Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 A good management would listen to reasonable demands. 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 Woman as I am, I shall stand up against any social injustice. 私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 You're right. あなたは正しい。 This fact shows that he is honest. この事実から彼が正直な人だとわかる。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 This data is anything but accurate. これらのデータはちっとも正確ではない。 Firstly, it is a matter of justice. 第一に、それは正義の問題である。 We believe him honest. 私達は彼を正直だと思っている。 I thought him very honest. 私は、彼をとても正直だと思った。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Correct me if I am wrong. 誤りがあれば訂正しなさい。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 If you are honest, I will hire you. 君が正直なら雇おう。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最善の方策であるのは言うまでもない。 He lived a moral life. 彼は品行方正な生活を送った。 The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 He has the freedom to do what he thinks is right. 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 He cannot be an honest man to do such a thing. そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。 His honesty does him credit. 彼の正直さは見上げたものだ。 Cross out the incorrect words. 正しくない語は消しなさい。 In North America, business operates on "the customer is always right" principle. 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 He charged me with dishonesty. 彼は私を不正直だと非難した。 He came here before noon. 彼は正午前にここに来た。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Does the end justify the means? 目的は手段を正当化するだろうか。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 Honesty does not always pay. Such is the way of the world. 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 Honestly, I can't trust him. 正直に言って彼は信頼できない。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 In my opinion, she is correct. 彼女は正しいというのが私の意見です。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 I don't like either of them. 私はどちらも正直ではない。 His honesty cannot be doubted. 彼が正直なのは疑いのないことだ。 Correct me if I'm wrong. もし間違っていたら正して下さい。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 We act without fear or favor. 私たちは公明正大に行動する。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 Honesty is the best policy. 正直者に神宿る。 He acted fairly toward me. 彼は私に対して公正にふるまった。 I want to be an honest person. 私は正直者でありたい。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 He recovered the balance of his mind. 彼は正気に戻った。 The end justifies the means. 目的は手段を正当化する。 The boy I thought was honest deceived me. 私が正直だと思っていた少年が、私をだました。 What you said is not true. あなたの言ったことは正しくない。 A ragged coat may cover an honest man. ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 Correct me if I'm wrong. もし誤りがあれば訂正しなさい。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 I wonder if what I wrote was correct. 私の書いたことが正しかったかしら。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 He will have been working for five hours by noon. 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 Which boy is Masao? どちらの少年が正雄ですか。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最上の策であることは言うまでもない。 Properly used, certain poisons will prove beneficial. 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 To my disappointment I found that she wasn't honest. 私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。 Strictly speaking, the theory is not correct. 厳密に言うと、その説は正しくない。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 Correct errors, if any. 誤りがあれば訂正しなさい。 Justice will assert itself. 正義は明らかなるものだ。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 The law was changed. 法律が改正された。 We respect him all the more for his honesty. 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 That's the main gate. それは正門です。 We will probably arrive at Tokyo station at noon. われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 The clock is accurate and dependable. その時計は正確で当てにできる。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 Everybody knows that he is honest. 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 Honesty is a capital virtue. 正直は最も大事な美徳だ。 What you said was in the main right. あなたが言ったことはおおむね正しかった。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 Masao belongs to the tennis club. 正夫はテニスクラブに入っています。 This watch keeps bad time. この時計は不正確だ。 Tom is honest, so I like him. トムは正直なので好きだ。 What is the precise meaning of the word? その語の正確な意味は何ですか。