Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My period is regular. 生理は規則正しくあります。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 Honesty was the most important factor in his success. 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 I have lunch at noon. 私は正午に昼食を食べます。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 It's not polite to speak with your mouth full. 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 Mr Wilson likes him to play square. ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。 What he says is false. 彼が言うことは正しくない。 He charged me with dishonesty. 彼は私を不正直だと非難した。 My watch is more accurate than yours. 私の時計は君のより正確だ。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 Everything he said was right. 彼が言ったすべてのことは正しかった。 He is an honest man and will always remain so. 彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。 You seem an honest man. 君は正直者のようだ。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局報われるものである。 This is a writing style different from genuine English. これは純正の英語とは違った文体だ。 You have to get this work finished by noon. 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 Ding, ding! It's the right answer! ピンポン、ピンポーン!正解です! His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 The blood test is normal. 血液検査結果は正常です。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 What's the precise meaning of that word? その語の正確な意味は何ですか。 It has been raining on and off since noon. 正午から雨が降ったりやんだりしている。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 He is accurate in his observation. 彼の観察は正確だ。 What you said is not true. あなたの言ったことは正しくない。 Don't lie. Be honest. うそをつくな、正直であれ。 Since Tom is honest, I like him. トムは正直なので好きだ。 I believe in exercising regularly. 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 Please let me set the record straight. 誤解を正させてください。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 I think what you're doing is right. あなたのやっていることは正しいと思う。 He made several corrections. 彼はいくつか訂正をした。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 He is justice. 彼は正義だ。 He is too honest to tell a lie. 彼は正直なのでうそをつくことはしない。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 Please check the correct answer. 正解に印をつけてください。 As far as I know, he is honest. 私の知るかぎりでは彼は正直です。 He works hard and he is honest. 彼はよく働き、そして正直である。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 He is as kind as honest. 彼は正直であると同じくらい親切だ。 New Year's Day is close at hand. 正月がすぐそこまで来ている。 We arrived there before noon. 私たちは正午前にそこへ着いた。 "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 Correct me if I'm wrong. もし間違っていたら正して下さい。 Everybody knows that he is honest. 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 What she says is right in a sense. 彼女の言うことはある意味では正しい。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直は最良の策である事は言うまでもない。 The noon siren is blowing. 正午のサイレンが鳴っている。 He has no sense of right and wrong. 彼は正悪の区別がつかない。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 He is far from honest. 彼は正直どころではない。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 The ship will set sail at noon. その船は正午に出航する。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 We have to learn the right things. 私たちは正しいことを学ばなければならない。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 He seems to be honest. 彼は正直者のようだ。 Please correct that. そこを訂正してください。 As far as I know, he's an honest man. 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 She is not only kind, but also honest. 彼女は親切なばかりではなく正直な人です。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 Your pulse is normal. あなたの脈は正常です。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 Correct me if I'm wrong. もし誤りがあれば訂正しなさい。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Either you or I am right. あなたか私か、どちらかが正しい。 Correct me if I am mistaken. 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 Shift the sofa so that it faces the fireplace. 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。 Tell me the right time, please. 正確な時間を教えてください。 If you see a mistake, then please correct it. もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 He praised the pupil for his honesty. 彼はその生徒の正直さを誉めた。 Since he was honest, I hired him. 正直だったので、彼を雇った。 The law was changed. 法律が改正された。