Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| My father is much better. He will be up and about in a week. | 父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| How old might your father be? | お父さんはおいくつになられましたか。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| My father told me to write an answer and post it at once. | 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| Father bought me a model plane. | 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He wants to take over his father's business. | 彼は父の仕事を継ぎたい。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| My father doesn't allow me to go out with Bill. | 父は私がビルとデートするのを許してくれない。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| How old is your father? | あなたがたのお父さんは何歳ですか? | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Linda was called back from college by her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My uncle deals in fish. | 私の叔父は魚を商っている。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| He got the job by virtue of his father's connections. | 彼は父親のコネのおかげで職を得た。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Father vouched for his friend. | 父が友人の保証人となった。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| Please remember to see my father next week. | 来週、忘れずに父に会って下さい。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father is absent on business. | 父は仕事で留守です。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |