A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s