UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
Is he correct?彼は正しいですか。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
At noon, I have lunch with my classmates.正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I think he's right.彼は正しいと思う。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
He came to himself.正気づいた。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License