UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I can't take any more!もう、極限だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License