The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
Her occupation is teaching.
彼女の職業は先生です。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I exempted her from working overtime.
わたしは、彼女の残業を免除してやった。
After lunch we have two more classes.
昼食後また授業が2時間ある。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
He became a cameraman after he graduated from college.
彼は大学卒業後カメラマンになった。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
He has lost his job.
彼は失業してしまった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
I'm afraid that you have to work overtime.
申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I will make an application to that firm for employment.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.
ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.