UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
Have you lost your reason?あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The lion is the king of the beasts.ライオンは動物の王さまです。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Was there such a thing?そんな物あったっけ?
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The way that woman goes on with men shocks me.あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
She finished her lunch quickly and went shopping.彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
You'll never know unless you try.物は試し。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Knowing is one thing, teaching quite another.知っていることと教えることは別物だ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
At the party there was food in abundance.パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。
That building is our school.あの建物は私たちの学校です。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This is food.これは食べ物です。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Mother went shopping at the department store.母はデパートへ買い物に行きました。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
This book is mine.この本は私の物です。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
The town has many high buildings.その町には高い建物がたくさんある。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
Smoking is a danger to your health.喫煙は健康にとって危険な物だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License