UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
You should chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
You aren't permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れてはいれません。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
She breaks a dish every time she washes dishes.彼女は洗い物のたびに皿を割る。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I really like him, but not his circle of friends.彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
It sounds as if he were to blame for the disaster.それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
He didn't give me anything to eat.彼は私に食べ物を一切くれなかった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
What's your favorite summer food?あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
This house is not for sale.この家は売り物ではありません。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
It was a sight to see him dance.彼がダンスをする様子は見物だった。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I think food is expensive in Japan.日本で食物が高いと思います。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
She went shopping with her mother.彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
I see double.物が二重に見えます。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Where are your things?君の持ち物はどこにあるのですか。
He observed many types of creatures there.彼はそこで多種の生物を観察した。
She has gone shopping.彼女は買い物に行ってしまいました。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Shopping makes me happy!お買い物すると嬉しくなります!
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Look on the bright side of things.物事の明るい面を見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License