The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '父'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father usually comes home at seven.
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
My father has gone to China. He isn't here now.
父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
He is as tall as my father.
彼は私の父と同じ位の身長です。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
My father used to say that money is not everything.
私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I am acquainted with your father.
あなたのお父さんのことは存じております。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
Father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
I fell asleep before my father came home.
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
She was clinging to her father.
彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
My father is not always free on Sunday.
父は日曜日にいつも暇とは限らない。
He is my brother, not my father.
彼は私の兄であって父ではありません。
My father is proud of being tall and handsome.
父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
Do you know her father?
あなたは彼女の父親を知っていますか?
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
You referred to my father.
あなたはわたしの父について言われた。
Father gave up cigarettes.
父はタバコを吸うのをやめた。
This is my father's house.
これは私の父の家です。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
I can't help thinking my father is still alive.
私には父がまだ生きていると思えてならない。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
Do you remember your father's birthday?
あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Father manages the store.
父はその店を経営している。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
His grandfather is still very healthy for his age.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
Every time I meet him, I think of my father.
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
My family has my father, my mother, and my little sister.
父と母と妹がいます。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
My father helped me study.
父は私の勉強を手伝ってくれた。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
He is a bit like his father.
彼は少し父親に似ている。
He found it difficult to please his father.
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
My uncle died of cancer.
私の叔父はガンで死んだ。
He asked me if I knew his father.
彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
My father died three years ago, that is to say in 1977.
私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She took no notice of what her father said.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
My father may be at home now.
父は今家にいるだろう。
He is my father.
この人はお父さんです。
Bob's father teaches at a girls' school.
ボブのお父さんは女子校で教えています。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
This is a portrait of my late father.
これは亡くなった父の肖像画です。
Both my father and my brother like gambling.
私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
My father stopped smoking.
父はタバコを吸うのをやめた。
The man dancing on the stage is my uncle.
ステージで踊っている人は私の叔父です。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Father is anxious about my health.
父は私の健康のことを心配している。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.