The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You learn something new every day.
毎日新しい何かを学ぶものだ。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
He said he had come to Japan the previous week.
彼は前の週に日本に来ていたと言った。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
She took a ten-day trip to Europe with her friends.
彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
He is an Edison in Japan.
彼は日本のエジソンのような人だ。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.
ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
I eat lunch every day at noon.
私は毎日昼に弁当を食べます。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
He made a box yesterday.
彼は、昨日箱を作った。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She's always busy on weekdays.
彼女の平日はいつも忙しい。
Not until yesterday did I know of the event.
昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I had a good time yesterday.
昨日は楽しかった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
I have a great deal to do today.
今日はやることがたくさんある。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The day she started for Paris was rainy.
彼女がパリに立った日は雨だった。
I had some money stolen yesterday.
私は昨日お金を取られた。
He does not come here every day.
彼は毎日ここへくるとは限らない。
I would not go if it rains tomorrow.
明日雨ならば行きません。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
I'll be staying here for another three days.
私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Valentine's Day is on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
Tomorrow I won't be here.
明日わたしはここにいない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Take this medicine twice a day.
この薬を1日2回飲みなさい。
I was busy yesterday.
私は昨日忙しかった。
Where did he go yesterday?
昨日彼はどこへ出かけましたか。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The goods were sent out yesterday.
品物は昨日出荷されました。
The Japanese yen was appreciated.
日本の円は上がった。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
I met her one winter day.
ある冬の日、彼女に出会った。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I have nothing to do today.
今日はすることが何もない。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.
明日雨のようだががんばろう。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Tomorrow is my birthday.
明日は私の誕生日です。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We feel that March 1 would be more convenient.
3月1日の方が都合がよいのですが。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I have not been studying for two days.
私は2日間勉強していません。
I can't treat you today, but I'll make up for it next week.
今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。
Have patience for another day or two.
もう一日か二日我慢してください。
Rome was not built in a day.
ローマは一日して成らず。
It was colder yesterday than today.
昨日は今日より寒かった。
Tom put off his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
Can he speak Japanese?
彼は日本語が話せますか。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He often goes without food for days.
彼は何日も何も食べないでいることがよくある。
Don't fail to return the book tomorrow.
必ず明日その本を返しなさい。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
I'll not be at home next Sunday.
私は今度の日曜日は家にいません。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
現代の日本に忍者や侍はいません。
The dog eats a lot of meat every day.
その犬は毎日たくさん肉を食べる。
I don't know anything about Japan.
私は日本について何も知らない。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
He looked much better this morning than yesterday.