The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was much delighted at my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He is very particular about his food.
彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
We can derive great pleasure from books.
書物から大きな楽しみが得られます。
I think food is expensive in Japan.
日本で食物が高いと思います。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Can you do some shopping for me?
買い物をしてきてくれる?
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
There was a lot of food left over from the party.
パーティーの食べ物がたくさん残った。
This stew tastes acrid.
この鍋物はえぐいだよ。
Will you pick up the laundry from the laundrette?
コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
This is also ideal as a gift.
贈り物としても最適です。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Let me relieve you of your baggage.
あなたの荷物を持たせて下さい。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.
よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
This book is mine.
この本は私の物です。
He loves animals.
彼は動物が好きだ。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He is doing physics.
彼は物理学を専攻している。
I'm seeing all the sights.
名所見物をしている。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Close things look blurred.
近くの物がかすんで見えます。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.
何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
It's my favorite food.
それは、わたしの好物です。
Please give me something hot to drink.
私に何かあたたかい飲み物をください。
What do you say to going shopping?
買い物に行くのはどうですか。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The starving man devoured the food.
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Steak and caviar are my favorite dishes.
ステーキとキャビアが私の好物だ。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I went to the zoo yesterday.
昨日動物園に行った。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
He asked for food.
彼は食物をくれと頼んだ。
My mother has gone shopping.
母は買物に出かけました。
Father often tells me to keep things clean.
父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Most women enjoy shopping.
女性はたいてい買い物が好きです。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
This book is yours.
この本は君の物です。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
This is where human beings and animals greatly differ.
人間と動物の大きな違いはここにある。
I experimented on animals.
私は動物に実験を行った。
The food is sensational at that new restaurant.
あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
Please bring in the washing.
洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
My brother took me to the museum.
兄は博物館へ連れていってくれた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Don't be cruel to animals.
動物を虐待してはいけないよ。
Water the plants.
植物にお水あげて。
The girl is skillful at knitting.
その少女は編物が上手だ。
Should I bring something to read?
何か読む物渡した方がいい?
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Nothing is more important than health.
健康より大切な物は無い。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
What are you into these days?
最近はどんな物に凝っているの?
I'm going to study biology and Spanish.
私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
We can no more live without sleep than without food.
睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
She went out to buy some food.
彼女は食べ物を買いに行った。
Where is the entrance to the museum?
博物館の入り口はどこですか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.