UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License