UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
He acknowledged me by lifting his hat.彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The boy was absent from school yesterday because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
He can't take his eyes off her.彼は彼女のことを気にしている。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Everybody praised Ken for his great courage.みんながケンの大変な勇気をほめた。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Are you on the level, Ken?ケンさん、君は本気かい。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
He was ill, so he couldn't come.彼は病気だったので、来られなかった。
We don't care what he does.彼が何しようとわれわれは気にしない。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
She is a shade better today.今日はほんのすこし気分が良い。
How are you doing?お元気ですか。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
I was deeply discouraged.私は気落ちしていた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He was absent because of illness.彼は病気なので休んだ。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
During his illness, he fell away horribly.病気の間に彼はひどくやせた。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It happened that he was ill.たまたま彼は病気だった。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
He may be sick in bed.彼は病気で寝ているかもしれない。
She is shy and always remains in the background.彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
How are you today?今日はご気分はいかがですか。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Don't worry about it.いいよ、気にしなくて。
He remains sick in bed.彼はいまだ病気で寝ている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
When I see typos I lose interest in answering.タイポみると答える気なくす。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
He must be aware of the danger.彼は危険に気づいているはずだ。
Tom may have been sick.トムは病気だったかもしれない。
He cannot come, he is ill.彼は病気で来られません。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I am told that he is ill in bed.彼は病気で寝ているそうだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
I realized something about American children.私はアメリカの子供について気づいたことがある。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The old woman was ill in bed.老婦人は病気で寝ていた。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.母はこの三日間病気で寝ていません。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I can't understand his feeling.彼の気持ちが分からない。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License