Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.