UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Prices are going up.物価が上がっている。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Steak and caviar are my favorite dishes.ステーキとキャビアが私の好物だ。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
That's an imitation.それは偽物です。
I think food is expensive in Japan.日本で食物が高いと思います。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食べ物がある。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Some plants perish in winter.冬には枯れる植物もある。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
This food smells rotten.この食べ物は腐った匂いがする。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
She went shopping with her mother.彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
She has to go shopping in the afternoon.彼女は午後に買い物に行かなければならない。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The smell of food made me hungry.食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
The new building is enormous.その新しい建物は巨大だ。
The word processor on the desk is my father's.机の上にあるワープロは父の物です。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A woman was hanging the washing on the line.女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The tomato is a vegetable, not a fruit.トマトは野菜で、果物ではない。
He's a big boy.彼は大物だぜ。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
He was engaged in biological research.彼は生物学の研究に従事していた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
First come, first served.最初に来た者が最初に食物を供される。
Plants grow.植物が生える。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License