Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to