Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My father won't allow it. | 父はそれを許さないだろう。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| My grandfather was always grumbling about something or other. | 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| My father loves pizza. | 私の父はピザが大好きだ。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |