The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.
1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
How long does a bear sleep?
熊はどのくらい眠るのだろうか。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
She froze at the sight of the bear.
彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
No one noticed the bear's appearance.
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
That's not a bear anymore. That's bear goo.
あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
She froze at the sight of the bear.
彼女は熊を見て凍り付いた。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
The old man was fast asleep when the bear came.
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.