UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun has gone down.日が沈んでしまった。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
Are you a Japanese student?君は日本人の学生ですか。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
This is the same pen that I lost yesterday.これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
She may not come here tomorrow.彼女は明日ここへ来ないかもしれない。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
What did you do today?あなたは今日、何をしましたか?
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In Japan, you are surrounded by beauty.日本では、あなたは美によって囲まれている。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
Japanese flags were flying.日の丸がはためいていた。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Yesterday, I bought a book.昨日本を買った。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Today is not your day.今日は君ついてないねえ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Generally speaking, Japanese are hard workers.概して日本人は働き者だ。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Until when will you be in Japan?いつまで日本にいるのですか。
No Japanese girl is called Tatoeba.タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
She happened to have the day off.彼女はたまたまその日は休みをとっていた。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
There are jellyfish out there today, so watch out.今日はクラゲがいるから気をつけて。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
What do you say to calling it a day?今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
I thought for sure you would stay in Japan forever.てっきりずっと日本にいるかと思ったよ。
I sure wish I could have a three-day weekend.週休3日だったらいいのにな。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License