The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s