Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once he saw his father there. | かつて彼はそこで父に会った。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| She capitalised on her father's connections in getting her present job. | 今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| He's not really your father. Heh-heh. | おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |
| My father is interested in ancient history. | 父は古代史に関心を持っている。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I know not only the father, but also the son. | 私は父だけでなくむすこも知っている。 | |
| My father doesn't drink hard liquor. | 父は蒸留酒は飲まない。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| At seventy, my father is still very active. | 父は70歳でまだ大変元気です。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| They referred to Chaucer as the father of English poetry. | 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father had once been in Greece. | 父はギリシアに行ったことがあった。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My father bought this hat for me. | 父は私のためにこの帽子を買ってくれた。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 | |
| Would that my father had lived longer. | 父がもっと長生きしていたらなあ。 | |
| I'll talk the matter over with my father. | その件について父に相談します。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| Luke, I am your father. | ルーク、私がお父さんだよ。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| My father doesn't like soccer. | 私の父はサッカーが好きではありません。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| My father quit smoking. | 父はタバコをやめた。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |