UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Some kinds of food make one thirsty.ある種の食物を食べるとのどが渇く。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I want to do some shopping around here.私はこのあたりで少し買い物をしたい。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
She has gone shopping.彼女は買い物に行ってしまいました。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
Mother has gone to the market.母はマーケットへ買い物に行きました。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
There is nothing I like so much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
We can no more live without sleep than without food.睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
The dolphin is an intelligent and playful creature.イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You may as well chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
I see that he is an able man.彼が有名な人物だというのがわかります。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
This is a kind of food.これは食べ物の一種です。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
She went shopping.彼女は買い物に行った。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The lion is king of beasts.ライオンは動物の王者だ。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Someone stole my belongings.誰かに私物を盗まれた。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
Could you send someone up to pick up some laundry?洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License