The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
He proved to be honest.
彼は正直であることが分かった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
All what he said was right.
彼の言ったことは全て正しかった。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
The work must be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He is very honest.
彼はすごい正直なんだよ。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
We respect him all the more for his honesty.
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
The letter was correctly addressed.
その手紙の宛名は正しかった。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直なのでうそをつくことはしない。
He has no legitimacy.
彼にはまったく正当性がない。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
That baby will have slept five hours by noon.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.