The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She absented herself from class.
彼女は授業を休んだ。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
What's your job?
ご職業は何ですか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
We have four classes in the morning.
午前中に四時間授業があります。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Tom is fitted to become a businessman.
トムは実業家になるのに向いている。
He went far in business.
彼は事業に成功した。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The video shop is open until 3 o'clock.
ビデオショップは3時まで営業しています。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.