Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| Father told me always to be brave and cheerful. | 父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| She waited on her sick father hand and foot. | 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| My father is proud of my being handsome. | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 | |
| My father stopped drinking. | 父は酒を飲むのをやめた。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| When did your father come home? | お父さんはいつ帰宅されたのですか。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| My grandfather tells us about old things. | 祖父は昔の話をしてくれます。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った。 | |
| My father drinks no spirits. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| My father was always missing buses. | 父はバスに遅れてばかりいた。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| I gave it up after my father had given me a good scolding. | 父に一喝されてそれを止めた。 | |
| They are familiar with my father. | 彼らは私の父をよく知っている。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| Tom is my father. | トムは私の父です。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| My father is now at work at the hospital. | 父は今病院で仕事中だ。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. | 私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。 | |
| Tom was like a father to Mary. | トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| My father wants to make a lawyer of me. | 父は私を弁護士にしたがっている。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| Ken inquired about his father. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。 | |
| My father is proud of being handsome. | 父はハンサムなのを自慢している。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| "What is your relationship to him?" "I'm his father." | 「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| He is not less clever than his father is. | 彼は父親にも負けず利口だ。 | |
| John is sure to succeed his father in the company. | ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |