The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.