Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
I can't take any more!
もう、極限だ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Extremes meet.
両極端は一致する。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.