Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| I don't know what day he'll come. | 私は彼の来る日を知らない。 | |
| Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. | 日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。 | |
| It's simply too cold today. | 今日は寒くてしょうがない。 | |
| Today's school does no poorer a job than it used to. | 今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 | |
| The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. | 日本列島は酷暑に苛まれている。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| Fish is cheap today. | 今日は魚が安い。 | |
| I speak of the Japanese in general. | 私は日本人一般について言っているのだ。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| Give me five days. | 五日待ってくれ。 | |
| He cut himself on a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| The ceremony will take place tomorrow. | その儀式は明日催される。 | |
| According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| He practiced every day at home. | 彼は毎日家で練習した。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| Today was such a bad day. | 今日は最悪の一日でした。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| A Japanese would not have said such a thing. | 日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula. | 日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| He said that he would be eighteen on his next birthday. | 彼は次の誕生日で18歳になると言った。 | |
| I'll tell you the rest of the story tomorrow. | 話の続きは明日にします。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスが明日これないそうだ。 | |
| Maybe we should talk again tomorrow. | 明日またお話できませんか。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| You learn something new every day. | 毎日新しい何かを学ぶものだ。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| The economic strength of the USA is not what it was. | アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| He is a Japanese boy. | 彼は日本の少年です。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| So much for today's work. | 今日の仕事はこれまで。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| The workman, as a rule, works eight hours a day. | 労働者は、概して1日に8時間働く。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| When is your birthday? | あなたの誕生日はいつですか。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。 | |
| This story appeared serially in the Asahi. | この物語は朝日新聞に連載された。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は1日か2日で帰ってきます。 | |
| I am free from work today. | 私は今日は仕事がない。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 | |
| The day will soon come when there will be no more wars in the world. | やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| The Japanese are not punctual as a rule. | 日本人は概して時間を守らない。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| We are not speaking. | 私たちは今日は話をしていない。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| "I saw her five days ago", he said. | 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 | |
| As of today, we haven't had an answer from him. | 今日現在、彼から返事をもらっていない。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| It is kind of you to give me a birthday present. | 誕生日の贈り物を下さってありがとう。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨日よく眠った。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| It's very hot today. | 今日はとても暖かいです。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| I have to turn in my report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| We will terribly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |