UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel has an air of luxury.そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
The lights in the bathroom aren't working.浴室の電気がつきません。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
You should be a thought more careful.もうほんのちょっと気をつけねば。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday.昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
During his illness, he fell away horribly.病気の間に彼はひどくやせた。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
Have you lost your sense to say so?そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
I cannot thank him enough.彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
He was absent from school because of illness.彼は病気のため、学校を休んだ。
Is Mary well?メアリーは元気?
I feel just fine.特別いい気分だ。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
How are you today?今日のご気分は?
He must have been ill.彼は病気だったにちがいない。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
One month after he had become ill, he died.病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
It is clear that we cannot live without air.空気がなければいきられないのは当然のことである。
He was not aware of the danger.彼は危険に気づいていなかった。
Round boxes? Are you nuts?円い箱か?あんた正気か?
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
It seems that she was ill.彼女は病気だったらしい。
They complained of the cold as there was no fire there.彼らは火の気がないので寒がった。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
His absence was due to illness.彼が休んだのは病気のためだ。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
I am feeling much better now.もう今では気分はずっといいです。
I feel unwell.気分が悪い。
He is always cheerful.彼はいつも陽気だ。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I hear he is ill.彼は病気だといううわさだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
With more courage, I might have proposed to Mary.もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He was absent because of illness.彼は病気なので休んだ。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License