UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
It is Pochi's food.それはポチの食べ物です。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The summer goods are now on sale.夏物は今セール中です。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Plants die without water.植物は水が無ければ枯れる。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前に立っている人は誰ですか。
This book is yours.この本は君の物です。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
There is nothing I like so much as the smell of roses.バラの香りほど私が好きな物はない。
May I have something hot to drink?何か熱い飲み物をもらえますか。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
We were surprised at the sound.私たちはその物事をきいて驚きました。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
At the party there was food in abundance.パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
What I need is a beer.わたしに必要な物、それはビールだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
She gave me plenty to eat.彼女は私にたくさん食べ物をくれた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
There are no live animals in the museum.博物館には生きた動物はいない。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
The beginning of the story was interesting.その物語の初めはおもしろかった。
Be careful about what you eat.食物に注意してください。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
That museum is worth visiting.あの博物館はくるに値する。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Where did you find that strange thing?その変な物はどこで見つけてきたんだ。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Deer are good game.鹿は良い獲物だ。
If it were not for water, nothing could live.水がなければ、何物も生きられないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The food is good, and service is good here.ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Those books are theirs.あれらの本は彼らの物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License