UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
I am no more interested in physics than you are.私も君と同じで物理には興味がないよ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
If it were not for water no creature could live.もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
They have nothing to eat.彼らは食べ物を持ってない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
See things as they are.物事はあるがままに見よ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
We went shopping in Shibuya yesterday.私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Tom brought refreshments.トムさんは飲み物を買ってきました。
Tom likes to knit.トムは編み物をするのが好きだ。
I forgot to lock the storeroom.物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Where should we dispose of the waste?その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
I'm going to study biology and Spanish.私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License