The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '渡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother gives my sister two thousand yen every month.
母は妹に月の2千円渡している。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
He crossed the street.
彼は道を渡った。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.
医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Could you hand me the newspaper on the table?
そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
He was looking around as if he was expecting someone.
彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
They abandoned the fort to the Indians.
彼らはとりでをインディアンの手に渡した。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She handed him his jacket.
彼女は彼に彼の上着を手渡した。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?