Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. | 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| She apologized to his father for coming home late. | 彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| He has none of his father's aggressiveness. | 彼に父の持っている積極的が全然ない。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| My father is at home. | 父は家にいる。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| My father will soon be forty years old. | 父はまもなく40歳になります。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| She asked about his father's condition. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| He turned out to be her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Your father deprived you of your guitar. | お父さんはあなたからギターを奪った。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |