UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Wage settlements in Japan this year were moderate.日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Tomorrow is Sunday.明日は日曜日です。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
He said to me, 'I read this book yesterday'.彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Are you free tomorrow evening?明日の夕方はお暇ですか。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
How long do you play tennis every day?あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I ate noodles for the first time today.今日初めてつけ麺を食べた。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を手づかみで獲りました。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
This is the person I talked about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
The Japanese live on rice.日本人は米を食べて生きている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Need Tom stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Until when will you be in Japan?いつまで日本にいるのですか。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
It was a little too muggy for spring.春にしては少し蒸し暑い日だった。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He did not eat anything yesterday.彼は昨日何も食べなかった。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License