Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 I wish I could go with you today. 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 I am not going anywhere on Sunday. 私は日曜日にはどこへも行きません。 Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! You're certainly looking fit as a fiddle today. 今日はとても元気そうだね。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 There is no knowing what will happen tomorrow. 明日何が起こるかはわからない。 I visited my uncle in the country one day. ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 He was watching TV last night. 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 She keeps her diary in English. 彼女は英語で日記をつけている。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 There is little oil in Japan. 日本にはほとんど石油がありません。 It'll snow tomorrow. 明日は雪だろう。 I wash my face every morning. 私は毎日顔を洗います。 I'm lucky today. 今日はついている。 The workers union called off their 24-hour strike today. 労働組合は24時間ストを本日中止した。 My father does nothing but watch TV on Sundays. 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 It's a little cold today. 今日はちょっと寒い。 I was obliged to go out yesterday. 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 This work took me 5 days, but it will take you as many weeks. この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。 I will be over tomorrow if you like. よろしかったら明日うかがいます。 How long will it take? 何日ぐらいかかりますか。 I study English every day. 私は毎日英語の勉強をする。 I can't go out today as I've been told to house sit. 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 I am interested in Japanese history. 私は日本の歴史に興味がある。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 If only she had been home when I called yesterday. 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 Someone called on her yesterday. 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 Tomorrow is my day off. ぼくは明日休みなんだ。 It is kind of you to give me a birthday present. 誕生日の贈り物を下さってありがとう。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 They were leaving Japan the next day. 彼らは次の日、日本を去る事になっていた。 It is not so hot today as yesterday. 今日は昨日ほど暑くはない。 We are looking forward to seeing you. あなたに会える日を楽しみにしています。 We must cancel our trip to Japan. 日本旅行は中止しなければいけない。 I worked hard day after day. 私は毎日毎日熱心に働いた。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 There is a show tomorrow. 明日はショーがあります。 At that time, she was bathing in the sun. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 He came yesterday to see you. 彼が昨日君に会いにきた。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 These clothes are not appropriate for a cold winter day. この服は寒い冬の日には向かない。 Today is Thursday. 今日は木曜日です。 I'm not home on Sundays. 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He visited her house the other day. 先日、彼は彼女の家を訪問した。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 Sadly, many Japanese people died. 悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。 Christmas in Japan is, if anything, a day for couples. 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 We can't live even one more day without water. 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 Have you gotten used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you. 日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。 The population of China is larger than that of Japan. 中国の人口は日本よりも多いです。 I'm busy getting ready for tomorrow. 明日の準備で忙しい。 Happy birthday, Aiba! お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! Is she Japanese? 彼女は日本人ですか。 My watch loses two minutes a day. 私の時計は1日に2分遅れる。 The man you saw in my office yesterday is from Belgium. あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 See you tomorrow. それじゃまた明日。 He's the boy we spoke about the other day. 彼が先日私たちが話題にした少年です。 The Japanese government made an important decision. 日本政府は重要な決定を行った。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 Did you behave today? 今日は行儀よくしていたかい。 You never know what will happen tomorrow. 明日何が起こるかなんてだれもわからない。 You'll get a lot of presents on your birthday. 誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。 Do you think it'll rain today? 今日、雨が降ると思いますか。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 You should take a day off. 君は1日休暇をとった方がいい。 She is always busy on weekdays. 彼女の平日はいつも忙しい。 I have a good appetite today. 今日は食欲がある。 I wash clothes every day. 私は毎日洗濯します。 I didn't do much work today. 今日はあまり仕事がなかった。 Let's take a rest in the shade. 日陰で一休みしよう。 I'm hungover. 二日酔いだ。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 March 3 is the day of the Dolls' Festival. 3月3日はひな祭りです。 Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 The Prime Minister has resigned yesterday. 総理大臣が昨日辞職した。 It rained hard yesterday. 昨日は激しい雨が降った。 I am afraid it will rain tomorrow. 明日は雨が降るだろうと思う。 It's Monday. 今日は月曜ですね。 Where will you go for the vacation? あなたは休みの日にどこへ行きますか。 Who was in charge of today's party? 今日のパーティーは誰が主催なの? It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 Another day passed. また1日が過ぎた。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? How beautiful the rising sun is! 朝日はなんと美しいのだろう。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。