UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trial lasted for ten consecutive days.裁判は10日間継続して行われた。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
It's Monday today.今日は月曜日です。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
He looked as if he had not eaten for days.彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
It is getting hotter day by day.日に日に暑くなってきている。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
Tokyo seems to have got the message from Washington.日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Were you playing tennis yesterday morning?昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
She spent ten days without a toilet or shower.彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。
He does nothing but complain all day long.彼は一日中こぼしてばかりいる。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
One day a girl came to visit me.ある日ある少女が私をたずねてきました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
What do you plan to do on Friday?あなたは金曜日に何をするつもりですか。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
I go by that church every day.私は毎日その教会の前を通る。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I will meet you at three o'clock tomorrow.明日3時にあなたにおあいましょう。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.私の席は月曜日の午前8時102便です。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Today is Wednesday.今日は水曜日です。
He has his trousers pressed every day.彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
What are our plans for today?今日の予定は?
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License