The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I concurred in giving up my vacation for my family.
私は家族のために休日を返上することに同意した。
Did you buy it today or yesterday?
あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
I want to give him a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The cold weather lasted for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
Have you read today's paper?
今日の新聞は読みましたか。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
I went to the park with Mary yesterday.
私は昨日メアリーと公園にいきました。
I'll have to work overtime every day next week.
来週は毎日残業しなければならないでしょう。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
It is less cold today than it was yesterday.
今日は昨日ほど寒くない。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
The train is 10 minutes late today.
今日、電車が10分遅れている。
The Japanese are most polite when dealing with friends.
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
I had intended to call on her last Sunday.
私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
One day a girl came to visit me.
ある日ある少女が私をたずねてきました。
I'll call you up tomorrow.
明日、君に電話するよ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I have to go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
I wonder what I should do today.
今日私は何をしたらよいだろう。
I have nothing to do today.
私は今日することが無い。
I used to keep a diary.
私は以前は日記をつけていた。
What's the date of the letter?
その手紙の日付はいつか。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
If only she had been home when I called yesterday!
昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
What do you do on Sundays?
日曜日に何をしますか。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Why are you so tired today?
なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Either day is OK.
どちらの日でも結構です。
Is she any better today?
彼女は今日いくらかいいですか。
I'm a free-lance writer in Japan.
私は日本でフリーライターをしています。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
We had an examination in mathematics today.
私たちは今日数学の試験を受けた。
What a hot day it is!
なんて暑い日なんだろう。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
I'm lucky today.
今日はついている。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨日の夜ボストンに着いた。
She bought vegetables yesterday.
彼女は昨日野菜を買いました。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Happy birthday to you!
誕生日おめでとうございます。
I owe what I am today to my parents.
今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
I watched TV at six last night.
私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
What happened to you yesterday?
昨日何があったのですか。
The date on the calendar was September 23, 1964.
カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
I was happy yesterday.
私は昨日幸せでした。
It was chilly that day.
その日は寒い1日であった。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
That is to say, on May 10th.
つまり、5月10日のことだ。
I met him while he was in Japan.
私は彼が日本にいるあいだに会いました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Can you tell a Chinese person from Japanese?
中国人と日本人の見分けがつきますか。
Is it Japanese food?
それは日本の食べ物ですか。
I will go to Tokyo tomorrow.
私は明日東京へ行くつもりです。
He finished it in three days, but it took me as many weeks.
彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。
I had my watch stolen yesterday.
私は昨日時計を盗まれた。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.