The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The boy is very honest.
その少年はとても正直です。
She is by no means polite.
彼女は決して礼儀正しくない。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
Least said, soonest mended.
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直なのでうそをつくことはしない。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
She is honest in all she does.
彼女は何事にも正直だ。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
I know that John is honest.
私はジョンが正直だということを知っている。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
He is justice.
彼は正義だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Tom is an honest person, so I like him.
トムは正直者なので好きだ。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Honesty sometimes doesn't pay.
正直は時々割に合わない。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
His mother was right.
彼の母親は正しかった。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I would rather die than do such an unfair thing.
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
That baby will have slept five hours by noon.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.