Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother is two years older than Father. | 母は父より2歳年上です。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My father often goes to Paris on business. | 父はよく出張でパリへ行きます。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| My father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| Father goes in for the game of Go. | 父は碁をやります。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました。 | |
| The university was founded by his father twenty years ago. | その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 | |
| Father, forgive them; for they know not what they do. | 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。 | |
| My father went to China. | 私の父は中国に行きました。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| I feel uneasy in my father's presence. | 父と一緒にいると落ち着かない。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| My father quickly scanned the newspaper. | 父は新聞にざっと目をとおした。 | |
| I'm Tom's father. | 私はトムの父です。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| That is a student whom my father teaches. | あれは父が教えている学生だ。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My uncle went to sea at 18. | 私の伯父は18歳で船乗りになった。 | |
| What's the matter, dad? Why are you grimacing like that? | どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。 | |
| As a proud new father, I gave my first child plenty of books. | 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He looks like his father. | 彼はお父さんに似ています。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. | 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| He is named Jim after his uncle. | 彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| My father has just come home. | 父はちょうど今帰宅したところです。 | |
| Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| He found it difficult to please his father. | 彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた。 | |
| My father has gone to China. | 父は中国へ行ってしまった。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| Father wants to make me a doctor. | 父は私を医者にしたがっている。 | |
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| He has taken charge of his father's company. | 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。 | |
| Father has never gotten sick in his life. | 父は今まで一度も病気をしたことがない。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| The doctor advised my father to cut down on smoking. | 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| My father was about to leave when the telephone rang. | 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 | |
| He played the guitar very well in his father's presence. | 彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。 | |
| But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? | じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 | |