I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
What do you usually do on Sundays?
君は日曜日には普通何をしますか。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class