If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.