In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I can't take any more!
もう、極限だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.