Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My father is getting along very well. | 父はとても元気でやっています。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father is out. | 父は外出している。 | |
| She took no notice of what her father said. | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger. | 彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| Is your father about yet? | お父さんはもう起きていますか。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| He is the picture of his father. | 彼は父そっくりだ。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| If it had not been for his father's help, he would have failed in business. | もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| If anything, my grandfather seems happier than before. | どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My father is a pilot on the domestic line. | 私の父は国内線のパイロットです。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| When you say this, you sound just like father. | あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| I am now independent of my father. | 私はもう父の援助を受けていない。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| My father doesn't like soccer. | 父はサッカーが好きじゃない。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| He never takes any notice of what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| I can't help thinking Father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |