UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
Are you losing your mind?正気ですか。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
That's the main gate.それは正門です。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He does not have a particle of honesty in him.彼には正直のかけらもない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
It is just noon.いま、ちょうど正午です。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Take that back, right now!訂正しろ、今すぐ。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He proved to be honest.彼は正直であることが分かった。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License