Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼等はその日暮らしの生活をしている。 | |
| I owe what I am to my parents. | 私が今日あるのは両親のおかげである。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私が今日あるのはおじのお蔭である。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Tell me about your daily life. | 君の日常生活について話してください。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while. | 彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| We often hear it said that the Japanese are good workers. | 日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| Have you read today's paper? | あなたは今日の新聞を読みましたか。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| Can I buy tickets on the day of the tour? | チケットは、当日でもかえますか。 | |
| Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? | 明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目? | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学のテストがある。 | |
| We cannot do without salt even for a single day. | 塩は一日もかかすことが出来ない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Let's make Valentine's Day chocolate today. | 今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. | ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| Let's pretend that what happened today didn't happen. | 今日のことはなかったことにしよう。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれればよかったのに。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| I wash clothes every day. | 私は毎日洗濯します。 | |
| Can he speak Japanese? | 彼は日本語が話せますか。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| She studies English every day. | 彼女は英語を毎日勉強します。 | |
| I'll apply for the job today. | 今日その仕事を申し込もう。 | |
| Most Japanese take a bath every day. | ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。 | |
| You must be back on Sunday at the latest. | 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 | |
| Come again tomorrow. | 明日また来なさい。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| Today is election day in Poland. | ポーランドでは今日が投票日です。 | |
| Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| A Japanese would not have said such a thing. | 日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。 | |
| Happy Mother's Day! | 幸せな母の日! | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. | 何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 | |
| Did they have to stay there all day? | 彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。 | |
| Anyway, we'll talk it over tomorrow. | いずれ、そのことは明日話し合おう。 | |
| Tom majored in Japanese literature in college. | トムは大学で日本文学を専攻した。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| The day before yesterday we arrived at Osaka. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| The door will be painted tomorrow. | その戸は明日塗られるだろう。 | |
| He has such foreign books as you can't obtain in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| He is being very kind today. | 彼は今日やけに親切だ。 | |
| You had better take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. | 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 | |
| The work requires ten men for ten days. | その仕事は10人の人を10日必要とする。 | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| That's enough for today. | 今日はこれまでです。 | |
| I achieved all I hoped to do today. | 今日やろうとしたことは全部やった。 | |
| He comes back from Sydney today. | 彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| He is being earnest today. | 彼は今日は真面目にしている。 | |
| Mail this letter tomorrow morning. | 明日の朝この手紙を出してください。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| What others think of a person really matters in Japan. | 日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| She kept silent all day. | 彼女は一日中黙っていた。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |