The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I can't take any more!
もう、極限だ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars