The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
He works beyond office hours twice a week.
彼は週に2回残業をする。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He has lost his job.
彼は失業してしまった。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He absented himself from classes.
彼は授業を休んだ。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
What's your occupation?
ご職業は何ですか。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.