Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Her father is Japanese. | 彼女の父親は日本人だ。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He is not less clever than his father. | 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| This study is my father's study. | この書斎は私の父のです。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He is managing the business for his father. | 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. | 父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |