Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| Tomorrow morning, I'll wake up at 6. | 明日朝、6時に起きる。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| The top eight players survived the ninth day of the tournament. | 大会9日目、ベスト8が出揃った。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| "Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed." | 「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日もまだ氷点下だ。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| He called me up almost every day. | 彼は毎日のように電話をしてきた。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| I have a feeling that she will come today. | 彼女は今日来るような気がする。 | |
| He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either. | 彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| You will be able to get the news from him tomorrow. | あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。 | |
| Tom was here yesterday. | 昨日トムはここにいた。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少しからだの調子が悪い。 | |
| I must write in my diary every day. | 毎日日記をつけなければならない。 | |
| I've never seen such a beautiful sunset. | あんなきれいな日没は見たことが無い。 | |
| The sun is rising. | 日が昇っていく。 | |
| There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's. | 1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。 | |
| Ben committed his diary to the lawyer's care. | ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 | |
| One day a girl came to visit me. | ある日ある少女が私をたずねてきました。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. | 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 | |
| Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies. | 今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| For a while, I was really into cola- drinking it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| She is getting better day by day. | 彼女は日ごとに快方に向かっています。 | |
| Will you kindly telephone me this afternoon? | 今日の午後に私に電話してくれませんか。 | |
| I dare say she is still in Japan. | おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! | 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| It was a day in which I have nothing much to say. | どうということのない1日だった。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| I am a little out of sorts today. | 今日は少し気分が悪い。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| It happened that there was a meeting on that day. | その日は、たまたま会合があった。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Let's pretend that what happened today didn't happen. | 今日のことはなかったことにしよう。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| The Japanese make a group and tend to act together. | 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| Please let the blind down. | 日よけをおろして下さい。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| The president will hold a press conference later today. | 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 | |
| He makes it a rule to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記を付けることにしている。 | |
| What time will you be home this evening? | 今日は何時に帰るの? | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. | 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough. | いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |