The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel much worse today than yesterday.
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
India has a different climate from England.
インドの気候はイギリスとは違います。
I like girls to be cheerful.
私は女の子は陽気なのが好きです。
He must be crazy to say such a thing.
彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.
教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I identify with you.
あなたとは気が合うわ。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Please drink the beer before it goes flat.
気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
Nothing could induce him to change his mind.
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He got well again.
彼はまた元気になった。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Not feeling well, I stayed home on that day.
気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
Tom is pleased with his new car.
トムは新しい車を気に入っている。
She's getting on all right.
彼女は元気にやっています。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
When I woke up this morning, I felt sick.
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
People were anxious for news of missing relatives.
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
I am pleased with your present.
私は君のプレゼントが気に入っている。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
Illness prevented him from attending the meeting.
病気のために彼はその会合に出席できなかった。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
My father being sick, I had to stay home.
父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The movie gained her great popularity.
その映画で彼女はすごい人気となった。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
She felt like crying upon hearing that.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.
このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
I like the silhouette these clothes give me.
この服のシルエットが気に入っている。
Already he was aware of it.
とっくに彼はそれに気づいていた。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The human soul longs for something noble.
人間の魂は何か気高いものにあこがれる。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.