Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。