Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングをする。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| She asked about his father's condition. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| This is my father's house. | これは私の父の家です。 | |
| How old is your father? | あなたのお父さんは何歳ですか。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| My father is dropping me off at the airport along the way. | 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| Father is the heaviest of my family. | 家では父がいちばん体重がある。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| This study is my father's study. | この書斎は私の父のです。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの自分の席に着いた。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| My father has been out of work for a year. | 父が失業して一年になる。 | |