Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| My father has no longer a responsible position. | 僕の父はもう責任のある地位にはついていません。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. | 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| Is her father a teacher? | 彼女の父は先生ですか。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My grandfather led a moral life. | 私の祖父は道徳的な生活をした。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が今日の私を育ててくれた。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |