But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med