Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think what he said is true in a sense. 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 What he said turned out to be false. 彼が言ったことは正しくないとわかった。 Honesty is no guarantee of success. 正直だからといって成功するとは限らない。 Both of them are kind and honest. 彼らは二人とも親切で正直です。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 He is so honest that I can count on him. 彼はとても正直だからあてにすることができる。 Honesty is the best policy. 正直は最良の方策。 It seems to me that he is honest. 私には彼は正直なように思える。 I am proud of his honesty. 彼が正直なので私は鼻が高い。 Tell me the more exact time. もっと正確な時間をおしえてください。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 The boy I thought was honest deceived me. 正直だと思っていた少年が私をだました。 I admit that he is right. 彼が正しいことは認める。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 It is because he is honest that I like him. 私が彼を好きなのは正直だからです。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 I consider her an honest woman. 私は彼女を正直な女性だと思う。 She is not only kind but honest. 彼女は、親切なだけでなく正直だ。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Honesty sometimes doesn't pay. 正直は時々割に合わない。 He cannot be an honest man to do such a thing. そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。 My watch is very accurate. 私の時計はとても正確だ。 Please let me set the record straight. 誤解を正させてください。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 We have lunch at about noon. 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 My watch keeps very good time. わたしの時計は時間が正確である。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 We all know he was right after all. けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。 He is bright, but he is not honest. 彼は頭がいいが、正直ではない。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 His honesty does him credit. 彼の正直さは見上げたものだ。 I don't know exactly when I will be back. いつ私が戻るか正確にはわかりません。 He is smart, and what is more, honest and punctual. 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 Round boxes? Are you nuts? 円い箱か?あんた正気か? His opinion is generally correct. 彼の意見は大体において正しい。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 She is far from honest. 彼女は決して正直でない。 This data isn't accurate at all. これらのデータはちっとも正確ではない。 From my personal point of view, his opinion is right. 私見では、彼の意見は正しい。 It is just noon. いま、ちょうど正午です。 A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct. ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。 Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 To the best of my knowledge, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 The train is due to arrive at noon. 電車は正午到着予定です。 Answer accurately in one go. 一遍で正確に答えてください。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 He praised the pupil for his honesty. 彼はその生徒の正直さを誉めた。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 It will soon be New Year. もうすぐお正月です。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 At last, Mary recovered her senses. やっとメアリーは正気に戻った。 He praised the girl for her honesty. 彼はその少女の正直さを誉めた。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 I could not find him out. 私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。 To be always honest is not easy. いつも正直でいることはたやすくない。 You seem to be an honest man. 君は正直者のようだ。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 This fact shows that he is honest. この事実から彼が正直な人だとわかる。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局報われるものである。 I think he's correct. 彼は正しいと私は思います。 The meeting came to an end at noon. 会は正午に終わった。 We came to the conclusion that he had been right. 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 After a while, he came to. しばらくして、彼は正気づいた。 What you said is right in a sense, but it made her angry. あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 Your answer isn't correct. Try again. 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 This video recorder doesn't work right. このビデオは正しく機能しない。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 Masako usually walks to school. 正子はふだん歩いて学校へ行く。 You must put these mistakes right. 君はこれからの誤りを正さなければならない。 He is as punctual as a clock. 彼は時計のように時間には正確だ。 I'm an honest person. 私は正直だ。