UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Is he correct?彼は正しいですか。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
Do that which is right.正しいことをせよ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
What you say is right.君の言うことは正しい。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License