UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I can't take any more!もう、極限だ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License