The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Our principal does no teaching.
私たちの校長先生は授業はしません。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Is this store open on Sundays?
この店は日曜日に営業していますか。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
He became a cameraman after he graduated from college.
彼は大学卒業後カメラマンになった。
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
What's your occupation?
ご職業は何ですか。
You won't be in time for school.
君は授業に間に合いませんよ。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En