UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I can't take any more!もう、極限だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License