Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| Father was generous enough to indulge my every whim. | 父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| My father suggested that we should go camping. | 父はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Every time I meet him, I think of my father. | 私は彼にあえば必ず父を思い出す。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| Your father wants you. | お父さんが捜しているよ。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |