Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| He is not less clever than his father. | 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Is her father a doctor? | 彼女の父親は医者ですか? | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| Dad extended his legs on the sofa. | 父はソファーの上で足を伸ばした。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Her father is Japanese. | 彼女の父親は日本人だ。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| Is your father about yet? | お父さんはもう起きていますか。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |