UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
She gave us some food.彼女は私たちに食物をくれた。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
He gave me what I needed.彼は私に、私が必要としている物をくれた。
A man is known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.スグリは長寿に有効な果物だ。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
I'll look around the city today.今日、町を見物するつもりだ。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I got a B in physics.物理でBをとった。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Something strange caught my eye.何かおかしな物が私の目にとまった。
He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
What did he look up?彼は何を見物したのか。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
Fresh fruit is good for the health.新鮮な果物は健康に良い。
Do not feed the animals.動物に餌をやらないでください。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好きな食べ物です。
He eats nothing but fruit.彼は果物しか食べない。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。
He loaded his stomach with food.彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
This won't be a real diamond.これは本物のダイヤではないでしょう。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License