The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Extremes meet.
両極端は一致する。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med