The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I am proud of his honesty.
彼は正直なので鼻が高い。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
The teacher praised the boy for his honesty.
先生はその少年が正直なので誉めた。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I have lunch at noon.
私は正午に昼食をとる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I know that John is honest.
私はジョンが正直だということを知っている。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
He lived a moral life.
彼は品行方正な生活を送った。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I don't know the exact place I was born.
私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直なのでうそをつくことはしない。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.