Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| My father often goes abroad on business. | 父は商用でよく外国へ出かける。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| He asked me if I knew his father. | 彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| He looks like my father. | 彼は父親似だ。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| Father was sent to the hospital yesterday. | 父は昨日入院しました。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| You're just like your father. | お父様にそっくりですね。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| He wasn't the kind of father to make much of such matters. | 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| He can't say anything to his father's face. | 彼は父親の前では何もものが言えない。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |