UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He's not all there.彼は正気ではない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
We'll take lunch at noon.私達は正午に昼食にしましょう。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
You were right after all.結局は君が正しかった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Might is right.力は正義なり。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I corrected myself.自分で訂正した。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
We think that he's honest.私達は彼を正直だと思っている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License