Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father usually goes to his office by bus. | 父はふだんバスで事務所へ行きます。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| It was then that my father's reproof had come home to me. | 父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Uncle asked: "What is three plus four?" | 伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| My father doesn't allow me to go out with Bill. | 父は私がビルとデートするのを許してくれない。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |