The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.