The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do want to do the sights of Kyoto.
私はぜひ京都見物をしたいのです。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Beware of imitations.
偽物にご注意。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
What is the Christmas gift we are giving to her?
彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
Please feed the dog every day.
その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Give me something to eat.
何か食べ物を下さい。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなり多くの人が出た。
Mother left some of the food for me.
母は私に食べ物を少し残してくれた。
I have something to give you.
君に渡す物がある。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱産物が豊富です。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
They asked me for something to drink.
彼らは私に飲み物を求めた。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This book is not for sale.
この本は売り物ではありません。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
This drink tastes sour.
この飲み物は酸っぱい味がする。
Tom has a good head on his shoulders.
トムは物分かりがいい。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
There's nothing I like as much as the smell of roses.
バラの香りほど私が好きな物はない。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i