UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lengths of day and night are the same today.今日は昼と夜の長さが同じです。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I was out all day.一日中出掛けていた。
Anything new today?今日は何か変わったことがあった?
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
They are Japanese sumo wrestlers.彼らは日本のお相撲さんだよ。
It is hot today.今日は暑い。
He's been sick in bed for four days.彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
She was skiing all though the day.彼女はその日、1日中スキーをしていた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Why didn't you bring your hat today?なんで今日帽子持ってこなかったの?
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It is pretty cold today.今日はかなり寒い。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Did Tom tell you where he was last night?昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?
I read it in today's edition.今日の社説でそれを読んだ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
He earns no less than three hundred dollars a day.彼は日に300ドルもかせぐ。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He does nothing but complain all day long.彼は一日中こぼしてばかりいる。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
They didn't play tennis yesterday.昨日彼らはテニスをしなかった。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Mr Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
I sure wish I could have a three-day weekend.週休3日だったらいいのにな。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
My father played golf on the Sunday morning.父はその日曜の朝、ゴルフをした。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
The shop is closed today.その店は今日はしまっている。
Don't you think most Japanese students work hard?たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
I got hurt today.私は今日、けがをしてしまった。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
He does an engine test every day.彼は毎日エンジンのテストをする。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
I came here yesterday.私は昨日ここへ来ました。
It was cold yesterday, but it is even colder today.昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I'll bring the book back to you tomorrow.ご本は明日にお返しします。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License