Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not ashamed of his father being poor. | 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 | |
| Father consented to my leaving school. | 父は私の退学に同意した。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| He is going to be a father soon. | 彼はもうすぐ父になる。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| I saw him being scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| My father came home just now. | 父はたった今帰宅しました。 | |
| Time is the father of truth. | 時間は真理の父である。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I hear that his father is in another country. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| The boy took no notice of his father's advice. | 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Father used to tell us not to envy others. | 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 | |
| Kumi is the girl whose father likes dogs. | クミはお父さんが犬好きな少女です。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど帰ってきたところだ。 | |
| He has none of his father's aggressiveness. | 彼に父の持っている積極的が全然ない。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| My father won't allow it. | 父はそれを許さないだろう。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| I must be about my father's business. | 私は父の仕事をしなければならない。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| It seems that his father is a lawyer. | 彼の父は弁護士であるようだ。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| Father laid his hand on my shoulder. | 父は私の肩に手を置いた。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Father is in his office. | 父は勤務先にいます。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| My father left for China. | 父は中国へ旅立った。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だ。 | |
| My father has been dead for three years. | 父が亡くなってから3年になります。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| He is the picture of his father. | 彼は父そっくりだ。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| Kate's father is in the vicinity of the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| Father bought me a camera. | 父は私にカメラを買ってくれました。 | |