UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Extremes meet.両極端は一致する。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I can't take any more!もう、極限だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License