Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father plays golf every Sunday. 父は毎週日曜日にゴルフをします。 My uncle says he's about to embark on a new business venture. 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 She knows the news better than her father. 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 The man reading a paper over there is my uncle. むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 I think I will occupy myself in my father's business. 私は父の仕事に従事するつもりである。 I always felt ill at ease in my father's company. 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 Dad bought a camera. お父さんはカメラを買った。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 He succeeded to his father's large property. 彼は父親の大きな土地を相続した。 My father picked up the tab for dinner which came to $150. ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 The doctor advised my father to give up smoking. 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 Mr Brown is her father. ブラウンさんは彼女の父親です。 I'm not ashamed of my father being poor. 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 I was given a computer game by my father. 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 My uncle bought me this book. 叔父が私に本を買ってくれた。 Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 My father stretched after dinner. 父は夕食がすんでから伸びをした。 Thank you for your concern about my mother and father. 父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。 My father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 My uncle is in charge of the third-year class. 私の叔父は三年生を担当していました。 I respect my uncle, so I named my first son John after him. 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 Tom is Mary's uncle. トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 My father failed in business. 私の父は事業に失敗した。 We call our father Oyajisan. うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 My father likes pizza very much. 私の父はピザが大好きです。 My uncle gave me some good advice when I was in trouble. 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 My father takes a walk every day. 父は毎日散歩します。 My father consented to my going abroad. 父は私が外国へ行くことを承知した。 He told me that his father was a teacher. 彼は自分の父親は教師だと言った。 My father is used to travelling. 父は旅慣れしている。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 I attended the meeting though my father told me not to. 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 Your father went through all that trouble for your sake. 君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 He is the picture of his grandfather. 彼は祖父に生き写しだ。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 My father drinks daily. 私の父は毎日酒におぼれている。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Why did her father go to Japan? 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 Because my mother is sick, my father will cook today. お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 They asked after my father. 彼女達は父の容体をたずねた。 My brother was the apple of my father's eye. 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 Dad bought me a camera. お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 He closely resembles his father. 彼は父親にとてもよく似ている。 My uncle has a large family to provide for. 私の叔父は大家族を養わなければならない。 I'm sorry my father is out. あいにく父は今留守です。 He felt uneasy in his father's presence. 彼の父の前では落着かない。 The fact is that his father lives alone in New York because of work. 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 I asked my father to buy this toy. 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 The boy faintly resembled his father in appearance. 少年は容貌が父親にかすかに似ている。 The little boy has lost the money given to him by his father. その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 Always obey your father. 常にお父さんに従いなさい。 He may well be proud of his father. 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 My father has something to do with that firm. 父はその会社にいくらかかんけいしている。 Dad isn't home. 父は家にいません。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 My father likes pizza very much. 私の父はピザがとても好きです。 When I was a child, I played catch with my father. 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 My uncle is very fond of fishing. 私の叔父は釣りが大好きです。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 Both my father and my brother are fond of gambling. 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 The other day I discovered a book written by my father. こないだ父が書いた本を見つけた。 Father suggested to go to the movies this afternoon. 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 My father may be at home now. 父は今家にいるだろう。 Please give my regards to your father. 君の父によろしくお伝え下さい。 His father calls him Tom. 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 I don't know when my father will come back. 父がいつ戻るか知りません。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年目の歳月がたった。 Because his father was working there. お父さんがそこで働いていたからだよ。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 He wasn't the kind of father to make much of such matters. 彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。 My father left for China. 父は中国へ旅立った。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 Mary takes after her father. メアリーは父親似だ。 My father began jogging last month. 私の父は先月からジョギングを始めました。 My father's room is very big. 私の父の部屋はとても広い。 Tom knows Mary's father. トムはメアリーの父親を知っています。 Like father like son. この父にしてこの子/父と子は似ている Compared to his father, he is shallow. 父親と比べると彼は深みがない。 Is your father a teacher? あなたのお父さんは先生ですか。 I am about as big as my father now. 私は今では、父と同じくらい大きい。 That is, Father is two years older than Mother. つまり、父は母より2歳年上です。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 Has your father arrived yet? あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか? A boy needs a father he can look up to. 男の子には尊敬できる父親が必要です。 My father turned a dead ear to my requests. お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 My father often told us about his school days. 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 My father takes a walk every day. 私の父は毎日散歩します。 Her father became an invalid as a result of a heart attack. 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 My grandfather was born in 1920. 私の祖父は1920年に生まれました。 My uncle dropped in on me yesterday. 昨日叔父がたずねてきた。 Dad often works late, and Mom complains a lot. お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 My uncle has three children. 私の叔父には子供が三人いる。 I've got my stubbornness from my father. 頑固なのは父ゆずりだ。