Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| She asked about his father's condition. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| She attempted to persuade her father. | 彼女は父親を説得しようとした。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| Compared to his father, he is shallow. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| He succeeded to his father's estate. | 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| If his father wasn't there, he'd be poor right now. | もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father is far from artistic. | 父はおおよそ非芸術的な人だ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| Where is your father? | あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか? | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| Is his father a doctor? | 彼の父は医者ですか。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |