The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went there by myself, often on successive evenings.
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
It's cloudier today than yesterday.
今日は昨日より深く曇っている。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
We watch TV every day.
私たちは毎日テレビを見ます。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
He can't go without wine for even a day.
彼はワインなしでは一日も過ごせない。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
You shall have a new watch for your birthday.
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
I've spent $500 a day.
一日で500ドルつかってしまった。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
How long do you study English every day?
あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
It so happened that he was absent from school that day.
たまたまその日彼は学校を休んでいた。
This car was made in Japan.
この車は日本で作られました。
It is as hot a day as yesterday.
今日は昨日と同じくらい暑い。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Are you just going to stand there all day?
そこに一日中ただ立っているつもりかい?
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
I cannot do without this dictionary even a day.
私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
We might not need to go to the supermarket today.
私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?
デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
The second term came to an end yesterday.
昨日2学期が終わった。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
We spent a quiet day in the country.
私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Which is the highest mountain in Japan?
日本で一番高い山はどれですか。
I think we should get away from here for a few days.
数日間ここを離れるべきだと思います。
The girls will not play tennis tomorrow.
少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I'm taking a couple of days off.
私は数日間休みを取ります。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I spent idle days during the vacation.
暇中は何もしないで日々を過ごした。
He brought his lunch today.
彼は今日、お弁当を持って来た。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.
母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
I'll come here again tomorrow.
明日もう一度まいります。
I will give you a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
I had a fight with my older brother yesterday.
私は昨日兄と喧嘩をした。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
I don't feel like eating anything today.
今日は何も食べる気がしない。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
It can't be good sitting in the sun all day.
一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
Let's play this Sunday.
この日曜日はどうですか。
Do you think it'll rain today?
今日雨降ると思う?
The next day was Christmas Day.
次の日はクリスマスだった。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
I met her on a certain winter day.
とある冬の日、彼女と出会った。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Why don't we play tennis on Sunday?
日曜日にテニスをしませんか。
I study French every day.
フランス語は毎日勉強している。
What days of the week does it take place?
ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
May I use your car today?
今日、車を借りてもいいですか。
I couldn't get the tickets yesterday.
昨日切符を手に入れることができなかった。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
You have a little fever today, don't you?
君は今日少し熱がある。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
They were leaving Japan the next day.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
The bat was stolen yesterday, along with the balls.
昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
When will you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ帰られますか。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.