Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| My father died of lung cancer. | 父は肺がんで亡くなりました。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| He closely resembles his father. | 彼は父親にとてもよく似ている。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Kate's father is about the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My father doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |