UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License