The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.