The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
As often happens, he slept right through the lesson.
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
I am a member of the sales department.
私は営業部です。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He has carried on his business as a builder for many years.
彼は長年建築業を営んできた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
It's all over for me. I lost my job.
私はもうだめだ。失業してしまった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
What class do you have first period?
1時限は何の授業ですか。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
His failure in business left him penniless.
彼は事業に失敗して一文なしになった。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.