The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Because of his achievements, he is held in high esteem.
彼は業績があるので尊敬されている。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
He turned over the business to his son.
彼の事業を息子に譲った。
This firm ranks second in the oil trade.
この会社は石油業界で2位に位している。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
There is no school during August.
8月には授業がない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
She achieved great success in her business.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
He practices medicine.
彼は開業医をやっている。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
They assigned the task to us.
彼らはその作業を私たちに割り当てた。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.