UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All Japan is excited.日本中が興奮している。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
You aren't yourself today.今日はきみらしくないな。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
How long will you stay in Japan?いつまで日本にいるのですか。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
The package was delivered yesterday.その包みは昨日配達された。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
The party was held on May 22.パーティーは5月22日に行われた。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
I go to church on Sunday.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
I'll keep Thursday open for you.木曜日、君のためにあけとくから。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
I won't be here tomorrow.明日わたしはここにいない。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I don't feel inclined to play baseball today.今日は野球をやる気がしない。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
Thank you very much for your hospitality today.今日はいろいろとありがとうございました。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
You have made him what he is.彼の今日あるのはあなたのおかげです。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He is being earnest today.彼は今日、まじめにしている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
May I come tomorrow, too?明日も来ていい?
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをするのが好きですか。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Day by day he seemed to get better.日に日に彼は良くなるだろう。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License