UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get anything less expensive in bulk.物はすべて一括して買うとやすい。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
There's nothing I like as much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
Is a tomato a fruit or a vegetable?トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
A stone is dead matter.石は無機物である。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
You can find the same thing anywhere.同じ物はどこにでも見つかります。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
Rich foods don't agree with my health.カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
May I have something hot to drink?何か熱い飲み物をもらえますか。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
You should chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
She said to me "Let's go shopping."彼女は私に「買い物に行こう」といった。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
Prices went up.物価が上がった。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
He did not get any game.彼には獲物が何もなかった。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
That's a copy.それは偽物です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
She talked childishly.彼女はあどけない物の言い方をした。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
I usually do my shopping at this supermarket.私はたいていこのスーパーで買い物をします。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Which bag is yours?どちらのかばんがあなたの物ですか。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Prices are rising.物価が上昇している。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
He eats nothing else but fruit.彼は果物のほかなにもたべない。
This plant grew little by little.その植物は少しずつ大きくなった。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License