UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I corrected myself.自分で訂正しました。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Is he correct?彼は正しいですか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
Do that which is right.正しいことをせよ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Everything he said was right.彼が言ったすべてのことは正しかった。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License