Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| My father retired at the age of 65. | 父は65歳で退職した。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| The children were eager for their father's news. | 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 私の父はいつもとても大きな声で話します。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| She was educated by her grandfather. | 彼女は祖父に教育された。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| Do you think he resembles his father? | 彼は父親に似ていると思いますか。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| What does your father do? | 君のお父さんは何の仕事をしていますか? | |
| Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. | 昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| His father allows him $10 a week as spending money. | 父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| My father can be terribly childish, but he means well. | 父は時には子供じみたことをいったり、します。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| She kissed her father on the cheek. | 彼女は父親の頬にキスした。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| Her father became an invalid as a result of a heart attack. | 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 | |
| Like father like son. | この父にしてこの子/父と子は似ている | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| He looked small beside my father's stout body. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| I'm sorry, my father's not here. | あいにく父は留守です。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| My father is in the hospital now. | 父は今入院しています。 | |
| My father sent for the family doctor. | 父はかかりつけの医師を呼びにいった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| What does your father do? | キミの父さん何の仕事してるの? | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |