Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Linda was called back from college by her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| He looks like his father. | 彼は父親によく似ていた。 | |
| Are you proud of your father? | あなたのお父さんを誇りに思いますか。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| I'll find a good time to tell Father about it. | ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father's company is on the verge of bankruptcy. | 父の会社は破産寸前である。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I owe what I am today to my father. | 今日の私があるのは父のお陰です。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| I hope Father will come home from abroad soon. | まもなく父は帰国するだろうと思います。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |