Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | あした父が帰る。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| My father told me to write an answer and post it at once. | 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| To tell the truth, I am not your father. | 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |