Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| Did you see my father? | 父を見かけませんでしたか? | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| Father looked me full in the face. | 親父はじっと私の顔を見た。 | |
| That's a student my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| Is her father a doctor? | 彼女の父親は医者ですか? | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Father bought me some books. | 父は私に本を買ってくれました。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |