UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
It's the front gate.それは正門です。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License