UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The spread of computers.コンピューターの普及。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I have normal eyesight.視力は普通です。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License