Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
We should have gone on a day that wasn't so hot.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I met Jane the other day.
私は先日ジェーンに会った。
My brain doesn't seem to be working well today.
今日は頭がさえません。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The unrest lasted three days.
動乱は3日間続いた。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
In Japan, it's now 3:00 a.m.
日本は今午前3時です。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."
「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
He showed me the camera which he had bought the day before.
彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
I should like to see you this afternoon.
今日の午後お会いしたいのですが。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.
トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
I expected her to have come yesterday.
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車は今日の午後1時半に発車します。
They go to church on Sunday morning.
彼らは日曜日の朝教会へ行く。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
She came to see me the other day.
先日、彼女が遊びにきた。
She rarely goes out on Sundays.
彼女は日曜日にはめったに外出しない。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
I love the girl I met yesterday.
昨日会った女の子が大好きです。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He did nothing but lie in bed all day.
彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
I'll see you again this afternoon.
今日の午後会いましょう。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En