The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
She is not only kind but honest.
彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
What you said was in the main right.
あなたが言ったことはおおむね正しかった。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
In my estimation, he is an honest man.
私の見たところではかれは正直者です。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
She should be there at noon.
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
What is the right time?
正確には何時ですか。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
We have lunch at noon every day.
私たちは毎日正午に昼食を食べる。
He is said to be honest.
彼は正直者だと言われている。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The boy I thought was honest deceived me.
正直だと思っていた少年が私をだました。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice