The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's enough for today.
今日はこれでおしまいにしておきます。
Tom is coming to our school tomorrow.
トムは明日本校へ来る。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
I had a good time yesterday.
昨日は楽しかった。
Were you at home yesterday?
きみは昨日家にいましたか。
Is this store open on Sundays?
この店は日曜に開いていますか。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
I will give you five day's grace.
もう5日間待ちましょう。
It was a warm day.
暖かい日でした。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
I wanted to stay there two days longer.
私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
Monday's not good.
月曜日は都合が悪いのです。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
He said that I shouldn't even be coming in today.
今日は休めと言われたんだけど。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
What's your favorite place to vacation in Japan?
日本で気に入りの休み場は何ですか?
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日毎に暖かくなってきている。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
He will come tomorrow.
彼は明日来るだろう。
Please bring back the tape tomorrow.
明日そのテープを返してください。
There are a lot of legends in Japan.
日本には多くの伝説がある。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The length of days and the length of years hardly vary at all.
一日や一年の長さはほとんど変わらない。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
It is getting warmer day by day.
日ごとに暖かくなっていく。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
How long will it take?
日にちはどのくらいかかりますか。
The boy whom I met yesterday is Tony.
私が昨日出会った少年はトニーです。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
We must sleep at least seven hours a day.
私たちは一日に7時間は寝なければならない。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Not every day is Sunday.
毎日が日曜日ではありません。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
What is Jane going to do tomorrow morning?
ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。
I am taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I wish I could go to Japan.
日本へ行けたらいいのに。
In Japan people come of age when they are 20 years old.
日本では、20歳で成人となる。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
You will get a CD set on your birthday.
あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
I will have to study tomorrow.
私は明日勉強しなければならない。
He drank a lot yesterday.
彼は昨日大酒を飲んだ。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.