When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class