The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Football is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
She fell ill a week ago.
彼女は1週間前に病気になった。
Please turn on the light.
電気をつけて下さい。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
The kettle is steaming.
薬缶から湯気が立っている。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
What put it in your head to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You must be out of your mind to say that.
そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
It's all right.
気にしなくていいんですよ。
He worked and worked until he fell ill.
彼は働きに働いて、ついに病気になった。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Feel light at heart; feel happy.
明るい気分になる。
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
How do you feel today?
今日のご気分は?
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
I want my mother to get well soon.
私は早く母に元気になってもらいたい。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.
缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
He dashed off a letter.
彼は一気に手紙を書いた。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I lean toward accepting the proposal.
私は申し込みに応じる気になっている。
Hi! How are you?
やあ!元気?
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.
ごめんね今は気が立っているからやめようね。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He looked as if he had been ill.
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Tom turned on the light.
トムは電気をつけた。
I don't feel like translating this sentence.
この文章を訳す気にならない。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
You must take good care of yourself.
健康にはよく気をつけなければいけない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.