I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class