Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She asked about his father's condition. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father has been out of work for a year. | 父が失業して一年になる。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| Your father deprived you of your guitar. | お父さんはあなたからギターを奪った。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |