The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the boys are honest.
その少年たちはみんな正直だ。
He is not honest at all.
彼はまったく正直ではない。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Is he correct?
彼は正しいですか。
Avoiding the appearance of evil.
李下に冠を正さず。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
Don't tell lies. Tell the truth.
うそをつくな、正直であれ。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
Please fix that.
そこを訂正してください。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
As far as I know, he is honest.
私の知る限りでは彼は正直だ。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
According to him, she is honest.
彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
She is honest in all she does.
彼女は何事にも正直だ。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.