Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| His father allows him 2000 yen a week. | 父親は彼に週に2000円を与えている。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My grandfather lived to be ninety. | 私の祖父は90歳まで生きた。 | |
| When Dad came home, I was watching TV. | お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| She got a pair of shoes from Father. | 彼女は父から1足の靴をもらった。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| He will live up to his father's expectations. | 彼は父の期待にこたえるだろう。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? | お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。 | |
| I wish my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. | 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| My father caught me by the arm. | 父は私の腕をつかまえた。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| His father died after his return home. | 彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| I hear that his father is in the hospital now. | 彼のお父さんは今入院中だそうです。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He did business in the same manner as his father did. | 彼は父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| He never listens to what his father says. | 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | |
| My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am. | 父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| He is the father of three children. | 彼は3人の子供の父親です。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| Our father, who is in heaven. | 天に在す我々の父よ。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |