Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| Is dad in the kitchen? | 父さん台所にいる? | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Father told me to reform myself. | 父は私に改心するように言った。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| Father takes a bus to his office. | 父は毎朝バスで会社に行きます。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| The baby really takes after its father. | その赤ちゃんは本当に父親に似てる。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |
| When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before. | 昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My father is in. | 父は家にいる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| Tom asked his father if he could go to the cinema. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| This is a portrait of my late father. | これは亡くなった父の肖像画です。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| "This brand is very mild," Dad said. | 「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| She asked after his father. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My father feels satisfied about this result. | 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| You're just like your father. | お父さんにそっくりだね。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| Do you think Dad will change his mind? | 父さんは考えを変えると思うかい。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 | |