UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
It was cloudy yesterday.昨日は曇っていた。
There isn't much wind today.今日は風があまりない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
The meeting will take place next Sunday.会合は次の日曜日に開かれる。
Is she Japanese?日本人ですか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
I'm hungover.二日酔いだ。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
He has been regarded as Japan's answer to Picasso.彼は日本のピカソとみなされていた。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Thank you for teaching me Japanese language.日本語の教えは、よろしくね.
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I went shopping in town today.私は今日町へ買い物に行った。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
I'm not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Where did you go last Sunday?君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
She's been absent from school for five days.彼女は5日前から学校を休んでいます。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
This is just another day.ありふれた一日。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
What do you plan to do on Friday?あなたは金曜日に何をするつもりですか。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Are you free this afternoon?今日の午後は暇ですか。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
He has his trousers pressed every day.彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
It was yesterday that I met her.私が彼女に会ったのは昨日のことでした。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
My mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
Is there a similar proverb in Japan?日本にも似たような諺はありますか?
She translated the book from Japanese into English.彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Today is Thursday.今日は木曜日です。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License