UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
I intended to have called on her last Sunday.私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Is it open on Sunday?日曜日でも開いてますか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
They are Japanese sumo wrestlers.彼らは日本のお相撲さんだよ。
You can come and get it today.今日とりにいらしてください。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
My skin burns easily in the sun.私の皮膚は日焼けしやすい。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
What do you think of Japanese?日本語をどう思いますか。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
I went to school yesterday.私は昨日学校へいきました。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Finally, it's Friday.やっと金曜日だ。
I was born on June 4, 1974.私は1974年6月4日に生まれた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Why were you absent yesterday?昨日はなぜ休んだのですか。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
She has a bias toward Japanese literature.彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I am Japanese.私は日本人です。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
How long is it since you came to Japan?日本に来てどれくらいになりますか。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I met her on a certain winter day.とある冬の日、彼女に出会った。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
Tom is a fluent speaker of Japanese.トムは日本語がぺらぺらだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
There's only a day left.あと1日しかない。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I go to the bazaar every Sunday afternoon.毎週日曜日午後は、店へ行きます。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
They worship every Sunday.彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License