Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| I would like to meet his father. | 私は彼のお父さんに会いたいと思います。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| We call our father Oyajisan. | うちでは父のことを「おやじさん」と言います。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| He is more human in thinking than his father. | 彼は父親よりも考え方が人間的である。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father ought to have had an operation for cancer. | 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | お父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| That's the building where my dad works. | あれは父の働いているビルです。 | |
| Father recovered his health. | 父は健康を回復した。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He has taken over his father's business. | 彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| As a new father, I gave my first child plenty of books. | 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| She gave her father a tie. | 彼女は父にネクタイを贈った。 | |