UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Do that which is right.正しいことをせよ。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
The law was changed.法律が改正された。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
We have lunch about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
He is justice.彼は正義だ。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
It's the front gate.それは正門です。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I can't answer for his honesty.私は彼の正直を請け合うことができない。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License