UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I have normal eyesight.視力は普通です。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License