UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had an examination in biology yesterday.きのうは生物のしけんがあった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
No man is so old he cannot learn.人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
This book makes pleasant reading.この本は面白い読み物です。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
This article is for sale.この品物は売り物です。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
The food went bad in the hot weather.その食べ物は暑いので腐ってしまった。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
These books are ours.これらの本は私達の物です。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
You've got to be on your toes.油断は禁物だよ。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
I can't see well.物がよく見えません。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
Is a tomato a fruit or a vegetable?トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Prices have gone down.物価が下がった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Steak and caviar are my favorite foods.ステーキとキャビアが私の好物だ。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
She gave him some food.彼女は彼に食べ物をあげた。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が豊富です。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The woman suspected that her son was using drugs.その女性は息子の薬物使用を疑った。
What sort of thing must I pay tax on?どんな品物に税金がかかりますか。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
A baby comes to chew foods.赤ん坊が食べ物をかむようになる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Think of what you are reading while you are reading it.何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Bread and milk are good foods.パンやミルクはよい食べ物だ。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License