UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Extremes meet.両極端は一致する。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License