UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I can't take any more!もう、極限だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License