UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License