UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I can't take any more!もう、極限だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License