Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice 
            
                         He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。     I have normal eyesight. 視力は普通です。     As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。     What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる?     Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。     He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。     Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。     I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。     The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。     Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。     I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。     To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。     Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。     Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。     The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。     The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。     In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。     The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。     They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。     We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。     I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。     I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。     This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。     Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。     I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。     I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。     And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。     Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。     It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。     We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。     Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。     Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。     I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。     The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。     He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。     A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。     I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。     When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。     Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。     Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。     Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。     In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。     They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。     I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。     Would you like regular prints? 普通でいいですか。     Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。     In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。     Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。     Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。     Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。     He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。     His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。     In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。     She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。     Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。     He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。     I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。     It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。     The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。     He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。     His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。     When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。     I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。     It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。     English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。     Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。     Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。     Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。     Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。     When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。     She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。     My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。     Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。     Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。     What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。     With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。     I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。     We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。     The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。     When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。     Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。     I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。     "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」     Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。     She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。     They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。     I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。     I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。     My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。     People usually go after fame. 人は普通名声を求める。     What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。     I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。     I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。     Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。     In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。     The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。     That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。     Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。     I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。     I usually eat out. 私は、普通外食しています。