The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.