The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med