Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
My sister usually walks to school.
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.