UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License