The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s