Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| When did your father come home? | お父さんはいつ帰宅されたのですか。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Barring snow, father will come home. | 雪でなければ、父は帰宅します。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| To my sorrow, my father cannot attend the meeting. | 悲しいことに、父はその会合には出られない。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| My father will come home at the end of this week. | 父は週末に帰宅します。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |