UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steak and caviar are my favorite foods.ステーキとキャビアが私の好物だ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
This is probably a real diamond.これは本物のダイヤでしょう。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Please show me another.別の物を見せて下さい。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
The table was groaning with food.テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
The fruit is still too sour to eat.その果物はまだすっぱすぎて食べられない。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
They sell that at a hardware store.それは金物店で売っています。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Curry and rice is her favorite food.カレーライスは、彼女の大好物です。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
Hunger is the best sauce.ひだるい時にまずい物なし。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Don't think you'll always be able to placate me with food!い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
You bought these articles at too high a price.高い買い物をしたものだ。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He did not know what to do with the extra food.彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The substance must be treated with acid.その物質は酸で処理しなければならない。
We saw many unusual plants in the botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License