Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I knew at a glance that he was an honest man.
私は一見して彼が正直者だとわかった。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
Is he correct?
彼は正しいですか。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
As far as I know, he is honest.
私の知るかぎりでは彼は正直です。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
There are cases where honesty doesn't pay.
正直がわりに合わない場合もある。
It is because he is honest that I like him.
私が彼を好きなのは正直だからです。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Frankly, I don't like that man.
正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
Tom is scrupulous in matters of business.
トムは仕事のことでは真っ正直だ。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by