The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
日本では老いも若きも正月を祝います。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
Everyone considers him to be honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
She declared him to be dishonest.
彼女は彼が不正直だと断言した。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
After a while, he came to.
しばらくして、彼は正気づいた。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?
健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
What you said is not true.
あなたの言ったことは正しくない。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I'm an honest person.
私は正直だ。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
All what he said was right.
彼の言ったことは全て正しかった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."