UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Please fix that.そこを訂正してください。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
We had lunch at noon.私達は正午に食事をとった。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
The answers are both incorrect.その答えはどちらも正しくない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Are you losing your mind?正気ですか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License