The fact that he was sick was not very impressive to her.
彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
She was careful not to break the glasses.
彼女はコップを割らないように気をつけた。
Father makes sure that the light is off.
父は電気が消えているかどうか確かめる。
The fact that she is ill worries me a lot.
彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Water turns into steam when it is boiled.
水は沸騰すると水蒸気になる。
Are you willing to help me with that work?
私の仕事を手伝う気がありますか。
Tom may have been sick.
トムは病気だったかもしれない。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
All of a sudden, all the lights went out.
不意に電気がすべて消えた。
Nancy is more shy than reserved.
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
I don't feel like eating anything now.
私は今は何も食べる気がしません。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Because of illness, she couldn't come.
彼女の病気のためにこられなかった。
I feel so happy today.
私、今日はとっても幸せな気分なの。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
They say that Mike is sick in bed.
マイクは病気で寝こんでいるそうだ。
She felt herself torn apart.
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
A cloud is a mass of vapor.
雲は水蒸気のかたまりである。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.
私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
I want to make it clear that I have not changed my mind.
私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I have no energy today.
僕は今日は元気がない。
It's a nice day.
いい天気です。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.