UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Please correct that.そこを訂正してください。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
You were right after all.結局は君が正しかった。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
I thought he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
He came to himself.正気づいた。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
He's not all there.彼は正気ではない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License