The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A pair of gloves is a nice gift.
手袋はよい贈り物だ。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
My father took us to the zoo.
父は私たちを動物園につれていってくれました。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Whose food is this?
これは誰の食い物ですか。
Think of what you are reading while you are reading it.
何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
They're my favorite.
大好物なんだ。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
You must not speak with your mouth full.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
Many plants bloom in the spring.
多くの植物は春に花をつける。
I'm looking for a gift for my father.
父への贈り物を探しています。
Would you care for something to drink?
なにか飲み物でも?
He is majoring in physics.
彼は物理学を専攻している。
My native language is the most beautiful gift from my mother.
私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
But for water, no living thing could survive.
水がなかったら、生物は生き残れないだろう。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
That bus will take you to the zoo.
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Even the richest man cannot buy everything.
最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
I see double.
物が二重に見えます。
His essay is rubbish.
彼の小論はばかげた物だ。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Thank you for the wonderful gift.
すばらしい贈り物をありがとう。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
Would you like to drink anything?
お飲み物はよろしいですか。
Thank you for the present.
贈り物をありがとう。
He is slow to learn.
彼は物覚えが遅い。
We would often give each other little presents.
私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
Mother left some of the food for me.
母は私に食べ物を少し残してくれた。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れないように。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
My son is not a snob.
私の息子は俗物ではない。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
Please wait for me at the entrance of the building.
その建物の入り口で待っていてください。
There was much food in the house.
家には食物がたくさんあった。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Don't forget your things.
自分の持ち物を忘れるな。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
They dug here and there for treasure.
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
We went to the museum.
我々は博物館へ行った。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.