The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Swampy land is no use for building purposes.
沼地に建物は建てられない。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
There are some strange animals in the zoo.
その動物園には変わった動物がいます。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
車やバスやトラックはすべて乗り物である。
He is as great a physicist as ever lived.
彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
Don't talk with your mouth full.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.
彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
You can get anything less expensive in bulk.
物はすべて一括して買うとやすい。
As far as I know, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The fruit is still too sour to eat.
その果物はまだすっぱすぎて食べられない。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
What is your favorite food?
あなたの好きな食べ物は何ですか。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Shopping makes me happy!
お買い物すると嬉しくなります!
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
What are nabemono like?
なべ物とはどんなものですか。
Do you have any smaller sizes?
もっと小さいサイズの物はありますか。
The picture is true to life.
その絵は実物そっくりだ。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
A tall building stands there.
高い建物がそこに立っている。
Everything flows.
万物は流転する。
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Shakespeare created many famous characters.
シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Don't leave your things behind.
自分の持ち物を忘れないように。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
You shouldn't speak with your mouth full at table.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
He wrote a story just now.
彼はちょっと前に物語を書いた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
A man is known by the company he keeps.
人は交わる友によってその人物がわかる。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.