UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
I didn't go out last Sunday.私はこの前の日曜日は出かけなかった。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
I chop wood every day.毎日薪割りをしています。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後にお目にかかりたいのですが。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
I'm a Japanese teacher.私は日本語の教師です。
I understand Japanese a little.私は日本語が少し分かります。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
It is very cold today, isn't it?今日はとても寒いわね。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
I was obliged to go out yesterday.私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くない。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
Let's play tennis this afternoon.今日の午後テニスをしましょう。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
It was colder yesterday than today.昨日は今日より寒かった。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
Today is a holiday.今日は祝日です。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I make €100 a day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
How are you today?今日のご気分は?
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
You should be able to walk in a few days.数日もすれば歩けるようになりますよ。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
Is this the girl you spoke well of the other day?この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Either day is OK.どちらの日でも結構です。
The store is not open today.その店は今日は開いていない。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I got sunburned.日焼けしちゃった
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License