The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.