Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roses were in full bloom in the botanical garden. その植物園は薔薇の花が満開だった。 Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals. 畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。 I forgot to lock the storeroom. 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 The parcel will be kept at the post office until you call for it. 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 Urgent business kept me from going shopping with you. 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 He told me how to get to the museum. 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 Would you care for a drink? お飲み物はどういたすか。 I cannot accept your gift. あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 Mother went shopping with my brother. 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 Read whatever you like. 好きな物を何でも読みなさい。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 Is there a zoo in Boston? ボストンに動物園がありますか。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 Don't put your things in the passage. 通路に物を置くな。 The crops were badly damaged by the storm. 嵐で作物がひどくやられた。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 She's been poisoned. 毒物にやられていますね。 I went to the department store to do some shopping yesterday. 昨日デパートに買い物に行きました。 She gave him some food. 彼女は彼に食べ物をあげた。 She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 Take good care of what you eat and drink every day. 毎日の飲食物には注意しなさい。 She took two pieces of baggage with her. 彼女は手荷物を2個持っていった。 That used refrigerator was a real dog. その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。 He is a person of importance. 彼は重要人物だ。 Deer are good game. 鹿は良い獲物だ。 He carried her luggage to the train. 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 Where is the entrance to the museum? 博物館の入り口はどこですか。 Do you wear a kimono? 着物は着ますか。 The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 My father was lost in thought. 私の父は物思いにふけっていた。 This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 We wear wool in winter. 私たちは冬に毛織物を着る。 Would you like something to drink? 何か飲み物はいかがですか。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 I have nothing to open the can with. 私はそのかんを開ける物がない。 We think little of him as a scholar. 私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。 I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. 何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 The girl kindly told me the way to the museum. 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Will you help me pack up my suitcase? 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 Do you have any soft drinks? アルコール抜きの飲物がありますか。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の生き物である。 The story got more and more exciting. 物語はますます面白くなかった。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 I've eaten a great deal of food this week. 今週はたくさん物を食べた。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 This food is too salty. この食べ物は塩っぱ過ぎる。 The plants withered because they had no water. その植物は水がなかったのでしおれた。 Is the museum visited by many people? その博物館は多くの人に訪問されますか。 What's your speciality? この店の名物料理はありますか。 Animals have no reason. 動物には理性がない。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 This is a real diamond, isn't it? これは本物のダイヤでしょう。 Lemon is a sour fruit. レモンはすっぱい果物だ。 He thinks he is somebody, but actually he is nobody. 彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。 We deplore your cruelty to animals. あなたの動物虐待を残念におもう。 Our latest results are the fruit of his furious efforts. 今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 Mr Smith thinks that he's a big shot. スミスさんは自分のことを大物だと思っている。 Don't think you'll always be able to placate me with food! い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 I have something to give you. あなたにあげる物があります。 The story approximates to historical truth. その物語は歴史的真実に近い。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 Prices will continue to rise. 物価は上がり続けるだろう。 His present is a bottle of wine. 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。 The shop assistant went out of his way to find what we needed. 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn". アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 We were surprised at the sound. 私たちはその物事をきいて驚きました。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Have you lost your reason? あなたは物事の分別がつかなくなったのか。 Don't be cruel to animals. 動物に残酷なことをしてはいけない。 What sort of thing must I pay tax on? どんな品物に税金がかかりますか。 She was very happy with my gift. 彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。 The merchant deals in silk goods. あの商人は絹織物を商う。 I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Would you like something to drink? お飲み物はどうなさいますか。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 That building is our school. あの建物は私たちの学校です。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 After two days our food gave out. 2日後に食べ物がなくなってしまった。 The province is relatively rich in mineral resources. その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。