Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| What does your father work as? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| My father brought me here by car. | 父はくるまでここにつれてきてくれた。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| My grandfather rarely talked about the war. | 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 | |
| My father led a moral life. | 私の父は道徳的な生活をした。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. | その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親とうり二つだ。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| The father will look after her all by himself. | その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| My father bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| I can't help thinking my father is still alive. | 私には父がまだ生きていると思えてならない。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |