Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. | 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| My father usually goes to his office by bus. | 父はふだんバスで事務所へ行きます。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| She cared for her sick father. | 彼女は病気の父の世話をした。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| He looked small next to my heavyset father. | がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| He is hailed as the father of modern anthropology. | 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice. | 私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| Tom asked his father if he could go to the movies. | トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He couldn't make good a promise between his father. | 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 | |
| Father seldom comes home before eight. | 父は8時にはめったに帰宅しない。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My father is only fifteen years old. | 私の父はまだ15歳です。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| His grandfather passed away peacefully. | 彼の祖父は静かに亡くなった。 | |
| My uncle deals in fish. | 私の叔父は魚を商っている。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した。 | |
| You can see from his chin that takes after his father. | 彼のあごから彼が父親似である事が分かる。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| Father bought me some books. | 父は私に本を買ってくれました。 | |
| She cried at the sight of her father's dead body. | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 | |
| Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
| He is the image of his father. | 父親にそっくりだ。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| My father cannot go without coffee even for a day. | 父はたった1日でもコーヒーなしではやっていけない。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| Father bought me the latest model motorcycle. | 父はいまいちばん新しい型のバイクを買ってくれた。 | |
| Your father deprived you of your guitar. | お父さんはあなたからギターを奪った。 | |
| My father finally compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| My uncle made me serve as interpreter. | 叔父は僕に通訳をやらせた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |