Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 My father goes to church on Sunday. 私の父は日曜日に教会へ行く。 He lived a busy life. 彼は忙しい日々を送った。 Chris can't work tomorrow. クリスが明日これないそうだ。 We weren't at home yesterday. 私達は昨日家にいなかった。 I enjoy looking at my old diary. 古い日記を見るのは楽しみですわ。 Did you decide to go to Japan? 日本に行くことに決めましたか。 He looked much better this morning than yesterday. 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 In Japan, practically every family has a washing machine. 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 Being young, he can work all day long. 若いから彼は一日中働ける。 I'm busy today, otherwise I would accept. 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 I think it might rain today, but I could be wrong. 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 We lived from hand to mouth in those days. 当時の私達はその日暮らしだった。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側です。 The other day, I got a call from her. 先日、彼女から電話があった。 I have no money today. 今日はお金がないんだ。 The other day, I met him in Kyoto. 先日京都で彼にあった。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 The car is waxed every other day. その車は1日おきにワックスがかけられる。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 My father is usually at home on Sundays. 父は、日曜日はたいてい家にいます。 I didn't know when Bob had come to Japan. 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。 Yesterday I was caught in a shower on my way home. 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 We have three meals a day. 我々は1日に3回食事をする。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしていただけますか。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 I wasn't at my best today. 今日は最高の調子が出なかった。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent. 日本人の平均寿命は大いに伸びた。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 That day shall come. その日はやってくるであろう。 I study English half an hour every day. 私は毎日英語を30分勉強します。 We'll meet on Sunday. 日曜日に会いましょう。 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 The constitutional court will issue a decision by noon today. 憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 She spends time with her grandmother every Sunday. 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 It will have been snowing for five days tomorrow. 明日で5日間雪が降り続くことになる。 Can you make yourself understood in Japanese? 日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。 A week today I'll be in England. 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 Tom goes to work every day but Sunday. トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 My wife went on a two-day trip. 妻は二日間の旅行に出かけた。 After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work. 3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 Can I borrow your tennis racket today? 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 The lake is the deepest in Japan. その湖は日本で一番深い湖である。 Kate drinks a lot of milk every day. ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 You don't have to go to school on Sunday. 君は日曜日に学校に行く必要がない。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 It was raining yesterday. 昨日は雨降りでした。 Mr Oh came to Japan to study Japanese. 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 Mary and I were ill in bed yesterday. メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 I feel terrible today. 今日は気分がひどく悪いのです。 I have been in Japan for three years. 私は3年間日本にいます。 My legs hurt because I walked a lot today. 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 This ticket is valid for only two days after its purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 The museum is not open on Monday. その博物館は月曜日には開いていません。 There's only a day left. あと1日しかない。 Mike ran very fast yesterday. マイクは昨日とても速く走った。 We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day. 猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。 Will it be convenient for you to start work tomorrow? 明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 It was only yesterday that I called on him. 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. 改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。 Monday comes after Sunday. 月曜日は日曜日の次にくる。 Today I will be speaking about the significance of sports in modern society. 今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。 Ken goes swimming day after day. ケンは毎日水泳に行く。 He's able to speak Japanese. 彼は日本語を話すことができる。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 They don't know that I'm Japanese. 彼らは私が日本人だと知らない。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 Daily commodities increased in price. 日用品の値段が上がった。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The time will soon come when his words will come true. やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。 There is no telling what will happen tomorrow. 明日何が起きるのか誰にもわからない。 I have a headache, so I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 I was tired today so I went to bed early. 今日は疲れたので早く寝た。 I have to return this book to the library today. 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 The essence of Japanese culture could never be appreciated by them. どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 I follow my routine every day. 毎日、決まりきったことをしている。 An old friend will call on me tomorrow. 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 Father absented himself from work yesterday. 父は昨日仕事を休んだ。 Never put off till tomorrow what you can do today. 今日できることは明日まで延ばすな。