UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Please correct that.そこを訂正してください。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Are you correct?あなたは正しいですか。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I think he's right.彼は正しいと思う。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He came to himself.正気づいた。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
We began our work at noon.私たちは正午から仕事をはじめた。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Is this information right?この情報は正しいか。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License