The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I was just in time for class.
私はやっと授業に間に合った。
There is no school during August.
8月には授業がない。
I have a concern in the business.
私はその事業に関係している。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
His father failed in business.
彼の父は事業に失敗した。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Why do I have to work overtime?
なぜ残業しないといけないのですか。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
He was asleep during the lesson.
彼は授業中眠っていた。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
No wonder that he has failed in the enterprise.
彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
Father gave me a book for graduation.
卒業を祝って父が本をくれた。
George failed in business.
ジョージは事業に失敗した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.