Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My father doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He resembles his father in his way of talking. | 彼は彼の父親と話し方が似ている。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |