UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he is ill.彼が病気であることは本当だ。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
I don't care.気にしていないよ。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
This morning Tom said his sister was still sick in bed.今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
How long has she been sick?彼女はいつから病気ですか。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
This dress suits you well.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
Tom lacks motivation.トムはやる気がない。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Mr Brown was sick at the time.ブラウンさんはその時病気でした。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I feel sick.気分が悪い。
The result was that she got ill.その結果彼女は病気になった。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
I was not aware of his absence from the meeting.私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
Good luck.元気でね。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation.ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Do you feel sick?気分が悪いんですか。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
I feel like eating something sweet.何か甘いものを食べたい気がする。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
It seemed that he was sick.彼は病気のようだった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I felt like talking to somebody then.そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
Tom said he was sick, but that was a lie.トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I noticed he was wearing my slippers.私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。
My father is still ill in bed.父はまだ病気で寝ついている。
I don't feel very well.気分が悪い。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
I can't stand this hot weather.私はこの暑い気候に耐えられない。
I am told that he is ill in bed.彼は病気で寝ているそうだ。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
I have not been sick for the past ten years.私はこの10年間病気をしたことがない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He found all his efforts of no avail.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License