Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| His father failed in business. | 彼の父は事業に失敗した。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Linda was called back from college by her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| Edward succeeded to his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | |