They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.