The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.