Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| What were you doing, Dad? | 父さん、何をしていたの。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| Ken's uncle has a big chicken farm. | ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My father serves in the Foreign Ministry. | 私の父は外務省に勤めている。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My grandfather is still active at eighty. | 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | |
| He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している。 | |
| My father urged me to go with him. | 父はついてくるように私をせきたてた。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| My father wants me to be an engineer. | 父は私に技師になってほしいと思っている。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| It is said that her father was killed in a traffic accident. | 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father usually goes to his office by bus. | 父はふだんバスで事務所へ行きます。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| Father named me Kazunari. | 父は私に和成と名づけた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I cannot see you without thinking of your late father. | 私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| My grandfather passed away three years ago. | 祖父は3年前に亡くなりました。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Father visited my uncle in hospital. | 父は入院中のおじを見舞いにいった。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| In getting her present job, she made capital of her father's connections. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| As compared with his father, he is lacking in depth. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Her father is an excellent pianist. | 彼女の父は、すぐれたピアニストです。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| My father is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| I never felt at ease in my father's company. | 私は父と一緒にいると、きづまりだった。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| He couldn't fulfill a promise he had made to his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |