UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
This is a real diamond, isn't it?これは本物のダイヤでしょう。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Look on the bright side of things.物事の明るい面を見なさい。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
High calorie foods are bad for my health.高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
Prices went up.物価が上がった。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
I usually do my shopping at this supermarket.私はたいていこのスーパーで買い物をします。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
The story was full of marvelous happenings.その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
It has no parallel.それに匹敵する物がない。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
This is a story written in English.これは英語で書かれた物語です。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
Does this book belong to you?この本はあなたの持ち物ですか?
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
All the food was gone.食べ物はすべてなくなってしまった。
You may as well chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
You are not to leave this building.この建物からでては行けないことになっている。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
All is still.万物が静まり返っている。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
This is food.これは食べ物です。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Prices are rising.物価が上昇している。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ物が言えない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Thank you for the present.贈り物をありがとう。
She finished her lunch quickly and went shopping.彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Tests showed that Alex wasn't just mimicking.試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License