Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Don't tell Father about this. | このことは御父さんには言わないで。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| My uncle deals in fish. | 私の叔父は魚を商っている。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| He went away from his father. | 彼はとうとうかれの父から離れた。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Like his father, he has many books. | 彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |