UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
We study English at school every day.私たちは毎日学校で英語を勉強する。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
If you will not be available at the new time, please let us know.この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
I owe what I am to my friend.私が今日あるのは友人のおかげです。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
Have a nice day.良い一日を。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
What has she done today?彼女は今日、何をしましたか?
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
I'm free on Sunday.日曜日は何も用がありません。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
Mother has made me what I am.母は私を今日の私にしてくれた。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
I go to church on Sundays.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
Will you show me your new word processor today?新しいワープロを今日、見せてくれない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I owe what I am to you.私の今日あるのも君のおかげです。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
This is the watch I bought yesterday.どうぞ、昨日買った時計なんですよ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The same man that came yesterday is here again.昨日来た人がまたやってきた。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母が病院で亡くなった。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
What did you do last Sunday?先週の日曜日は何をしたの?
It was yesterday that he died.彼が死んだのは昨日でした。
We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.母の日をお母さんのために使う。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
Thank God it's Friday!やっと金曜日だ。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Does it look cloudy today?今日は曇りのようですか。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Why do you study every day?なぜあなたは毎日勉強するのですか。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
What's the plan for today?今日の予定は?
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
It's cool today.今日は涼しいです。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
I have been constipated for three days.3日間お通じがありません。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
You have to stay in bed until next Monday.あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License