The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He is at once honest and kind.
彼は正直でもあり親切でもある。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
He is honesty itself.
彼は、正直そのものだ。
I'm an honest person.
私は正直だ。
Round boxes? Are you nuts?
円い箱か?あんた正気か?
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
That's mostly right.
大体正しい。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
The teacher didn't do her justice.
先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.