UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip will take at least five days.その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
I will go to the school tomorrow.私は明日学校へ行く。
Goodbye till tomorrow.さようなら、また明日。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It's impossible to see Rome in a day.1日でローマを見物することは不可能だ。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
She acted distant towards me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
Both Tom and Mary were absent today.トムもメアリーも今日休んでたよ。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Do you have a similar saying in Japanese?日本にも同様のことわざがありますか。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
It is Saturday.土曜日だよ。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Can you translate English into Japanese?あなたは英語を日本語に翻訳できますか。
To this day we call them Indians.今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I'm hungover.二日酔いだ。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、お兄ちゃんとケンカした。
It's the soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It's pretty windy today, no?今日はけっこう風が強いね。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The snow lasted for two days.その雪は2日間続いた。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License