Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He praised the girl for her honesty. 彼はその少女の正直さを誉めた。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 It seems that Mr. Brooke is an honest person. ブルックさんは正直な人のようだ。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 You must answer honestly. あなたは正直に答えなければなりません。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 In short, he was too honest. 要するに、彼はあまりにも正直すぎた。 Is this translation correct? この訳は正しいですか? Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 What exactly does that mean? それは正確にはどういう事か。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 He is an honest man and will always remain so. 彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。 To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. 正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 He is far from honest. 彼は正直どころではない。 I don't for a moment doubt your honesty. 君の正直なのを決して疑いはしない。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 I like the boy all the better for his honesty. 正直なのでなおさらその少年が好きです。 To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. 正直映画より映画論の方が面白い。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 I have lunch at noon with my friends. 正午に友達とお昼を食べます。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 I am assured of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最良の策であるという事は言うまでもない。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 We are attracted by what you are. 私達はお前の正体で憧れた。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 A taxi drew up at the main gate. タクシーが正門のところへきて止まった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 It was courteous of him to write a letter of thanks. 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 His diligence and good conduct earned him the scholarship. 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 I think that honesty is the best policy. 私は正直は最良の策だと思います。 Are you doing what you think is right? 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 Ming wasn't dancing with Masao then. ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 It turned out that I was right. 私が正しかったことがわかった。 He was right after all. 彼は結局正しかった。 A good management would listen to reasonable demands. 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 I consider her to be an honest woman. 私は彼女を正直な女性だと思う。 I'd like to sit near the front. 正面近くの席に座りたいのですが。 I don't like either of them. 私はどちらも正直ではない。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 I have confidence that he is honest. 私は彼の正直さを確信している。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 Properly used, certain poisons will prove beneficial. 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 They fought a fair battle with the enemy. 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 He is honest. That's why I like him. 彼は正直なの。それが彼を好きな理由。 I arrived in Tokyo at noon. 私は正午に東京へ着いた。 Tell me the right time, please. 正確な時間を教えてください。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 He is bright, but he is not honest. 彼は頭がいいが、正直ではない。 He is very accurate in his work. 彼は仕事を大変正確にやる。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 I would rather die than do such an unfair thing. 私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 Sit up straight. 姿勢を正しなさい。 Your pulse is normal. あなたの脈は正常です。 She declared him to be dishonest. 彼女は彼が不正直だと断言した。 What he said turned out to be false. 彼が言ったことは正しくないとわかった。 I take it for granted that people are honest. 私は当然人間は正直なものだと思う。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 Mr Wilson likes him to play square. ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。 He works hard and he is honest. 彼はよく働き、そして正直である。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 He is what is called a champion of justice. 彼はいわゆる正義の味方だ。 The work must be finished before noon. 其の仕事は正午前に終えねばならない。 Where exactly did you find that? 正確にはどこでそれを見つけたのですか。 He believed that the war was fought in the cause of justice. 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 I believe that his action was in the right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 His honesty does not have the room of doubt. 彼の正直さは疑いの余地が無い。 Does anyone have some liquid paper? 誰か修正液持ってない? He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。