Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。