UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
His business in New York was a great success.ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Tom followed in his father's footsteps.トムは家業を継いだ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
He engaged in agriculture.彼は農業に従事している。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He absented himself from classes.彼は授業を休んだ。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
He carried on business for many years.彼は多年営業を続けた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
My father is engaged in foreign trade.父は貿易業に従事している。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
He put in ten hours of overtime this week.彼は今週10時間残業した。
As often happens, he slept right through the lesson.よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
My father practices medicine.私の父は医者を開業している。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
I persuaded him to take on the family business.彼に家業を継ぐようにときつけた。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
There is no school during August.8月には授業がない。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License