Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 The spread of computers. コンピューターの普及。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。