UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
"I saw her five days ago," he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
How beautiful a sunrise is!なんと美しい日の出でしょう。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I'm going on a date with my boyfriend today, so I've been in a very good mood since this morning.今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
What did you have for today's lunch?今日のお昼に、何を食べましたか?
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
I have nothing to do this afternoon.私は今日の午後は何もすることがありません。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
The other day I met an old friend on the street.昨日私は通りで旧友にあった。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Jim makes a point of jogging three miles every day.ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
I lost my notebook today.今日ノートを無くしちゃったんだ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
Aren't you supposed to be at school today?今日は学校のはずではないの。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Brush your teeth every day.毎日歯を磨きなさい。
Every day of thy life is a leaf in thy history.一日一日が歴史の1ページである。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
That's a bad day for me.その日はだめなんだ。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
It was an ideal day for walking.散歩には申し分のない日だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License