The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
I'm afraid that you have to work overtime.
申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
The manufacturer of the television set is a Japanese company.
そのテレビのメーカーは日本の企業である。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
School begins at 9.
授業は9時から始まる。
This job eats money.
この事業は金を食う。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
There is no school during August.
8月には授業がない。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.