The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
He is not honest at all.
彼はまったく正直ではない。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He works hard and he is honest.
彼はよく働き、そして正直である。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
We believe him honest.
私達は彼を正直だと思っている。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
That's mostly right.
大体正しい。
I corrected myself.
自分で訂正した。
The boy I thought was honest deceived me.
私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
All what he said was right.
彼の言ったことは全て正しかった。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
I think that he is honest.
彼は正直だと私は思います。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
We think that he's honest.
私達は彼を正直だと思っている。
I'll wait till noon.
正午まで待とう。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
He cannot tell the right from the wrong.
彼は正悪を見分けられない。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.