To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
At noon, I have lunch with my classmates.
正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
He is a square shooter.
彼は正直者だ。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Whatever he says is true.
彼が言うことは何でも正しい。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
He cannot be an honest man to do such a thing.
そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局得をすることになろう。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
She is not only kind but honest.
彼女は、親切なだけでなく正直だ。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
Tell me truly what you think.
おもうことを正直に話してごらん。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
An honest man would not do such a thing.
正直な人なら、そんなことはしないだろう。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
We all know he was right after all.
けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I like the boy all the better for his honesty.
正直なのでなおさらその少年が好きです。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.