Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| She was in a hurry to see her father. | 彼女は父に会いたくてやきもきしていた。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は仕事でよくアメリカに行きます。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼がお父上を自慢するのももっともだ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| What do you call your father at home? | あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| He is proud that his father was a great scientist. | 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. | 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 | |
| My father is getting better by degrees. | 父は徐々に回復しています。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間、彼が会社を経営した。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私はお前の父親だ。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |