Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 The spread of computers. コンピューターの普及。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。