Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| We will give Father a birthday present. | 私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| My father lives and works in Tokyo. | 父は東京にいて、そこで働いています。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| I know your father very well. | 私は君のお父さんをよく知っている。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| Would that our father were here to help us. | お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |