Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His father failed in business. | 彼の父は事業に失敗した。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| This is my father's house. | これは私の父の家です。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私にこの帽子を買ってくれた。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |