UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
You came alone today?今日、一人で来たの?
He comes to see me nearly every day.彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
Is it OK if I come tomorrow, too?明日も来ていい?
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
He is not himself today.今日はいつもの彼ではない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I often play tennis on Sunday.日曜日にはよくテニスをします。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
My father is not always free on Sunday.父は日曜日にいつも暇とは限らない。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
Either day would be all right with me.どっちの日でもいいですよ。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I want to study Japan's history at university.私は大学で日本の歴史について勉強したい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
We have to fix the date for our trip quickly.私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
He slumbered out the whole day.彼は一日中うとうとしていた。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
Really? What's your special today?ほんと。今日のお勧めは?
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Mother bought me a beautiful dress last Sunday.先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
I called at Tony's house yesterday.私は昨日トニー君の家を訪れた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I have difficulty in Japanese.私は日本語で苦労している。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License