UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.車やバスやトラックはすべて乗り物である。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats.トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
I have difficulty chewing.食べ物が噛みにくいのです。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
Mother has gone to the market.母はマーケットへ買い物に行きました。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
This book is to me what the Bible is to you.私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
You must not smoke in this building.この建物内ではたばこを吸ってはいけません。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
I thought this building had a sprinkler system.この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The story is at once interesting and instructive.その物語は面白くもありまたためにもなる。
If it were not for water, nothing could live.水がなければ、何物も生きられないだろう。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Food should be chewed before being swallowed.食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
But for water, no living thing could survive.水がなかったら、生物は生き残れないだろう。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
I have some gifts.贈り物があります。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
This book is yours.この本は君の物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License