There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.