Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. | 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 | |
| Missing for years, the document miraculously came to light the other day. | その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 | |
| Japan is an island country, and it consists of four main islands. | 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| One day, it happened that I passed his house. | ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Do you have any tickets for today's performance? | 今日の催しのチケットはありますか。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| I missed the last bus yesterday. | 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. | 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 | |
| He has made the company what it is today. | 彼がその会社を今日の会社にした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Have you ever seen such a beautiful sunset? | こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. | クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. | 明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスは明日働くことができない。 | |
| He is going to start tomorrow. | 彼は明日出発しようとしている。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. | 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| I only shot four bull's-eyes yesterday. | 昨日は4発命中しただけでした。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| For two weeks from tomorrow, please. | 明日から2週間お願いします。 | |
| Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. | 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 | |
| Come and see me the day after tomorrow. | 明後日いらして下さい。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Did you watch TV yesterday? | あなたは昨日テレビを見ましたか。 | |
| You had better not go out today. | 君は今日は外出しないほうがよい。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| Japan caught up with the United States in this field. | この分野で日本はアメリカに追いついた。 | |
| Will he come tomorrow? | 彼は明日くるだろうか。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| Hot summer days ended and cool autumn days followed. | 暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| I have a bath every day. | 私は毎日1回おふろに入ります。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| Are you booked for tomorrow? | 明日は予定が決まっていますか。 | |
| It's important for today's young people to study English. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| Wherever you go, you'll find Japanese tourists. | どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 | |
| The Japanese are highly receptive to new ideas. | 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスは明日作業できない。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| It is getting colder day by day. | 日毎に寒くなってくる。 | |
| Where would you like to go next Sunday? | 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |