The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
The pen I lost yesterday was new.
昨日なくしたボールペンは新品だった。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
I bet we'll have a test today.
きっと今日テストがあるでしょう。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Dad's in an impatient mood today.
今日は父さんはそわそわしている。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
He left three days ago.
彼は三日前に出発した。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.
僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.
生け花は日本の文化です。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
He came yesterday to see you.
彼が昨日君に会いにきた。
Today she can do many things humans can do with language.
今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
How many prefectures are there in Japan?
日本には、県がいくつありますか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
You shall have a new bicycle for your birthday.
誕生日には新しい自転車をあげよう。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
There is no wind today.
今日は全く風がない。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
It rains a lot in June in Japan.
日本では6月に雨がたくさん降る。
I visited my uncle in the country one day.
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
It's April first.
四月一日です。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Why are you so tired today?
どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
It happens that we have the same birthday.
私たちはたまたま同じ誕生日だ。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三食です。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Are you a Japanese student?
君は日本の学生ですか。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
I got a letter from a friend of mine in Japan.
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
I told him to come the following day.
私はかれに明日来なさいと言った。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.
今日は病気なので、会社を休みたいです。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.
彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
I think it will be hot today.
今日は暑くなると思う。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.
明日にあなたから借りていたお金を返します。
I'm sorry about the other day.
先日は申し訳ありませんでした。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
You should stay at home today.
今日は家にいた方が良い。
I'll give you a ring tomorrow morning.
明日の朝電話をします。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".