The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
What he says is false.
彼が言うことは正しくない。
To my disappointment I found that she wasn't honest.
私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
I don't think that he's honest.
彼が正直だとは思わない。
I know him to be honest.
私は彼が正直であることを知っている。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Please let me set the record straight.
誤解を正させてください。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Correct me if I am wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Is he right?
彼は正しいですか。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Correct!
正解!
He has integrity, so he has many friends.
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
That is almost correct.
大体正しい。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
He seems to be honest.
彼は正直であるようだ。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by