We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med