UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License