Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 He parked his car behind the building. 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 This is all my carry-on baggage. 手荷物はこれだけです。 Stir the mixture until it foams, then set it aside. その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。 Rye was called the grain of poverty. ライ麦は貧困の穀物と称されていた。 Leave my stuff alone. 私の持ち物には触らないで。 There is nothing I like so much as the smell of roses. バラの香りほど私が好きな物はない。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 I gave them clothing and some food. 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 Did you check all the items on the shopping list? 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 Could you carry my bags for me? 荷物を運んでもらえますか。 I forgot to lock the storeroom. 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 The girl insisted on going shopping with her mother. その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 She called him back to give him something he had left behind. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 Cats are very clean animals. 猫はとてもきれい好きな動物だ。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 The unwise statement by the government caused prices to rise again. 政府の愚かな声明で物価がまた上がった。 It's a living being, so of course it shits. 生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。 You shouldn't do things by halves. 君は物事を中途半端にしてはいけないよ。 Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 There is nothing that does not decay. 朽ちない物は何もない。 This story is founded on fact. この物語は事実に基づいている。 Where there is life, there is hope. 命有っての、物だね。 Our office is on the northern side of the building. 私たちの事務所はその建物の北側にある。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 How many bags do you have? 荷物は何個ですか。 Please help yourself to some fruit. 果物を自由に召し上がってください。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 The smell of food made me hungry. 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 His acceptance of the present was regarded as bribery. 彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 They give presents to one another. 彼らはお互いに贈り物をする。 He did not get any game. 獲物がとれなかった。 He studies biology very hard. 彼はとても熱心に生物学を研究する。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の動物である。 Have you ever eaten Japanese food? 日本の食べ物を食べたことがありますか。 Slaves were considered property. 奴隷は所有物として考えられていた。 You seem to like fruit. 果物がお好きのようですね。 He eats nothing more than fruit. 彼は果物しか食べない。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 It was not until yesterday that we noticed the animal missing. 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 Our country abounds in products. わが国は生産物に富んでいる。 He tried different kinds of foods one after another. 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 The bag has been left behind. そのかばんは忘れ物だ。 I was surprised at her inability to do things promptly. 彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。 I got a lot of mail this morning. 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 We visited places of historic interest. 歴史上の名所を見物しました。 To my knowledge, there are no good books on the theory. 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 That country is rich in mineral resources. その国は鉱産物が豊富です。 Tom tends to lose things. トムはよく物をなくす。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 To speak is one thing and to write is another. 話すことと書くことは別の物だ。 We had an examination in biology yesterday. きのうは生物のしけんがあった。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 All human beings are much more intelligent than animals. 人間はみな動物よりも知能が高い。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Please stick this label to your baggage. 荷物にこの荷札を貼ってください。 Many goods are now transported by air. 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 Don't put your things in the passage. 通路に物を置くな。 Can you match this coat with something a little more colorful? この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。 Does this book belong to you? この本はあなたの所有物ですか? Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 Give me something nice to drink. なにかおいしい飲み物をください。 This building is made of stone. この建物は石で出来ている。 Not a sound was to be heard in the concert hall. 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 That is too small a box to hold all these things. その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 Physics be hanged! 物理なんてまっぴらだ。 What would you like to drink? お客様、お飲み物はいかがなさいますか? It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 Please give me something to eat. 私に何か食べる物を下さい。 What an animal it is! それは何という動物だ。 The plants were damaged by the late frost. その植物は遅霜で被害を受けた。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 Those books will make a fine library. それらの書物で立派な文庫ができるだろう。 She talked childishly. 彼女はあどけない物の言い方をした。 Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy. ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 A long spell of rainy weather is harmful to plants. 長雨は植物に害をおよぼす。 If it were not for water no creature could live. もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 The doctor would not take any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 You can leave now. I'll see to our luggage. もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。