The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
We are attracted by what you are.
私達はお前の正体で憧れた。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He's very honest, so we can depend on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
All what he said was right.
彼の言ったことは全て正しかった。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
We'll take lunch at noon.
私達は正午に昼食にしましょう。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The noon siren is blowing.
正午のサイレンが鳴っている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
He is not that honest at all.
彼はそれほど正直ではない。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
He must be an honest man.
彼は正直な男に違いない。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Frankly, no one really stands out.
正直どいつもこいつもパッとしない。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Please let me set the record straight.
誤解を正させてください。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
She declared him to be dishonest.
彼女は彼が不正直だと断言した。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Listen to those whom you think to be honest.
あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
Are you losing your mind?
正気ですか。
In my estimation, he is an honest man.
私の見たところではかれは正直者です。
He is anything but honest.
彼は全然正直ではない。
I take you for an honest man.
私はあなたを正直な人と思う。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.