The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The result was contrary to our plan.
結果は我々の計画とは正反対だった。
He had no part in the scandal.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
We think that he's honest.
私達は彼を正直だと思っている。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
That is almost correct.
大体正しい。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
His mother was right.
彼の母親は正しかった。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
I like the boy all the better for his honesty.
正直なのでなおさらその少年が好きです。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I'll wait till noon.
正午まで待とう。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
I'm an honest person.
私は正直だ。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
Correct errors, if any.
誤りがあれば訂正しなさい。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.