UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、お兄ちゃんとケンカした。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'm going to the United States tomorrow.私は明日、アメリカに行きます。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
There will be a concert next Sunday.次の日曜日にコンサートがあります。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
There will be no school a week from today.来週の今日は学校は休みだ。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
On Sunday, I go to church.日曜には私は教会に行く。
I'd like to change the date to tomorrow night.日にちを明日の夜にしてほしいのです。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
It was very hot.大変、暑い日だった。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I met my friends yesterday.昨日友だちに会った。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Why didn't she come yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
It is very hot today.今日は大変暑い。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
It appears to me that she feels much better today.今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
How beautiful the rising sun is!朝日はなんと美しいのだろう。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
My younger brother swims every day in the summer.私の弟は夏になると毎日泳いでいます。
It is getting warmer and warmer day by day.日に日に暖かくなっています。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Around that time I was still doing a number of days overtime.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
I play tennis every Sunday.私は毎週日曜日にテニスをする。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Please let me take a day off tomorrow.明日1日休ませてください。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License