The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I went to the hospital yesterday.
私は昨日病院へ行きました。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.
私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
He went to New York on Monday.
彼は月曜日にニューヨークに行きました。
Do you also go to work today, by any chance?
もしかして今日もお仕事ですか?
We are supposed to have a meeting this day week.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The company is incorporated in Japan.
その会社は日本で登記されている。
The teacher asked us to clean our classroom every day.
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
She has been absent since last Wednesday.
彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
There is not the least wind today.
今日はちっとも風がない。
Let's continue with the lesson for today.
今日の勉強を続けましょう。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
We take the Asahi and Yomiuri.
うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
The day turned out wet.
その日は結局、雨降りだった。
What's the day today?
今日は何日ですか。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
Today I got my mother out for shopping.
今日母を買い物に引っ張って行きました。
I have been writing letters all day long.
私は1日中手紙を書いていた。
When I met her the other day she asked of my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I was playing tennis all day.
私は1日中テニスをしていました。
It's been forty years since I began to study Japanese.
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Let's start jogging together from tomorrow morning.
明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。
He will play tennis tomorrow.
彼は明日テニスをするでしょう。
This is a stop watch made in Japan.
これは日本製のストップウオッチ。
I've been thinking about it the entire day.
全日はそのことを考えてきた。
Is she Japanese?
彼女は日本人ですか。
I take a walk every morning.
私は毎日散歩をしています。
She asked me if I would be free next Sunday.
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
My father cannot go without coffee even for a day.
父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He has been ill for the past few days.
彼は、ここ2、3日病気である。
There were too many sights to see in a day or two.
名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
She dropped in at my house yesterday.
昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
I resolved to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I had a fight with my older brother yesterday.
私は昨日兄と喧嘩をした。
You have to work harder on your Japanese studies.
もっと頑張って日本語勉強しなさい。
It was raining yesterday.
昨日は雨降りでした。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
I want to make a collect call to Japan.
日本にコレクトコールしたいのですが。
Never put off to tomorrow what you can do today.
今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."