My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.