UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License