Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| My uncle has a store along the street. | わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He turned out to be her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| He substituted for his father. | 彼は父親の代理をした。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | 父の病状は一喜一憂です。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. | 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father is in his fifties. | 父は50代です。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父親の後を継いだ。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| My father has never been abroad. | 父は一度も外国へ行ったことがない。 | |