will you take us for a drive next Sunday?今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
He attended the party yesterday.彼は昨日そのパーティーに出席した。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Until when will you stay in Japan?いつまで日本にいるのですか。
How many classes do you have on Monday?月曜日には何時間授業がありますか。
I gave my mother carnations on Mother's Day.母の日にお母さんにカーネーションをあげた。
It being Sunday, the park was crowded.日曜日だったので、公園はこんでいた。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
We played tennis yesterday.私たちは昨日テニスをした。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。
I make it a rule to study English for 3 hours every day.毎日三時間英語を勉強することにしている。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
A Japanese wouldn't do such a thing.日本人ならそんなことはしないでしょう。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
It snowed hard yesterday.昨日は雪がひどかった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Tom watched TV yesterday.トムは昨日テレビを見た。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I won't go skating today.今日はスケートをしに行きません。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
He's a student of Japanese literature.彼は日本文学の研究者だ。
It happened that I was free last Sunday.この前の日曜日はたまたま暇だった。
We saw a funny movie last Sunday.先週の日曜日におかしな映画を見た。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License