The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Extremes meet.
両極端は一致する。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I can't take any more!
もう、極限だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.