The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't studied physics much all semester.
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
He sent his luggage in advance.
彼は前もって荷物を送った。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
I have a nice present to give you.
君にいい贈り物をあげましょう。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
The gifts will delight the children.
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Shall I carry your baggage?
お荷物をお持ちしましょうか。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
There are a number of places to see in this city.
この市には見物する所がかなりある。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Would you like to drink something?
何か飲み物はいかが?
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物の好みがうるさい。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
This fruit has an unpleasant smell.
この果物はいやなにおいがする。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
Get your things together.
持ち物をまとめなさい。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Everything has its limit.
物には限界というものがある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I've never seen a real cow.
今までに本物の牛を見たことがない。
Let me help you with your baggage.
荷物をお持ちしましょう。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
Horses are animals.
馬は動物である。
The museum is not open on Monday.
その博物館は月曜日には開いていません。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.