Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| It was then that my father's reproof had come home to me. | 父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father feels satisfied about this result. | 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |