The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
As he was an honest man, I employed him.
正直だったので、彼を雇った。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
He cannot tell the right from the wrong.
彼は正悪を見分けられない。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
We believe him honest.
私達は彼を正直だと思っている。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Take that back, right now!
訂正しろ、今すぐ。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.