The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
What's your occupation?
あなたの職業は何ですか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Why do I have to work overtime?
なぜ残業しないといけないのですか。
Many young people in Spain are unemployed.
スペインでは多くの若者が失業している。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.