UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
This side of the house catches the morning sun.家のこちら側は朝日をとらえる。
It's really cold today.今日は超寒い。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
I remember the day you were born very well.君が生まれた日のことはよく覚えている。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
Japanese gardens usually have ponds.日本の庭にはふつう池がある。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
How many days are there in a week?一週間は何日ありますか。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
While in Japan, she bought the camera.彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
This is the car that Linda was talking about yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
How do you like Japan?日本はどうですか。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
It's hot today, isn't it?今日は暑いですね。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I'm busy today.今日は忙しい。
I never saw such a splendid sunset.こんなすばらしい日没を見たことがない。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
He was present at the meeting yesterday.彼は昨日その会合に出席した。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I'm leaving on Sunday.私は日曜日に発つ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
It's a windy day.風の強い日です。
Two boys are absent from school today.今日、男子2人が学校を休んでいる。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
You learn something new every day.毎日新しい何かを学ぶものだ。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License