UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is interesting.この本は面白い読み物です。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought.今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
That child was happy to get the gift.その子供は贈り物をもらってうれしかった。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
They serve excellent food here.ここではおいしい食べ物が出されます。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
Our country abounds in products.わが国は生産物に富んでいる。
You must not smoke in this building.この建物内ではたばこを吸ってはいけません。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
Whose food is this?これは誰の食い物ですか。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
"Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Have you lost your reason?あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
A horse is an animal.馬は動物である。
He loves animals.彼は動物が好きだ。
I don't like being asked to go shopping.買い物を頼まれるのは好きじゃない。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
That white building is a hospital.あの白い建物は病院です。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
They had no food.彼らには食べ物が無かった。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
What are some other nabemono?なべ物にはほかにどんなものがありますか。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Prices are rising.物価が上っている。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Best of all, he learns things fast.何よりもまず彼は物覚えが早い。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
What is that big building in front of us?私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
He did not get any game.彼には獲物が何もなかった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License