Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 The spread of computers. コンピューターの普及。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。