Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sentence is not grammatically accurate. その文は文法的に正確でない。 I could not persuade him of my honesty. 私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 She is far from honest. 彼女は決して正直でない。 To do him justice, he is diligent and kind. 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 The man strikes me as being dishonest. 私にはその人は不正直なように思われる。 I know him to be honest. 彼が正直なのを知っている。 He is far from being honest. 彼は正直どころの話ではない。 I think I'm losing my mind. 自分でも正気を失っていると思う。 I think the actions he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 A good management would listen to reasonable demands. 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 I am sure of his honesty. 彼は確かに正直だと思います。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 We have to learn the right things. 私たちは正しいことを学ばなければならない。 He does not have a particle of honesty in him. 彼には正直のかけらもない。 He is honesty itself. 彼は、正直そのものだ。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 Which one is the correct file? 正しいファイルどれですか。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The train will arrive at the station before noon. その列車は正午前に駅に着くでしょう。 Isn't Yukimasa so cute? 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 She is not so much honest as clever. 彼女は正直と言うより利口だ。 I'd like to know the exact time. 正確な時間を知りたいのですが。 He is an honest man. 彼は正直な男だ。 Either of them is honest. 彼らはどちらも正直ではない。 I think you're probably right. おそらく、あなたが正しいと思います。 I would never question his honesty. 彼が正直であることを決して疑わないだろう。 The work has to be finished before noon. 其の仕事は正午前に終えねばならない。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 I have lunch at noon with my friends. 正午に友達とお昼を食べます。 In short, he was too honest. 要するに、彼はあまりにも正直すぎた。 I doubt whether he is honest. 彼は正直かどうか疑っている。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Since Tom is honest, I like him. トムは正直なので好きだ。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 His honesty cannot be doubted. 彼が正直なのは疑いのないことだ。 Frankly speaking, you are in the wrong. 正直言って君は間違っている。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 He seems to be honest. 彼は正直であるようだ。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 To tell the truth, I felt lonely. 正直に言うと、私は孤独だった。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 There was no clue as to the identity of the murderer. その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 Everybody knows that he is honest. 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 The clock has already struck noon. 時計はすでに正午を打った。 I fight in the cause of justice. 正義のために戦う。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 You have to judge the case without bias. 君はその問題を公正に判断しなければならない。 He's very honest, so we can depend on him. 彼はとても正直だからあてにすることができる。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 I take you for an honest man. 私はあなたを正直な人と思う。 Honesty is a virtue. 正直は美徳のひとつです。 He is smart, and what is more, honest and punctual. 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 Tell me truly what you think. おもうことを正直に話してごらん。 There is not a shadow of doubt about his honesty. 彼の正直には少しの疑いもない。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 I want to improve myself. 私は私自身を修正したい。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He guessed the answers with great accuracy. 彼は実に正確に答えを当てた。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 Tell me the more exact time. もっと正確な時間をおしえてください。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 She should be there at noon. 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 He is a square shooter. 彼は正直者だ。 I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 Tom is honest, so I like him. トムは正直なので好きだ。 He isn't as honest as all that. 彼はそれほど正直ではない。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 Do not rely on the room clock for the accurate time of day. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 Please fix that. そこを訂正してください。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 Correct me if I am wrong. 誤りがあれば訂正しなさい。 This year New Year's Day falls on Sunday. 今年はお正月は日曜日にあたる。 I can't answer for his honesty. 私は彼の正直を請け合うことができない。 So far as I know, he is an honest man. 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。