Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼は叔父の財産をついだ。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| It seems like he had never met his father before. | 彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| My father makes it a rule to get up at six, even in winter. | 父は冬でも6時に起きることにしている。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Strange to say, he saw the ghost of his father. | 奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My father went out just now. | 父はついさきほど出かけた。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| My Dad doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| The child is father of the man. | 子どもは大人の父親。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |