The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.