UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
The spread of computers.コンピューターの普及。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License