UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
We should have gone on a day that wasn't so hot.もっと涼しい日に行くべきだったね。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
My brain doesn't seem to be working well today.今日は頭がさえません。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
In Japan, it's now 3:00 a.m.日本は今午前3時です。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
I should like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
She rarely goes out on Sundays.彼女は日曜日にはめったに外出しない。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
I love the girl I met yesterday.昨日会った女の子が大好きです。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
I'll see you again this afternoon.今日の午後会いましょう。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Paris has a great charm for Japanese girls.パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
We had a lot of rain yesterday.昨日たくさんの雨が降った。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくてもいいですよ。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Japan is an island country.日本は島国だ。
I gave my mother carnations on Mother's Day.母の日にお母さんにカーネーションをあげた。
It really depends on when.日にち次第よ。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
She is well known both in Japan and in America.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
My father is free this afternoon.今日の午後父は暇だ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
We have two deliveries every day.配達は毎日2回あります。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
I go to the dentist every second day.私は1日おきに歯医者に通っています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
February has only 28 days.2月は28日しかない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I make 100 euros per day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
How was today's game?今日の試合はどうだった。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He came to Japan when he was 10 years old.彼は10才のときに日本へ来た。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License