UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Extremes meet.両極端は一致する。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License