UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We have three meals a day.私たちは、一日に三食とります。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I forgot that today was April Fool's Day.今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
She earns 30 dollars per day.彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
Where did he go yesterday?昨日彼はどこへ出かけましたか。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I study French after dinner every day.私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We played a baseball game yesterday.私たちは昨日、野球の試合をした。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
What did you do today?あなたは今日、何をしましたか?
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Do you speak Japanese?日本語が話せますか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'm still miles off becoming a doctor.医者になれる日はまだほど遠い。
A girl drowned in the pond yesterday.1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I've spent $500 a day.一日で500ドルつかってしまった。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
I swim every day.私は毎日泳ぎます。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
It was chilly that day.その日は寒い1日であった。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I was home all day yesterday.昨日は一日中家にいた。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Will you study tomorrow?あなたは明日勉強しますか。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Something I ate yesterday disagreed with me.昨日食べたものがあたった。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License