Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main crop of Japan is rice. 日本の主要作物は米である。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 Tomorrow I'll go to his house to pick him up. 明日家まで迎えに行きます。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 Please feed the dog every day. 犬に毎日えさをあげてください。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 It's a nice day, isn't it? すばらしい日ですね。 He studies ten hours a day on average. 彼は日に平均10時間は勉強した。 It's going to be another hot day. 今日も暑くなりそうだ。 Have a nice day. 良い一日を。 Tuesday was certainly cold. 確かに火曜日は寒かったですね。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 I ran across an old friend of mine at the party yesterday. 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 Ken plays soccer every day. 健は毎日サッカーをする。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 Tokyo is by far the largest city in Japan. 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 I visited him this day last week. 先週の今日彼を訪ねました。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 Do you think it'll rain today? 今日、雨が降ると思いますか。 He has been ill for the past few days. 彼は、ここ2、3日病気である。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 We must sleep at least seven hours a day. 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 Let's decide on the date for the picnic. ピクニックの日にちを決めましょう。 I will not be busy tomorrow. 私は明日忙しくありません。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 One day I met him. ある日、私は彼に会った。 We suggest April 6 as a date for your visit. 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 She doesn't get paid by the month, but by the day. 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 I am worn out from working all day. 私は1日中仕事をして疲れきっている。 He waters the flowers every day in summer. 彼は夏は花に毎日水をやる。 The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 I'm looking forward to tomorrow night. 明日の夜が待ち遠しいです。 A male friend of mine called on me yesterday. 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough. いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 Is this store open on Sundays? この店は日曜日に営業していますか。 He'll probably finish the work by tomorrow. 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 Tom and Mary eat lunch together every day. トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 His girlfriend is Japanese. 彼には日本人の彼女がいる。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 I do the laundry on Sundays. 日曜日には洗濯をする。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 She used to play tennis every Sunday. 彼女は毎週日曜日にテニスをすることにしていました。 It's October the third. 10月3日です。 He comes back from Sydney today. 彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。 They were biting like crazy yesterday. いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 Was it cloudy in Tokyo yesterday? 昨日、東京は曇りでしたか。 It was not until I came to Japan that I ate sashimi. 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 I came to Japan to see Kyoto. 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 Today is one of my friends' birthday. 今日は私の友達の一人の誕生日です。 He injured himself with a knife yesterday. 彼は昨日ナイフでけがをした。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 She goes to the dentist every other day. 彼女は一日おきに歯医者に通っている。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 The meeting was put off until next Friday. 会合は次の金曜日まで延期された。 They insisted on my getting the work done by tomorrow. 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 My father is free this afternoon. 今日の午後父は暇だ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 The Japanese economic system is about to change. 日本の経済システムはまさに変わろうとしている。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 You were at home yesterday, weren't you? 昨日家にいましたよね? He had a roundworm in his stool the other day. 先日便に回虫が出ました。 It was a warm day. 暖かい日でした。 Will it be hot again tomorrow? 明日は又暑くなるのでしょうか。 I haven't seen him since last Sunday. この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 I found it impossible to do the work in one day. 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 I can see some Japanese people here. 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 Won't you come to my house next Sunday? 今度の日曜日に家へ来ませんか? We have lunch at noon every day. 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 Rarely does he go out on Sunday. めったに彼は日曜日に外出しない。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 He is not at home to anybody today. 彼は今日はどなたにもお会いいたしません。 I wonder why it's so crowded here today. どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 My mother has made me what I am today. 私の今日があるのは母のおかげである。 I do exercises in English composition every day. 毎日英作文の練習をする。 The sun goes down in a wild blaze of color. 日が赤々と沈む。 A typhoon is approaching Japan. 台風が日本に近づいている。 Today is my sixteenth birthday. 今日は私の16歳の誕生日です。