Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father advised me not to be lazy. | 父は私に怠けるなと忠告した。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My father doesn't waste his time. | 父は時間を無駄にしない。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. | 父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| Is his father a doctor? | 彼のお父さんはお医者さんですか。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My dad likes Lego Technic. | 私の父はLegoTechnicが好きだ。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| She simply wept a river of tears before her father's grave. | 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? | |
| He has none of his father's aggressiveness. | 彼に父の持っている積極的が全然ない。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| He reminds me of his father when he speaks. | あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. | お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 | |
| My father scolded me for not being punctual. | 父は私が時間を守らないと言って叱った。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| Dad is coming home tomorrow. | 明日お父さんが帰ります。 | |
| My father is a businessman. | 父はビジネスマンです。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| Linda was called back from college by her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |