UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
Today I have to give my cat a bath.今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。
A leap year has three hundred and sixty-six days.うるう年は366日です。
The meeting was arranged for next Sunday.会は次の日曜日に決まった。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I was wondering if you were free tomorrow.明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
It was on a Christmas when it snowed heavily.それはある大雪のクリスマスの日のことだった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
It's cool today.今日は涼しいです。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?あなたは明日出発でしたね?
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
It's awfully hot today.今日はすごく暑い。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜にはめったにいない。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
It's a cold day, isn't it?今日は寒い日ですね。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The snow lasted for two days.その雪は2日間続いた。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Most Japanese eat rice at least once a day.ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
What did she do today?彼女は今日、何をしましたか?
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License