Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med