UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I was not aware of the danger until they warned me.彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
She was unable to come because of illness.病気のために彼女は来れなかった。
The dog seems sick.犬は病気みたい。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
I can't pretend to like him.彼を気に入っているふりなどできない。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Why do you care?どうして気になるの?
The doctor cured him of his illness.医者は彼の病気を治した。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Courage is required of everyone.勇気がみんなに求められている。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Unable to sense the situation.空気読めない。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He is an active person.彼は活気のある人です。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Take great care when you put your hand to a new business.新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
Chicken pox is a common sickness in children.水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
Fever indicates sickness.熱があるのは病気のしるしである。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
How is Mary?メアリーは元気?
He doesn't care if his car is dirty.彼は車がよごれていても気にしない。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
Disease and famine go together.飢饉に病気はつきものだ。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
You are too suspicious about everything.君は何事にも気を回しすぎだよ。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
Society could not care less.社会はぜんぜん気にしない。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
The air is fresh in the morning.朝は空気が新鮮だ。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I don't care about what they say.彼らが何を言おうと気にしない。
How are you doing?元気ですか。
She likes the beautiful pearl necklace very much.彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来たんです。
Tom called in sick.トムは病気で休むと電話した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She felt sick and sank to the ground.彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩してみたい気分だ。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
I don't feel like studying.勉強する気がない。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License