Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私にこの帽子を買ってくれた。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| My father will soon be forty years old. | 父はまもなく40歳になります。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| He's still sponging off his father. | 彼はいまでも父親のすねかじりです。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I would like to meet his father. | 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. | ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| Father is away now. | 父は今不在です。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |