The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.
ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
I have got to leave here early tomorrow morning.
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
She has kept a diary for 3 years.
彼女は3年間ずっと日記をつけている。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
She must have finished the work yesterday.
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
She went to the cinema the other day.
先日彼女は映画に行った。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
I'm not always home on Sundays.
日曜日はいつも家にいるとは限らない。
It'll snow tomorrow.
明日は雪だろう。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
This side of the house catches the morning sun.
家のこちら側は朝日をとらえる。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
I was born on February 14, 1960.
生年月日は1960年2月14日です。
Get up at seven tomorrow morning.
明日の朝は7時起きなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Have you finished reading today's paper yet?
今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
The teacher tells us to clean our classroom every day.
先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
I used to swim here every day.
私はここで毎日泳いだものだ。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
This is the prettiest sunset I have ever seen.
こんな美しい日没ははじめてみました。
I spent the whole day reading a novel.
私は終日小説を読んで過ごした。
I'm going to study English this afternoon.
私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.
私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
It's been forty years since I began to study Japanese.
私は日本語を学びはじめてから40年になる。
This is the camera which I bought yesterday.
これが昨日私が買ったカメラです。
She has been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.
今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。
Does Tom need to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.