UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
A stone is dead matter.石は無機物である。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
My father does not eat much fruit.父はあまり果物を食べません。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
He is an authority on physics.あの人は物理学の大家です。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
I've got a big wash today.今日は洗濯物が山ほどある。
This is food.これは食べ物です。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats.トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I should have starved to death for want of food.私は食べ物が無いために餓死するところだった。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
Those books are theirs.あれらの本は彼らの物です。
He is not the man that he used to be.彼は以前のような人物ではない。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Nothing is better than health.健康ほど良い物はない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
You seem to like fruit.果物がお好きのようですね。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
The fruit is still too sour to eat.その果物はまだすっぱすぎて食べられない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The crops have withered.作物は枯れた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
The story was full of marvelous happenings.その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が豊富だ。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Heat expands most things.熱はたいていの物を膨張させる。
They have nothing to eat.彼らは食べ物を持ってない。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License