UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
Her air of innocence is apparent, not real.彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
I'd like to go to the zoo.動物園に行きたいのですが。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Do you have everything?忘れ物ない?
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I can't see well.物がよく見えません。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
This building also is a bank.この建物もまた銀行です。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
I like such fruits as grapes and peaches.私は葡萄や桃のような果物が好きだ。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が豊富だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He read the story five times over.彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
Rome has a lot of ancient buildings.ローマには古代建築物がたくさんある。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He's an important person in the FBI.彼はFBIの大物だ。
The washing is still damp wet.洗濯物はまだ湿っている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
A horse is an animal.馬は動物である。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
A white building is in sight at the foot of the hill.丘の麓に白い建物が見えますね。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物にはまっている。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License