Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| There is nothing that does not decay. | 朽ちない物は何もない。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| The whale is well known to be the largest mammal. | 鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| Nothing is more important than time. | 時間ほど大切な物はない。 | |
| I like animals, for example, cats and dogs. | 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| This won't be a real diamond. | これは本物のダイヤではないでしょう。 | |
| Mike liked animals very much. | マイクは動物がとても好きだった。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| The loud noise gave me a terrible fright. | 大きな物音で私は肝をつぶした。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| It will damage the crops. | 穀物に損害を与えるだろう。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size. | スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。 | |
| Where should I put my baggage? | 荷物はどこに置けばよいですか。 | |
| They keep a lot of animals in the zoo. | 動物園ではたくさんの動物を飼っている。 | |
| Fresh fruit is good for you. | 新鮮な果物は君の体によい。 | |
| Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. | 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。 | |
| It is a very sad tale. | とても悲しい物語です。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| But for air, nothing could live. | 空気がなければ何物も生きられない。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| A sudden loud noise broke in on my meditation. | 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 | |
| She took two pieces of baggage with her. | 彼女は手荷物を2個持っていった。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない。 | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| Do you have any smaller sizes? | もっと小さいサイズの物はありますか。 | |
| This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. | これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策で物価は大幅に値上がりした。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| This book is basic to an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 | |
| Thank you very much for your present. | 贈り物をありがとうございます。 | |
| It never rains but it pours. | 物事は重なって起こる。 | |
| On hearing the noise, my brother started to cry. | その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。 | |
| The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた。 | |
| Honey, will you go shopping for me? | ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる? | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He is always kind to animals. | 彼はいつも動物にはやさしくする。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| For all his faults, Sam is still a very likable person. | 彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。 | |
| We think little of him as a scholar. | 私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| The eyes are as eloquent as the tongue. | 目は口ほどに物を言う。 | |
| While you are reading to me, I can do my sewing. | あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. | 彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。 | |
| This house and this land are mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The koala is an animal peculiar to Australia. | コアラはオーストラリア特有の動物である。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 龍は空想の動物だ。 | |
| She shook the rug to get the dust out of it. | 彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。 | |
| Jeans go with everything. | ジーンズはどんな物にも合う。 | |
| Have you got any baggage? | 何か荷物はありませんか。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| I hurried my clothes on. | 私は急いで着物を着た。 | |
| Do you have any bags to check? | お預けになる荷物はございますか。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Books and friends should be few but good. | 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 | |
| This is the largest building in existence. | これが現存する最大の建物です。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| She told the child to eat up the food. | 彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. | このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 | |
| Certain animals are fast disappearing. | ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 | |