Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。