Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father did not allow me to study in the USA. | 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| He went there instead of his father. | 彼は父の代わりにそこへ行った。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| Did my father really die? | 私の父は本当に死んだんですか。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| His father had a good influence on him. | 彼の父親は彼によい影響を与えた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| He succeeded to his father's property. | 彼は彼の父の意志を引き継いだ。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| He is father to the bride. | 彼が花嫁の父親です。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| He is not equal to his father. | 彼は父親には及ばない。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |