Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back. 私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 Will you show me the way to the museum? 博物館へ行く道を教えてくれますか。 You must speak clearly in company. 人前でははっきりと物をいわなければなりません。 No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. 化学物質に敏感な人々への配慮がない。 The picture is true to life. その絵は実物そっくりだ。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 A dragon is a creature of fancy. 竜は架空の動物だ。 She didn't take much baggage with her. 彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。 I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home. 店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。 My hobby is shopping. 私の趣味は買い物です。 We saw the monkey at the zoo. 私たちは動物園でサルをみました。 There are many interesting animals in Australia. オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 You don't have to carry your baggage. 荷物を持ち歩く必要はありません。 We saw monkeys at the zoo. 私たちは動物園でサルをみました。 I want this building for a garage. この建物を車庫に使いたい。 There was lots of food in the house. 家には食物がたくさんあった。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 These pearls are genuine, not artificial. これらの真珠は人造ではなく本物です。 Is it used in order to keep things cold? それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 I have to go shopping. 買い物に行かなければならない。 I left something in the room. 部屋に忘れ物をしてしまいました。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 The washing is still damp wet. 洗濯物はまだ湿っている。 It isn't known where the treasures were hidden. その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 This animal is very intelligent. この動物はとても頭がいい。 According to folktales, cats have nine lives. 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. 郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。 A tiger is a beast of prey. 虎は肉食動物です。 Don't leave your stuff behind. 自分の持ち物を忘れないように。 A new museum is being built at the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 I put the shopping bag on the table with a thud. 買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 I'm not interested in material gain. 私に物理的な利益には関心はない。 This used car is for sale. この中古車は売り物です。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。 She was kind enough to carry my baggage for me. 彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。 I am taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 How delicious this fruit is! この果物はなんておいしいんでしょう。 On the tray are five objects - three of them are keys. お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 The building on the hill is our school. その丘の上の建物が私達の学校です。 When did you hear the sound? その物音をいつ聞いたのですか。 She came across some old documents in the closet. 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 We definitely heard that sound. 我々は確かにその物音を聞いた。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 Do you talk to your plants? 植物と話しますか? Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language? 内容はさておき、なにこの物々しい話し方は? The elephant was brought to the zoo. その象は動物園に連れてこられた。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 I thanked him for the nice present. 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 I'm going to see the sights of London next week. 私は来週ロンドン見物するつもりだ。 It has no parallel. それに匹敵する物がない。 Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 The goods were entered to her. その品物は彼女の注文品として記入された。 Steak and caviar are my favorite dishes. ステーキとキャビアが私の好物だ。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Put price labels on each individual item. それぞれの品物に値札をつけなさい。 So valuable were the books that they were handled with the greatest care. その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 What you cannot afford to buy, do without. 買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。 A dog is a clever animal. 犬は利口な動物である。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 Take your time. We have all afternoon to shop. ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 You're not just peddling stuff! 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 Cats are very clean animals. 猫はとてもきれい好きな動物だ。 Help yourself to the fruit. 自由に果物をお食べ下さい。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 Which bag is yours? どちらのかばんがあなたの物ですか。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 The museum is worth a visit. その博物館は訪れてみる価値がある。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 That restaurant usually serves good food at lower prices. そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 Prices are rising. 物価が上っている。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 I'll do the shopping for you. 私が買い物をしてあげましょう。 You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 What a heavenly dress! 何とすばらしい着物でしょう。 The sad story made my heart ache. その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 This food does not agree with me. この食べ物は私の体に合わない。 The cost of living has risen. 物価が上がった。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Scotland is famous for its woollen textiles. スコットランドは毛織物で有名だ。 He is, without question, the best man for the job. 確かに彼はその仕事に最適の人物だ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 He heard the noise. 彼は物音を聞いた。 Please let me off in front of that building. あの建物の前で降ろしてください。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 You were mine. あなたは私の物です。 I have to go shopping. I'll be back in an hour. 買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 In the drought, many people and animals starved to death. その干ばつで多くの人と動物が餓死した。