In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
You bought these articles at too high a price.
高い買い物をしたものだ。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
I have a good opinion of this novel.
この小説はたいした物だと思う。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
This drink tastes sour.
この飲み物は酸っぱい味がする。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
He is very particular about his food.
彼は食べ物の好みがとてもうるさい。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
Tom likes to knit.
トムは編み物をするのが好きだ。
Thank you for the present.
贈り物をありがとう。
You should read books that will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
This is a genuine picture by Picasso.
これはピカソの本物の絵だ。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
Formerly this building was a hospital.
昔はこの建物は病院だった。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It's for my personal use.
それは私が使う物です。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Is this diamond real?
このダイヤは本物ですか。
She may have gone out to do some shopping.
彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
We cannot exist without food.
人間は食物なしでは生きられない。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
I'm still waiting for my order.
頼んだ物がまだ来ません。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
The man went begging from door to door.
その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
Will you give me a drink?
飲み物をくれませんか。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.