UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
Who's your favorite character in this book?この本の登場人物では誰が好き?
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I can't resist sweet things.甘い物にはつい手が出てしまう。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Have you ever eaten Japanese food?日本の食べ物を食べたことがありますか。
More haste, less speed.急げば急ぐほど物事はうまくいかない。
Can I please have something hot to drink?何か暖かい飲み物をください。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
She will often go shopping on holidays.彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Prices are rising.物価が上っている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Steak and caviar are my favorite dishes.ステーキとキャビアが私の好物だ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The prices have gone down.物価が下がった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
Was there such a thing?そんな物あったっけ?
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
He was really the man we were looking for.彼がまさに私たちの探していた人物だ。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
He is majoring in physics.彼は物理学を専攻している。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
He is something in the FBI.彼はFBIの大物だ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License