Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| Your father will lose face if you don't keep your promise. | あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| There's no reason why I should become a physician because my father is one. | 父が医者だからといって僕も医者にならなければならぬ理由はない。 | |
| My father used to go to work by bus. | 父は以前はバスで仕事に行ったものだ。 | |
| He can't say anything to his father's face. | 彼は父親の前では何もものが言えない。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| His father had a good influence on him. | 彼の父親は彼によい影響を与えた。 | |
| My father is a good speaker of English. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| He can look to his uncle for advice. | 彼は助言を叔父にたよることができる。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Is the harmonica a present from his father? | ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。 | |
| Always obey your father. | 常にお父さんに従いなさい。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| My uncle wrote this letter of introduction. | この紹介状は叔父によってかかれた。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| He was a wonderful man, that uncle of yours. | すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| Father bought me a motorcycle. | 父は私にバイクを買ってくれた。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| What kind of work does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| My father has gone out to buy postcard. | 父は、ハガキを買いに出ていきます。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| He was impertinent to his father. | 彼は父親に生意気な事を言った。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |