UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Are you losing your mind?正気ですか。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
You must be just to them.きみは彼らに公正であらねばならない。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
We have lunch at about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Might is right.力は正義なり。
We have lunch about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License