Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was much food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| Will you put on this kimono? | この着物を着ませんか。 | |
| There are only food supplements in that mayonnaise! | あのマヨネーズの中、添加物ばっかり! | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| He's a very important person. | 彼は大変重要な人物です。 | |
| What's that building? | あの建物は何ですか。 | |
| Quickly buy all required items. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo. | 私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| What is your favorite animal? | 好きな動物は何ですか? | |
| I don't often eat deep-fried food. | 揚げ物はめったに食べません。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| It is very hard to tell what country a person comes from. | ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| I like dogs best of all animals. | 私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。 | |
| Were it not for air, no creatures could live. | 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| Happily the crops were not harmed by the typhoon. | 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 | |
| The cost of living increased dramatically. | 物価が劇的に上がった。 | |
| Is it possible for me to raise the animal? | その動物を育てることは可能ですか。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| Can I have something to eat? | 何か食べ物を頂けますか。 | |
| I found a strange object lying on the road. | 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language? | 内容はさておき、なにこの物々しい話し方は? | |
| The pencil I lost yesterday was an old one. | 昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。 | |
| Tom bought a gift for Mary. | トムはメアリーへの贈り物を買った。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| The whole family was out harvesting the corn. | 家族はみな穀物の収穫にでていた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| This story says a lot about what has happened to America. | この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| What should I see? | どこを見物すればいいでしょうか。 | |
| Fame is not always an accompaniment of success. | 名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| Avoid fried foods for a while. | 揚げ物はしばらく避けなさい。 | |
| Learning is one thing, and common sense another. | 学識と常識は別物だ。 | |
| Please show me another one. | もう一つ別の物を見せて下さい。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. | 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 | |
| These goods are greater in quantity than in quality. | これらの品物は質よりも量でまさっている。 | |
| I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. | 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物には非常にやかましい。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| These shoes are mine. | これらの靴は私の物だ。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| One after another the animals died. | 次々に動物が死んだ。 | |
| "Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering." | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Physics is my favorite subject. | 物理は私の好きな科目だ。 | |
| No living thing could live without air. | 空気がなければ生物は生きていけないだろう。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. | どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 | |
| The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| Prices went up. | 物価が上がった。 | |
| Formerly this building was a hospital. | 昔はこの建物は病院だった。 | |
| There is plenty of food. | 食べ物はたっぷりある。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| I'm thirsty. Please give me a cold drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology. | この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。 | |
| It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. | ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Such a big gift is a white elephant to us. | こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。 | |
| All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. | 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 | |
| Try to see things as they are. | 物事はありのままに見るようにしなさい。 | |
| In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. | 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 | |
| This statue is as large as life. | この像は実物大です。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| The small animal gave off a bad smell. | その小さな動物はひどいにおいを発した。 | |
| Our latest results are the fruit of his furious efforts. | 今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 | |