Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の仕事を受け継がなければならない。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father went out just now. | 父はついさきほど出かけた。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| My father is always forgetting things. | 父は物忘れしてばかりいる。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| Father has 500 volumes. | 父は500冊の本を持っている。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| My father got well again. | 父は健康状態を取り戻した。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父はいつも帰宅が遅い。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Father bought me some books. | 父は私に本を買ってくれました。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| He disagreed with his father. | 彼は父と意見が衝突した。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Her father passed away last week. | 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| My father died when the cherry blossoms were at their best. | 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 | |