The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.
彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I'll make a little money, and Mr White will never know.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.
彼女は病気で6週間入院した。
I feel like going on a trip.
旅に出かけたい気がする。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
You're very brave, aren't you?
君は勇気があるね。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
Our boss is hard to please.
うちの社長は気難しい。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Have you ever had a serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
He is absent because of illness.
彼は病気で休んでいる。
Oh, I was ill.
病気だったんだよ。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
He did it unbeknownst to me.
私に気付かれずに彼はそれをやった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He's not serious about her at all - he's just playing with her.
彼は彼女の事は本気ではない。彼女を弄んでいるだけだ。
She seems to have been offended by what he said.
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
All my family is very well.
家族一同元気です。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
This song is very popular in Japan.
この歌は日本でたいへん人気がある。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
His remark was really out of line.
彼の意見は本当に生意気だった。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
I like that tie of yours.
私はあなたのあのネクタイが気に入っている。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.