UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
He seems honest.彼は正直そうだ。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Tom is correct.トムが正解。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License