UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see how you'd call him a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
You may as well chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I found the story interesting.私はその物語をおもしろいと思った。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
Fruit tends to rot right away.果物はすぐにくさりがちである。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
My father cares much about food.私の父は食べ物には大変やかましい。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
He is very particular about his food.彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I'm not very particular about food.食べ物にはうるさくないんだ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Is it Japanese food?それは日本の食べ物ですか。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
Do you go shopping every day?あなたは毎日買い物に行きますか。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Is this diamond real?このダイヤは本物ですか。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Is there central heating in this building?この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
What is your favorite food?あなたの好きな食べ物は何ですか。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind.妹はせっかちだからよく忘れ物をする。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Would you mind wrapping it up as a gift?贈り物として包んでいただけませんか。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There is nothing that does not decay.朽ちない物は何もない。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
There's nothing I like as much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License