Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| March 15 will be my last day of school. | 3月15日で学校は終わりです。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| It's a little cold today. | 今日はちょっと寒い。 | |
| It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono. | 日本人にも、着物を着るのは大変です。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. | 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 | |
| Sunglasses protect our eyes from the sun. | サングラスは日光から目を守ってくれる。 | |
| Let's split the bill today. | 今日は割り勘にしよう。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| I think I will wear this red sweater. | 今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| He said that he had met her on the previous day. | 彼はその前日に彼女に会ったと言った。 | |
| Does someone here speak Japanese? | 日本語を話せる人はいますか。 | |
| How many days a week do you go to school? | 一週間のうちで何日学校に通いますか。 | |
| The prisoner was set at liberty yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| I'll bring it to you tomorrow. | 明日そちらへ持ってまいります。 | |
| Every day the boy would come. | 毎日その少年はやってきたものでした。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| You look pale today. | 君は今日顔色が悪い。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| Japan will soon start to engage in the exploration of the universe. | 日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were. | 戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 | |
| The day is almost over. | 一日は終わろうとしている。 | |
| I bought a new personal computer yesterday. | 昨日新しいパソコンを買った。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| It is necessary to take some exercise every day. | 毎日ある程度運動する事は必要だ。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| May I come to see you at your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| He has his trousers pressed every day. | 彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| The population of Japan is larger than that of Canada. | 日本の人口はカナダよりも多い。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| He kept silent all day. | 彼は一日中黙っていた。 | |
| Our exchange students are leaving Japan next week. | 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Can't you put it off until tomorrow? | 明日まで延ばせないの? | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| Can the matter wait till tomorrow? | その用件は明日まで待てますか。 | |
| We're going to stay at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| That company ranks No. 1 in Japan. | その会社は日本ではナンバーワンです。 | |
| I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. | 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 | |
| It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. | 明日会合があるということは了承済みだ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| Does Tom have to stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| I write in my diary every day. | 私は毎日日記をつけている。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| There came to Japan a foreigner. | 日本へ1人の外国人がきた。 | |
| Let's forget about what happened today. | 今日のことはなかったことにしよう。 | |
| He is a famous composer. | 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| The fruits are dried in the sun. | 果実は天日で乾燥させます。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets. | 日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He is one of the greatest scientists in Japan. | 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 | |