UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I want to be an honest person.私は正直者でありたい。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Correct!正解!
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License