UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
I have normal eyesight.視力は普通です。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
The spread of computers.コンピューターの普及。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License