Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
The official got the sack for currying favor with the contractors.
その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
He failed in business.
事業に失敗した。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
He lost his job.
彼は失業した。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Her occupation is teaching.
彼女の職業は先生です。
His business in New York was a great success.
ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
He has a good record as a businessman.
彼は実業家として良い実績をあげている。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
After he left school, he went to London.
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He failed in his business last year.
彼は昨年事業に失敗した。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I can't make out in the business world.
私は実業界ではうまくやっていけない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.