Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| She attempted to persuade her father. | 彼女は父親を説得しようとした。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father often told us about his school days. | 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Your father wants you. | お父さんが捜しているよ。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Remember me to your father. | お父さんに宜しく。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| Thank you for your concern about my mother and father. | 父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| I know your father. | 私は君のお父さんを知っている。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I'm sorry to hear that your father passed away. | お父さまがお亡くなりになったそうで。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |