The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.