UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't think you'll always be able to placate me with food!い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。
The lion put an end to his prey with one stroke.ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
They had a good hunt.彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。
What is that huge building?あの巨大な建物はなんですか。
How do you find food in outer space?宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
You can get anything less expensive in bulk.物はすべて一括して買うとやすい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
She was walking to and fro, lost in thought.彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
I was surprised at her inability to do things promptly.彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
The animal died from hunger.その動物は餓死した。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
You are an angel for doing my shopping.買い物に行ってくるなんていい子ですね。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Lemon is a sour fruit.レモンはすっぱい果物だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Do you have to go to market, too?あなたも買い物に行かなければならないの。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Tom tends to lose things.トムはよく物をなくす。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
An insect is a small animal and it has six legs.昆虫は6本の脚をもつ動物である。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
The fruit smells delicious.その果物はおいしそうな匂いがする。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
California is famous for its fruit.カリフォルニアは果物で有名です。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License