Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Father bought me a word processor. | 父は私にワープロを買ってくれた。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| Taro asked after her father. | 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| You had better not tell your father about the accident. | 事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| My father is in good health. | 父は元気です。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| My father is an expert surgeon. | 父は熟練した外科医です。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| My father never gave me much advice. | 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| I'm Tom's dad. | 私はトムの父です。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は莫大な資産を持っている。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| My father warned me against crossing the road. | 私の父は道路を横切らないように私に注意した。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| She takes after her father. | 彼女は父親似だ。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| He has yet to learn that he has become a father. | 彼は自分が父親になったことをまだ知らない。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| Father had his lawyer draw up his will. | 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| My father never gave me much advice. | 父は私にあまり忠告しなかった。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| My father said that I must work hard. | 父は私が懸命に働かなければならないと言った。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| A computer game was given to me by my father. | 父から私にコンピューターゲームが与えられた。 | |