UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a walk every morning.私は毎日散歩をしています。
The store is closed Mondays.その店は月曜日には休業です。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I asked him to go there tomorrow.私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He has been regarded as Japan's answer to Picasso.彼は日本のピカソとみなされていた。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
I sacrificed the present moment for the future.明日を夢みて今を犠牲にしていた。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
I could not visit today because of my illness.病気のために本日は伺うことができませんでした。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I am a Japanese.私は日本人である。
The Japanese yen was appreciated.日本の円は上がった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
That team has never played as well as they played today.そのチームは今日ほどよくプレーしたことはなかった。
What will you do on Friday?あなたは金曜日に何をするつもりですか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Our native language is Japanese.日本語は私たちの母語だ。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
Christmas is December 25th.クリスマスは12月25日です。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日1時間散歩することにしている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
In one week there are seven days.1週間は、7日です。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The cat was basking in the sun.猫は日なたぼっこをしていた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
We had fine weather on that day.その日はいい天気だった。
Who was it that bought this skirt yesterday?昨日このスカートを買ったのは誰ですか。
Five years have passed since they came to Japan.彼らは日本に来てから5年になる。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
I have nothing more to do today.私は今日はもう用がない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He visited his uncle yesterday.彼は昨日叔父を訪ねた。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
Do you remember the day when we first met?私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
The lion walked to and fro in its cage all day.ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
It is less humid today than it was yesterday.今日は昨日ほど湿気がない。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
Either day would be all right with me.どっちの日でもいいですよ。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Spring has arrived. It's getting hotter each day.春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
The house was struck by lightning yesterday.昨日その家にかみなりが落ちた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
Recently we have had many mild days.このごろ暖かい日が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License