UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
He did right.彼は正しく行動した。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
This clock is accurate.この時計は正確です。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
We have lunch at about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License