Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| She knitted her father a sweater. | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| It is said that his father is in hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Father gave me a book for graduation. | 卒業を祝って父が本をくれた。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| My father doesn't approve of her. | 父は彼女が気に入らない。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I'm sorry to hear that your father has passed away. | お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| His father is an impostor. | 彼の父は偽者です。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| My father is going to make a trip to New York. | 父はニューヨークへ旅行することになっています。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| My father died at the age of forty-nine. | 父は49歳でなくなった。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| My father usually comes home at seven. | 父はだいたいいつも七時に帰ってくる。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| His behavior is nothing like his father. | 彼の行動は、父に少しも似ていない。 | |