The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
I could not persuade him of my honesty.
私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
We think him to be very honest.
私たちは彼をとても正直だと思っている。
He seems to be honest.
彼は正直であるようだ。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He is accurate in his judgement.
彼は判断が正確だ。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He is honesty itself.
彼は、正直そのものだ。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
He did right.
彼は正しく行動した。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
Isn't Yukimasa so cute?
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
He must be an honest man.
彼は正直者にちがいない。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Correct me if I am wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
I have lunch at noon.
私は正午に昼食を食べます。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
This data is incorrect.
このデータは不正確である。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Bill is honest all the time.
ビルはいつも正直だ。
She is not only kind but honest.
彼女は、親切なだけでなく正直だ。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.