The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?
今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
Only yesterday did I know the fact.
昨日になってやっとその事実を知りました。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
You aren't yourself today.
今日はきみらしくないな。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
She gave birth on Monday to her first child.
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
It happened two days after he got back to Tokyo.
それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
How long will you stay in Japan?
いつまで日本にいるのですか。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
Try as you may, you can't do it in a day.
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
I go to church on Sunday.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
I'll keep Thursday open for you.
木曜日、君のためにあけとくから。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
I won't be here tomorrow.
明日わたしはここにいない。
I'm tired. It's been a long day.
疲れたよ。大変な一日だったもの。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
It's your birthday, isn't it, Yuri?
今日は由利さんの誕生日でしょう?
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
He left Japan at the end of the year.
その年の終わりに彼は日本を離れた。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
I am learning Japanese.
日本語を勉強しています。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.