Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| My father charged me with the duty of taking care of my sister. | 父は私に妹の世話をする義務を負わせた。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father has just returned from abroad. | 父は帰国したばかりだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングする。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| He is not less clever than his father is. | 彼は父親にも負けず利口だ。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| He is my father. | 彼は私の父です。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私にこの帽子を買ってくれた。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father is economical of his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| Father often tells me to keep things clean. | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |