Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, my father used to fool around with women a lot. | けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Suppose your father saw us together, what would he say? | あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| His father doesn't play golf. | 彼のお父さんはゴルフをしません。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| That child resembles his father. | その子は父親に似ている。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Don't regard me as your father anymore. | もう私を父親と思わんでくれ。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼の父親は外国にいると聞いている。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰宅したところです。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| A strict father makes his children toe the line by thorough training. | 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Do you know her father? | あなたは彼女の父親を知っていますか? | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |