But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med