UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
I can't take any more!もう、極限だ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Extremes meet.両極端は一致する。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License