Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I think food is expensive in Japan.
日本で食物が高いと思います。
Where is the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか。
My success was largely due to luck.
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
My mother goes to the market every day to buy things.
母は毎日市場に買い物に行く。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
That's a copy.
それは偽物です。
No woman is indifferent to her clothing.
着る物に無関心な女性はいない。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
We deplore your cruelty to animals.
あなたの動物虐待を残念におもう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The portrait of her was true to life.
彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
There are some strange animals in the zoo.
その動物園には変わった動物がいます。
The story got more and more interesting.
物語はますます面白くなった。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.
叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
She talked childishly.
彼女はあどけない物の言い方をした。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
This story is true.
この物語は真実です。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
You should read books beneficial to you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
He gave me what I needed.
彼は私に、私が必要としている物をくれた。
Can you take us to the British Museum?
大英博物館まで行ってくれますか。
This may not be a real diamond.
これは本物のダイヤではないかもしれない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Give the house to my daughter.
あの建物、私の娘にくれてください。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
My native language is the most beautiful gift from my mother.
私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The fruit went bad.
その果物は腐った。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
Is this all you have, sir?
お荷物はこれで全部ですか。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Is a tomato a fruit or a vegetable?
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Don't leave your things behind.
自分の持ち物を忘れないように。
Please give me something to eat.
私に何か食べる物を下さい。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
The plants withered because they had no water.
その植物は水がなかったのでしおれた。
There is plenty of food.
食べ物はたっぷりある。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.