Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 Mary spoke Japanese slowly. メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 I water the flowers in the garden every day. 私は毎日庭の花に水をやる。 Japan is a rich country. 日本は豊かな国です。 Are you busy today? 今日はお忙しいですか? I guarantee a huge audience for tonight's premiere. 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 The party was held on May 22nd. パーティーは5月22日に行われた。 Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were. 戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 We have three meals a day. 我々は一日に三度食事をする。 Japanese comics have boomed on a large scale. 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 My uncle gave me a book yesterday. This is the book. おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。 You're looking snappy today. 今日の格好はとっても粋ですね。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 Is she Japanese? 彼女は日本人ですか。 We used to swim every day when we were children. 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 It being Sunday, I didn't get up early. 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 They set sail for New York yesterday. 彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。 Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. 明日、食事でもどう? February twelfth is Darwin Day. 2月12日はダーウィンの日です。 The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 It would be better to stay home today. 今日は家にいた方が良い。 If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 On a hot day like this, we must have shaved ice. こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。 The Giants got clobbered yesterday. 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 There were no railroads in Japan at that time. 当時、日本には鉄道が無かった。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 I bought the book yesterday. 私は昨日その本を買った。 In any case, I must finish this work by tomorrow. とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 It's hot today, isn't it? 今日は暑いですね。 Where did you spend your holidays? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We are at home today. 私たちは今日家にいます。 One day she met a wolf in the woods. ある日彼女は森で狼に出会った。 Read this passage and translate it into Japanese. この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 Japanese is our mother tongue. 私達の母国語は日本語です。 Culture Day falls on Monday this year. 今年の文化の日は月曜にあたる。 How many days a week do you go to school? 一週間のうちで何日学校に通いますか。 He cannot have been there yesterday. 彼が昨日そこにいたはずがない。 John is on duty today. 今日はジョンが当番です。 He called on me yesterday. 彼は昨日私を訪れた。 Germany of today is not what it was ten years ago. 今日のドイツは10年前のドイツではない。 We are going to leave tomorrow. 私たちは明日出発するつもりです。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 I feel so happy today. 私、今日はとっても幸せな気分なの。 It seems it will rain tomorrow. 明日は雨になるでしょう。 There's no wind today. 今日は風がない。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしてくれませんか。 The next day the battery was flat again. 翌日、またバッテリーが上がってる。 It's nice out today, and will be tomorrow as well. 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. 日本は国連総会で米国側に立った。 Rome was not built in a day. ローマは1日でできたのではなかった。 We're holding an opening sale today. 本日オープンセールを行っております。 It is pretty cold today. 今日はかなり寒い。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 This desk which I bought yesterday is very big. 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 Where will you have lunch today? 今日どこで昼食する? She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 A male friend of mine called on me yesterday. 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 We have three meals a day. 私たちは一日に3回食事をします。 She bought a new house the other day. 彼女は先日新しい家を買いました。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book. 日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。 How many flights to New York do you offer a day? ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。 He will be talking with his family at this time tomorrow. 彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。 We expect stormy days this fall. この秋は荒れた日が続くと思います。 You know some Japanese. 日本語が少し話せるからね。 We went shopping in Shibuya yesterday. 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 You look happy today. 今日はあなたは楽しそうですね。 I had no visitor today. 今日は来客はなかった。 I think I will wear this red sweater. 今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。 He said he would give us his decision for sure by Friday. 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 I am going to do my homework when I get home this afternoon. 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 Material standards of living were never higher. 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 Yesterday, a man told me that I sleep around too much. 昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 I'll be here by Monday. 月曜日までにここに来ています。 I met him by chance at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 I sacrificed the present moment for the future. 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。 I went to see the movies yesterday. 私は昨日映画を見に行きました。 I'll let you know in a day or so. 一両日中にお知らせします。 Tom put off his departure till Sunday. トムは出発を日曜に延期した。 Have you written in your diary yet today? 今日の日記をもう書きましたか。 Did you do your homework? The meeting is only two days away. 下調べはしたかい。会議は2日後だよ。 He attended the party yesterday. 彼は昨日そのパーティーに出席した。