UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At noon, I have lunch with my classmates.正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
It is just noon.いま、ちょうど正午です。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License