The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校へ行く。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
He can't be an honest man.
彼が正直もののはずがない。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
He is not honest at all.
彼はまったく正直ではない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I think he's an honest man.
彼は正直な人間であると思う。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Ding, ding! It's the right answer!
ピンポン、ピンポーン!正解です!
Correct!
正解!
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Don't tell a lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
Everything he said was right.
彼が言ったすべてのことは正しかった。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I believe that the boy is honest.
私は、あの少年は、正直だと思う。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He was right after all.
彼は結局正しかった。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.