The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
What you said is not true.
あなたの言ったことは正しくない。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It is because he is honest that I like him.
私が彼を好きなのは正直だからです。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
Everybody knows that he is honest.
誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Don't tell a lie. Be honest.
嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Might is right.
力は正義なり。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直なのでうそをつくことはしない。
Please fix that.
そこを訂正してください。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
All the boys are honest.
その少年たちはみんな正直だ。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
He was right after all.
彼は結局正しかった。
There is no telling exactly when the earth was born.
地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
If he had been honest, they would have employed him.
もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Ding, ding! It's the right answer!
ピンポン、ピンポーン!正解です!
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
Correct me if I'm wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.