Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
It is cloudy today.
今日は曇っている。
I expect him to come along any day now.
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This book is not available in Japan.
この本は日本では手に入らない。
Today is certainly a pleasant day.
今日は実に気持ちのよい日だ。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
I must remember to buy that book tomorrow.
私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
He will come tomorrow.
彼は明日来るだろう。
He went on a journey a few days ago.
彼は数日前に旅行に出かけた。
What shirt will you wear to school today?
今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Are you going to buy that dress you were looking at yesterday?
昨日見てたあのドレス買うの?
He will call on me tomorrow.
彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
Do you speak Japanese?
日本語は話せますか。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Don't stay in the sun too long.
日向にあまりながくいてはいけません。
Tom will paint the fence tomorrow.
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
It rained for three days on end.
三日間えんえんと雨が降っていた。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
雨の日は外に出ないにかぎる。
It is the day of the traditional boys' festival.
昔から男の子のお祭りの日でもあります。
He stayed at a hotel for a couple of days.
彼はホテルに2、3日泊まった。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I think I will wear this red sweater.
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
What did you do today?
あなたは今日、何をしましたか?
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
He came to Japan when he was a boy of ten.
彼は10才のときに日本へ来た。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
My uncle calls on me every three days.
私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
A dance will be held on Friday.
金曜日にダンスパーティーが開かれます。
I should finish my homework at least by Monday.
私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.
もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.