UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I can't take any more!もう、極限だ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License