Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I was given a camera by my uncle. | 私は叔父にカメラをもらいました。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんはおいくつですか。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| She asked about his father's condition. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| He takes after his father. | 彼は父親似だ。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |