The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
It snowed heavily in the morning he was born.
彼が生まれた日は大雪だった。
I feel a little bad today.
今日は少しからだの調子が悪い。
This kind of dog exists only in Japan.
この種の犬は日本だけにいる。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Let's play tennis this afternoon.
今日の午後テニスをしましょう。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
He had to work even on Sunday.
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
Let's have a tea party the day after tomorrow.
明後日ティーパーティーを開きましょう。
I owe what I am to my parents.
私が今日あるのは両親のおかげである。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Today, I went to the doctor's.
今日医者に行きました。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
What do you like to do on Sundays?
日曜日にはどんなことをするのが好きですか。
The snow lasted for two days.
その雪は2日間続いた。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
It seems it will rain tomorrow.
明日は雨になるでしょう。
I will do the shopping for her birthday.
彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
I've been working all day.
1日中ずっと仕事をしていたから。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Your birthday is drawing near.
君の誕生日が近づいているね。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.
明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
I have nothing to do today.
今日は何もする仕事がない。
He was absent for a matter of ten days.
彼はおよそ10日間欠席した。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
This is the car that Linda was talking about yesterday.
これが昨日リンダが話していた車です。
It's snowy today.
今日は雪です。
I'm learning Japanese.
私は日本語を学んでいます。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
That's enough for today.
今日はこれまで。
What do you have to eat today?
今日は何を食べますか。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I enjoyed myself at the party yesterday.
私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
The ticket holds good for three days.
切符は三日間有効だ。
What he said yesterday is not true.
彼が昨日言ったことは本当ではない。
I don't feel like working today.
今日は仕事をしたくない。
It would be better for you to stay in bed today.
君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
We are supposed to have a meeting this day week.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
明日ピクニックに行くつもりだ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Monday is my busiest day.
月曜日は私が一番忙しい日です。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
I'd like to see him tomorrow afternoon.
明日の午後にお目にかかりたいのですが。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
It was a very hot day.
大変、暑い日だった。
He will not come today.
彼は今日来ないでしょう。
It will snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Trading with Japan is not easy.
日本との貿易は容易ではない。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
He was sick in bed all day yesterday.
彼はきのう一日中病気で寝ていた。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
I'll be seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
It's warm today.
今日は暑いです。
Canada is larger than Japan.
カナダは日本より大きい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
I bought a pig in a poke yesterday.
昨日は無分別に買い物をしてしまった。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
It was yesterday morning that I saw Mr. Carter.
私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
I was tired today.
今日はとても疲れた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.
私の11年の人生で最悪の日だったわ。
He slept well last night.
彼は昨日よく眠った。
You'll do it today right?
今日にやるんでしょう?
Happy birthday, Muiriel!
お誕生日おめでとうムーリエル!
It was when he was a child that he came to Japan.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Tomorrow is Christmas Day.
明日はクリスマスだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.