The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
He cannot be an honest man to do such a thing.
そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
That's what I thought.
正にそれが私の考えです。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
What you say is right.
君の言うことは正しい。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It is because he is honest that I like him.
私が彼を好きなのは正直だからです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The meeting came to an end at noon.
会は正午に終わった。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He praised the girl for her honesty.
彼はその少女の正直さを誉めた。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
After a while, he came to.
しばらくして、彼は正気づいた。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Might is right.
力は正義なり。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
He must be an honest man.
彼は正直者にちがいない。
I think that he is honest.
私は彼が正直だと思う。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
This data is incorrect.
このデータは不正確である。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
I consider her an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
That is almost correct.
大体正しい。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She should be there at noon.
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.