Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father works for the company as an engineer. | 父は、技師としてその会社で働いています。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| My father won't have any noise while he is at work. | 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| Father bought me some books. | 父は私に本を買ってくれました。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| My father got well again. | 父は病気から回復した。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My father visited my uncle in the hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| Father is away from home. | 父は不在です。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| My father likes his job. | 父は自分の仕事が好きです。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |