Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. | 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| Compared to his father, he is shallow. | 父親と比べると彼は深みがない。 | |
| He said his father was ill, which was a lie. | 彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Father is going to undergo an operation. | 父は手術を受ける事になっている。 | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| My father turned a dead ear to my requests. | お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| He has never been scolded by his father. | 彼は父親に一度もしかられたことはない。 | |
| My father has quit smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| Father asked me to open the door. | 父は私にドアを開けるように頼んだ。 | |
| My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. | 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日君のお父さんに会った。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| He avenged his father. | 彼は父親のあだを討った。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前だと落ち着かなかった。 | |
| I was given a camera by my uncle. | 私は叔父にカメラをもらいました。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Father got the drink for nothing. | 父は無料で飲み物をもらった。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| She lost her father at the age of 3. | 彼女は3歳のときに父親を亡くした。 | |
| She wanted to go, and her father let her go. | 彼女は行きたがった、父親はそれを許した。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet. | ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。 | |
| It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| Father comes home from work about nine in the evening. | 父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| He can ski as skilfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| My father often washes the dishes. | 父はよく皿洗いをします。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Father bought me a pair of gloves. | 父は私に一組の手袋を買ってくれました。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Did Ming's father play tennis yesterday? | ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." | 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |