Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |
| We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 | |
| Is this the first time you've eaten Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| What do you think are the racial traits of the Japanese? | 日本人の民族的特性は何だと思いますか。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| How about meeting today? | 今日会わない? | |
| Does he watch television every day? | 彼は毎日テレビを見ますか。 | |
| As the sun rises, the morning mist gradually fades away. | 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| The time came when I had to leave Japan. | 私が日本を去らなければならない時がきた。 | |
| Keep in the shade. | 日陰にいなさい。 | |
| It is kind of you to give me a birthday present. | 誕生日の贈り物を下さってありがとう。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| He told his diary that she had come to see him. | 彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Let's call it a day. | 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。 | |
| How are you today? | 今日のご気分は? | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| She is in the habit of writing in her diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Today I will be speaking about the significance of sports in modern society. | 今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. | 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. | 私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I had lost a camera in the previous day. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| Tomorrow, I will ask him. | 明日、彼に聞きます。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| This is a socio-linguistic study on the Japanese language. | これは日本語についての社会言語研究である。 | |
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| She practises the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| How many days will you remain in London? | 君はロンドンに何日残るつもりですか。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| The foreigner didn't know Japanese at all. | その外国人はまったく日本語を知らなかった。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| He translated a Japanese novel into French. | 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. | アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| I've tried calling him all day, but the line is busy. | 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 | |
| It is because the physical condition was bad that it returned that day. | あの日帰ったのは体調が悪かったからです。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| In America, my schedule is different and unique nearly every day. | アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| As of today, we haven't had an answer from him. | 今日現在、彼から返事をもらっていない。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| He consumed much of each day in idle speculation. | 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 | |
| It is getting colder day by day. | 日増しに寒くなっていく。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| I must go some day or other. | 私は何時の日か行かねばならない。 | |