UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
He is studying agriculture.彼は農業の研究をしている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I have class tomorrow.明日授業があります。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
He accomplished the great undertaking at last.彼はとうとう大事業を完遂した。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I am out of work.私は失業中だ。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Money really talks in this business.この業界では金がものをいうんだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
I attended his classes and learned how to draw.私は彼の授業に出て絵を覚えました。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He went far in business.彼は事業に成功した。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License