The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
What do you usually do on Sundays?
君は日曜日には普通何をしますか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.