UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle calls on me every three days.私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
I am meeting him next Friday.彼と来週の金曜日あうつもりです。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He passed away yesterday.彼は昨日お亡くなりになりました。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
It was when he was a child that he came to Japan.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
How many flights to New York do you offer a day?ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
Let's go Dutch today.今日は割り勘にしよう。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
It's been five years since they came to Japan.彼らが日本にきてから5年になる。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
This is the boy whom I saw yesterday.これが昨日私があった少年です。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
I am going to play tennis next Sunday.私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.日本では高血圧の人が多いようです。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
He watches TV every day.彼は毎日テレビを見ます。
I usually go shopping on Sunday afternoon.日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
How was your day?今日はどうだった?
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
They are leaving Japan tomorrow.彼らは明日日本を発とうとしています。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
We are going to leave tomorrow.私たちは明日出発するつもりです。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Jim can read Japanese.ジムは日本語が読める。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
A Japanese wouldn't do such a thing.日本人ならそんなことはしないでしょう。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
I will be over tomorrow if you like.よろしかったら明日うかがいます。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License