UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Some kinds of food make one thirsty.ある種の食物を食べるとのどが渇く。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The queen visited the museum.女王は博物館を訪問された。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Mother has just gone out shopping.母はたった今買物に出かけてしまいました。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
She bestowed a gift on me.彼女は私に贈り物をくれた。
The summer goods are now on sale.夏物は今セール中です。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
Every now and then they went shopping together.ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
Do you care for sweets?甘い物好きですか。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
There was a lot of food in the house.家には食物がたくさんあった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
These animals feed on grass.これらの動物は草食動物である。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
What is your favorite food?好きな食べ物は?
You can find the same thing anywhere.同じ物はどこにでも見つかります。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Think of what you are reading while you are reading it.何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
I can't figure him out.彼がどんな人物かよくわからない。
Are all these books yours?この本はみなあなたの物ですか。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
What did he look up?彼は何を見物したのか。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He is very particular about his food.彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License