UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Tomorrow I won't be here.明日わたしはここにいない。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight.今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He intends to visit the farm on Sunday.彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
We didn't stay home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She said she was sick yesterday, which was not true.彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
In spring days are not always warm.春の日はいつも暖かいとは限らない。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
He will not come today.彼は今日来ないでしょう。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The car is waxed every other day.その車は1日おきにワックスがかけられる。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
Let's split the bill today.今日は割り勘にしよう。
I have to study Japanese.私は日本語を勉強しなければなりません。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I think that it was probably Friday of last week.たしか先週の金曜日だったと思います。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License