When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."