Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。