Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| She resembles her father in character. | 彼女は性格がお父さんそっくりだ。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| No, Dad! | いやだ、父さん! | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| He was educated by his grandfather. | 彼は祖父に教育された。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| My father likes strong coffee. | 父は濃いコーヒーが好きです。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| He followed in his father's footsteps. | 彼は父親の例にならっていった。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| She was very proud of her father. | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 | |
| When I see him, I think of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| My uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. | 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| What did Father say about it? | そのことについて父は何と言いましたか。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |