Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| My father was satisfied with the result. | 父はその結果に満足だった。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My father won't have any noise while he is at work. | 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| My father is very strict with me. | 父は私にはとてもきびしい。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| My father is always cool. | 父はいつも冷静である。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今までに病気にかかったことがない。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| He was named Robert after his father. | 彼は父親の名をとってロバートと名付けた。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| Linda was called back from college by her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| She asked me to continue writing to your father. | 彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| My father will come home at seven. | 父は7時に帰宅するでしょう。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Father set the alarm for six o'clock. | 父は目覚しを6時にあわせた。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| My uncle has made me what I am today. | 私が今日あるのは伯父のおかげです。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| I met your father just now. | つい先ほど君のお父さんに会いました。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |