Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 The spread of computers. コンピューターの普及。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。