His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
My sister usually walks to school.
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class