UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
That is not what the narrative is about.それはその物語の述べるところではない。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
This fruit has not matured enough to be picked.この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Mother has just gone shopping.母はちょうど買い物に出かけたところです。
Mine is not so good as yours.私の物は君の程よくありません。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
No living things could live without oxygen.生物は酸素なしでは生きられない。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The building is built of marble of a most lovely color.その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
My father does not eat much fruit.父はあまり果物を食べません。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
You can't build buildings on swampy land.沼地に建物は建てられない。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Please drop by when you go out for shopping sometimes.買い物ついでにでもお寄りください。
He is a very fussy eater.彼は食べ物にとてもやかましい。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Above all, be careful about what you eat and drink.とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
Bread and milk are good foods.パンやミルクはよい食べ物だ。
The building was still there in my time.私のいたころはまだその建物はありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License