UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
I have normal eyesight.視力は普通です。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License