The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
Murders are very common in big cities.
大都会では殺人はごく普通のことだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.