The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me truly what you think.
おもうことを正直に話してごらん。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
Don't lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
We applauded his honesty.
我々は彼の正直さをほめた。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
He told me to be here at noon.
彼は私に正午にここへ来るように言った。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I'd like to know the exact time.
正確な時間を知りたいのですが。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
You were right after all.
結局は君が正しかった。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The teacher praised the boy for his honesty.
先生はその少年が正直なので誉めた。
It pays to be polite.
礼儀正しくすると得である。
She should be there at noon.
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
It is just noon.
いま、ちょうど正午です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.