UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I met your father yesterday.私は昨日あなたのお父さんに会いました。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
I intended to have called on her last Sunday.私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Day after day I called on my sick friend.毎日私は病気の友人を訪ねた。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
I go to church every Sunday.私は毎週日曜日に教会へいきます。
I played soccer yesterday.私は、昨日サッカーをしました。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
It was cloudy yesterday.昨日は曇っていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He will play baseball tomorrow.彼は明日野球をするでしょう。
This is the watch that I bought yesterday.これは私が昨日買った時計です。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
We have an English class today.今日は英語の授業がある。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
It's a little cold today.今日はちょっと寒い。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
You must study English every day.英語は毎日勉強しなければなりません。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日うちへ来ない?
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
He did not work on Sunday night.日曜日の夜、彼は勉強しなかった。
You've made me what I am.今日私があるのはあなたのおかげです。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
They were watching the sunset then.そのとき彼らは夕日を見ていました。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
She is in low spirits today.彼女は今日、しょんぼりしている。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I regret that I can't come today.今日いけなくて残念です。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を見学した。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
Yesterday I bought a book.昨日、本を買いました。
The singer is famous not only in Japan but also in Europe.その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないので寂しかった。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License