The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
You're right.
あなたは正しい。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
That's what I thought.
正にそれが私の考えです。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
Correct me if I'm wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Honesty is no guarantee of success.
正直だからといって成功するとは限らない。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He proved to be honest.
彼は正直であることが分かった。
I took on the job of proofreading.
私は校正の仕事を引き受けた。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
What he says is false.
彼が言うことは正しくない。
I thought he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
I wonder if what I wrote was correct.
私の書いたことが正しかったかな。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra