The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It being Sunday, we have no classes today.
日曜日なので、今日は授業がありません。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
What class do you have first period?
1時限は何の授業ですか。
He has carried on his business as a builder for many years.
彼は長年建築業を営んできた。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
My business has at last gotten on the right track.
私の事業もようやく軌道に乗りました。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Almost no one goes to the same classes.
ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
He did the work on his own.
彼は自営業をしていた。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
After her graduation from college, she went over to the United States.
大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
Keep on working while I'm away.
私がいない間も作業を続けなさい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
He is managing the business for his father.
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
He lost his job.
彼は失業してしまった。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.