UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
I thought this building had a sprinkler system.この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
That white building is a hospital.あの白い建物は病院です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
I've eaten a great deal of food this week.今週はたくさん物を食べた。
This is by no means easy reading.これは決してやさしい読み物ではない。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Tom brought refreshments.トムさんは飲み物を買ってきました。
I don't care too much for hot food.私は辛い食物はあまり好きではない。
The article is genuine.その品物は本物だ。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
I have a craving for fresh fruit.新鮮な果物が食べたい。
Men's things are on sale upstairs.男物は2階で売っています。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Did you forget anything?忘れ物ない?
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
He lost his all.彼はもてる物すべてを失った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が豊富です。
Do you have anything hot?何か熱い飲み物がありますか。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
He gave me a nice Christmas present.彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。
The town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
My mother is occupied with the sewing.母は縫い物で忙しい。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
Could you tell me where I could go to get a square meal?バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
He doesn't eat anything other than fruit.彼は果物しか食べない。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
He is the man for whom we all have respect.彼は私達みんなが尊敬している人物です。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
You're not just peddling stuff!物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He is a biologist.彼は生物学者だ。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License