Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 You can visit me tomorrow. 明日どうぞ。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 I have a lot of assignments to do today. 今日しなければならない宿題がたくさんある。 Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time. 案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。 I'm tied up with a project that is due Friday. 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 I want to make a collect call to Japan. 日本にコレクトコールしたいのですが。 I will have to study tomorrow. 私は明日勉強しなければならない。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 Did Paula study for today's test? ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 My boss is very cheerful today. うちの社長は今日とても機嫌がいい。 It is getting warmer day by day. 日増しに暑くなる。 It rained heavily all day. 激しい雨が一日中降った。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 I'm not free today. 今日は都合が悪い。 The good old days have gone, never to return. 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Japanese eat three meals a day. 日本人は一日三食です。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 In the winter, days are shorter. 冬の日は速く暮れる。 A strong wind blew all day long. 強い風が1日中吹いた。 It seems it will rain tomorrow. 明日は雨になるでしょう。 An apple a day keeps the doctor away. 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしていただけますか。 It might rain tomorrow. 明日は雨かもしれない。 Happy birthday to you! お誕生日おめでとうございます。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 I go for a walk every day, except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 I have to cook dinner today. 私は今日夕食を作らねばなりません。 I keep a diary every day. 毎日日記をつけている。 Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 The day turned out wet. その日は結局、雨降りだった。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 She came to see us yesterday. 彼女は昨日我々に会いに来た。 We really painted the town red last night. 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 Today's food is quite elaborate. 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 Most Japanese live on rice. たいていの日本人は米を主食にしている。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 It's rainy today. 今日は雨降りです。 The date and place of the meeting have been fixed. 会合の日にちと場所が決定された。 Are you free tomorrow? あなたは明日お暇ですか。 It is not good for your health to shut yourself in all day. 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Well do I remember the day. よく覚えているともその日のことは。 I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 My father's birthday falls on Sunday this year. 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 After two days our food gave out. 2日後に食べ物がなくなってしまった。 He bought six cakes of soap yesterday. 彼は昨日せっけんを6個買った。 On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 He went to the hospital yesterday. 彼は昨日病院へ行きました。 Let's pretend that what happened today didn't happen. 今日のことはなかったことにしよう。 This clock gains two minutes a day. この時計は一日に二分進む。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 I'll be on duty this Sunday. 僕は今度の日曜日は勤務だ。 The other day, I met him in Kyoto. 先日京都で彼にあった。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I keep my diary every day. 私は毎日日記をつけます。 By the time we reached home, the sun had completely set. 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 I would rather have been born in Japan. 私は日本の生まれであれば良かったのに。 Tomorrow is Mother's Day. 明日は母の日です。 I am interested in Japanese history. 私は日本の歴史に興味がある。 Drought was credited with the poor crop. 不作は日照り続きのためだった。 It wasn't until yesterday that I heard the news. 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 How was today's game? 今日の試合はどうだった。 I go to work every day by train. 私は毎日列車で仕事に出かけます。 I called at his house yesterday. 私は昨日彼の家を訪ねた。 Did you hear about yesterday's fire? 昨日の火事のことを聞きましたか。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 Why are you so tired today? どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? I don't know anything about Japan. 私は日本について何も知らない。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 Could you lend me your bicycle for a couple of days? 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 I'm not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 See you tomorrow. また明日。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 On my way to school each day, I see dogs. 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 How long will you stay in Japan? いつまで日本にいるのですか。 I sleep six hours a day on average. 私は平均して1日6時間眠ります。 Yesterday I was ill. 昨日病気でした。 Don't you want to swim today? 今日は泳ぎたくないの?