There is no telling exactly when the earth was born.
地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
She should be there at noon.
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
I knew at a glance that he was an honest man.
私は一見して彼が正直者だとわかった。
He is an honest man.
彼は正直な男だ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I don't consider him honest.
私は彼が正直だとは思いません。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Frankly, I don't like that man.
正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
He is not honest at all.
彼はまったく正直ではない。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.