The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '物'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some gifts.
贈り物があります。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Don't forget your things.
自分の持ち物を忘れないように。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
He's a teacher of physics, but can also teach math.
彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
She has to go shopping in the afternoon.
彼女は午後に買い物に行かなければならない。
See things as they are.
物事はあるがままに見よ。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Betty read four stories during the vacation.
ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Having read the book, she went shopping.
本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
You shouldn't expect things to be easy.
甘えは禁物です。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
What I need is a beer.
わたしに必要な物、それはビールだ。
The story ends with his death.
その物語は彼の死で幕を閉じる。
I provided him with food.
彼に食物をあてがった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
There was a lot of food left over from the party.
パーティーの食べ物がたくさん残った。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
This road will take you to the museum.
この道をでたら博物館にでます。
I'll fix a drink.
飲み物を作りましょう。
What are nabemono like?
なべ物とはどんなものですか。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
I'm going to study biology and Spanish.
私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
The dense fog made the building invisible.
濃い霧でその建物は見えなくなった。
Bats are mammals, just like us.
コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.
心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
There are many animals to see there.
見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
Hunger is the best sauce.
ひだるい時にまずい物なし。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.