UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
He did right.彼は正しく行動した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Tom is correct.トムが正解。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License