UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He did right.彼は正しく行動した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
That's mostly right.大体正しい。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
Is this information right?この情報は正しいか。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Might is right.力は正義なり。
Tom unlocked the front gate.トムは正門の鍵を開けた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License