In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Is this diamond real?
このダイヤは本物ですか。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
A fox is a wild animal.
キツネは野生動物です。
I went to the zoo with my sister.
私は姉といっしょに動物園に行った。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Man is the only animal that laughs.
動物のうちで笑うのは人間だけだ。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Is there central heating in this building?
この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
Help yourself to the fruit.
ご自由に果物をお取り下さい。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
What is your favorite food?
あなたの好きな食べ物は何ですか。
What is that big building in front of us?
私たちの目の前にある建物は何ですか。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
She kept on writing stories about animals.
彼女は動物の話を書き続けた。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind.
妹はせっかちだからよく忘れ物をする。
The zoo is in the east of the town.
動物園は町の東にあります。
She was laughed at.
彼女は笑い物にされた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There is nothing that does not decay.
朽ちない物は何もない。
There was lots of food in the house.
家には食物がたくさんあった。
There's nothing I like as much as the smell of roses.
バラの香りほど私が好きな物はない。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.