The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
We have a substantial stake in the venture.
我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
He failed in his business and now is a total wreck.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He lost his job.
彼は失業した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
That looks like the work of a virus.
それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.