Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out. | 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| Father is coming home tomorrow. | 父は明日帰ります。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He made little of his father's advice. | 彼は父の忠告を軽んじた。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| Compared with his father, he is lacking in depth. | 父親に比べると彼は深みがない。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| He is ashamed of his father being poor. | 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation. | あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| Father showed him into the study. | 父はその人を書斎に入れた。 | |
| Father ran through the paper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| My father went out just now. | 父はついさきほど出かけた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| His father brought him up to be a doctor. | 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| Father reproached me for my rudeness. | 父は私のだらしなさを非難した。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| It is on his father that he depends. | 彼が頼りにしているのは父だ。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| He is the picture of his father. | 彼は父そっくりだ。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. | 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| I can't let you talk about your own father that way. | 私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。 | |
| He turned out to be her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My father is engaged in foreign trade. | 父は貿易業に従事している。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| She knows the news better than her father. | 彼女は父よりもそのニュースについて知っています。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| Father has just come home. | 父は今ちょうど帰宅したところだ。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |