Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| My father has never been sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| He has just as many books as his father does. | 彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。 | |
| He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. | 彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| Father sometimes took me to his office. | 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| Father has now got a superior position in his office. | いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| Father lay watching TV. | お父さんは横になってテレビを見ていた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. | 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Bill resembles his father in character. | ビルは父に性格がよく似ている。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| My father will get well soon. | 父はまもなく元気になるだろう。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| Father made me a model of a ship. | 父は私に船の模型を作ってくれた。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| She asked how his father was. | 彼女は彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っているのは叔父だ。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My father works for the company as an engineer. | 父は、技師としてその会社で働いています。 | |
| He wasted that which he had received from his father. | 彼は父から受けついだものを浪費した。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Compared with his father he is lacking in depth. | 父親と比べてみると彼は深みがない。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| He persuaded his daughter into going to the party with him. | 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| I am tired of hearing Father's stories. | 私は父の話はもう聞き飽きている。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| My father came home at nine. | 父は9時に帰宅した。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| I was told to inform you that your father was killed in an accident. | お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| He went there as his father told him. | 彼は父の言いつけでそこへ行った。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| My father has been doing this job for twenty years. | 父はこの道20年のベテランです。 | |
| My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された。 | |