UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has a surplus of rice, Europe of wine.日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
I arrived here yesterday.私は昨日、ここへついた。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
I will come tomorrow without fail.明日きっと伺います。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump.それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
When is your birthday?誕生日いつ?
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
You came alone today?今日、一人で来たの?
We will terribly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
The cold weather lasted for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
She died yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
This is Japan.これは日本です。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
They went fishing yesterday.彼らは、昨日魚釣りに行きました。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
It is on me.今日は私が。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Is it this hot every day?毎日こんなに暑いのですか。
I'll bring the book back to you tomorrow.ご本は明日にお返しします。
My sister plays the piano every day.私の姉は毎日ピアノを弾きます。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Nearly all Japanese have dark hair.ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
We had a chat over tea yesterday.私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
Mr. Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
How about playing tennis this afternoon?今日の午後テニスをするのはどうですか。
It snowed hard yesterday.昨日は大雪だった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
I donated blood this afternoon.今日の午後、献血をした。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License