The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
His business is growing rapidly.
彼の事業はどんどん伸びている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We began on a new project.
我々は新しい事業に着手した。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
The business has expanded by 50% this year.
今年は事業が50%拡大した。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
We have four French classes a week.
週に四回フランスの授業があります。
I finally graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
He was asleep during the lesson.
彼は授業中眠っていた。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Has John decided on a career yet?
ジョンはもう職業を決めましたか。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
I had to work overtime yesterday.
私は昨日残業しなければならなかった。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.