Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may not win tomorrow. 明日は勝てないかもしれない。 Today isn't really convenient for me. 今日は都合が悪い。 To study English is important for today's young people. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 This room does not get much sun. この部屋はあまり日が当たらない。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 We must be off early tomorrow morning. 明日の朝は早く出かけないといけない。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The sunny side of the hill is full of deciduous trees. 丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 I expect him to come along any day now. 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 I wonder if it will rain tomorrow. 明日は雨かしら。 Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 It is impossible for me to finish the work in a day. その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 I am going to study English this afternoon. 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 An apple a day keeps the doctor away. 1日にリンゴ1個で医者いらず。 It got colder day by day. 日ごとに寒くなった。 He always wanted to study Japanese. 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 We were supposed to help Tom yesterday afternoon. 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 I swim every day. 私は毎日泳ぎます。 I intended to have called on you yesterday. 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 The passengers on board were mostly Japanese. 乗船客は主に日本人だった。 I was very busy yesterday. 昨日はとても忙しかった。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 Why are there no taxis at the station today? なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 Today's food is quite elaborate. 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 Japan's population is larger than that of Britain and France put together. 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 Do you like Japanese food? 日本食はお好きですか。 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 I'm going shopping tomorrow. 明日買い物に行きます。 My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 Will John come to see us tomorrow? ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 Day by day he seemed to get better. 日に日に彼は良くなるだろう。 It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 She said. "I arrived here yesterday." 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 Today we're going to focus on the question of homeless people. 今日は主にホームレスの問題をとりあげます。 I read a lot in my diary yesterday. 昨日たくさん日記を読みました。 Fish is cheap today. 今日は魚が安い。 He restricted his drinking to one beer a day. 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 Paula is going to wash the car tomorrow. ポーラは明日車を洗うつもりです。 He'll be in London about this time tomorrow. 彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 That country is five times as large as Japan. あの国は日本の5倍の大きさです。 Yesterday was the last day of school. 昨日は学校の最後の日だった。 The sun sets earlier in the winter. 冬には早く日が沈みます。 It snowed for many days together. 何日間も続けて雪が降った。 It is hard for foreigners to learn Japanese. 日本語は外人にとって覚えにくい。 I regret that I can't come today. 今日いけなくて残念です。 I can't go out today as I've been told to house sit. 今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 How long have you been in Japan? あなたはどのくらい日本においでですか。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 The ship sails for Honolulu tomorrow. その船は明日ホノルルに向かって出航する。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 Do you have any museum guides in Japanese? 日本語のガイドがありますか。 If it rains tomorrow, let's stay home. もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 How are you today? 今日のご気分は? Happy birthday! 誕生日おめでとう。 He would often go fishing on Sunday. 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 My father does nothing but watch TV on Sundays. 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 It was yesterday evening when it began to rain. 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 We can't live another day without water. 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 Take this medicine three times a day. 一日三回この薬を飲みなさい。 Hard work has made Japan what it is today. 勤労によって日本は今日の日本になった。 In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 I decided to come to Japan last year. 私は昨年日本に来る決心をした。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 I think it won't rain this afternoon. 今日の午後は雨が降らないと思う。 But I have an appointment with my client tomorrow. だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。 I'm not free today. 今日は都合が悪い。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I stay at home on Sundays. 日曜日は家にいます。 He drinks a lot of milk every day. 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 Are you Japanese? 日本の方ですか? Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本一高い山です。 In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 Are you a Japanese student? 君は日本の学生ですか。 Will she be able to finish it today? 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 There was a light rain yesterday. 昨日は小雨が降りました。 Make another appointment at the front desk. 次の予約の日を受付で決めてください。 Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow. ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。 I have put off writing to him till today. 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 Today I have to give my cat a bath. 今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。 Japan recognized the new government of that country. 日本はその国の新しい政府を承認した。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 His condition is, if anything, better than yesterday. 彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。 Most foreigners learn to like Japanese dishes. 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 He always makes it a rule to take an hour's walk every day. 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。