UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Might is right.力は正義なり。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
That's mostly right.大体正しい。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License