The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The letter was correctly addressed.
その手紙の宛名は正しかった。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
She is not only kind but honest.
彼女は親切ばかりでなく正直だ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is very honest.
彼はすごい正直なんだよ。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She was satisfied that he was honest.
彼女は彼が正直であると納得した。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
He is a model of honesty.
彼は正直の模範だ。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Correct me if I'm wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
I could not persuade him of my honesty.
私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
He appeared honest.
彼は正直そうに見えた。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
He told the truth, otherwise he would have been punished.
彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
As far as I know, he is an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直者です。
His mother was right.
彼の母親は正しかった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
I don't consider him honest.
私は彼が正直だとは思いません。
He came here before noon.
彼は正午前にここに来た。
It is not very polite, either.
それはあまり礼儀正しくもありません。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
There is more in his character than simple honesty.
彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra