UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
You seem to be an honest man.君は正直者のようだ。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
We had lunch at noon.私達は正午に食事をとった。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
That baby will have slept five hours by noon.あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Is he correct?彼は正しいですか。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
I want to be an honest person.私は正直者でありたい。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
He is very honest.彼はとても正直だ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License