Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is one thing my father left to me. | これは父が私に残してくれたものが一つある。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| The uncle gave me a friendly piece of advice. | 叔父は私に親切な忠告をしてくれた。 | |
| Compared to his father, he is shallow. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| He's my father. | 彼は私の父です。 | |
| My mother is making my father a cake. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| My father was promoted to president. | 父は社長に昇進した。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| My father does play golf, but not well. | 父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| Send a wire to your father right now. | お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 | |
| He is inclined to make light of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽視しがちである。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| He can't say anything to his father's face. | 彼は父親の前では何もものが言えない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| His father failed in business. | 彼の父は事業に失敗した。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Mr. Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| My father used to drink beer, but now he drinks sake. | 父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。 | |