Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に出かけた。 | |
| Do not touch the exhibits. | 陳列物に手を触れるな。 | |
| Do you want me to wrap it up as a gift? | 贈り物としてお包み致しましょうか。 | |
| Were it not for air, no creatures could live. | もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| The soldiers occupied the building. | 兵士たちが建物を占拠した。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| They saw a strange animal there. | 彼らはそこで奇妙な動物を見た。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| Brian left his belongings behind. | ブライアンは自分の物を置き忘れた。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| I was thrown out of the house bag and baggage. | 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 | |
| There are many modern buildings around here. | この付近はモダンな建物が多い。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| He is a self-made man. | 彼は立志伝中の人物だ。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. | 各々の乗客には荷物二つの制限がある。 | |
| In India, the cow is a sacred animal. | インドでは牛は神聖な動物です。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I don't like a world where things change so slowly. | 物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 | |
| Some animals are very active at night. | 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 | |
| Do you have anything to declare? | 申告する物はありますか。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| Rome has a lot of ancient buildings. | ローマには古代建築物がたくさんある。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| Bill took his brother to the zoo. | ビルは弟を動物園へ連れていった。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| He is a very important person. | 彼は非常に重要な人物だ。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| People see things differently according as they are rich or poor. | 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Cats are very clean animals. | 猫はとてもきれい好きな動物だ。 | |
| Please wrap these gifts up together. | これらの贈り物をいっしょに包装してください。 | |
| Do you have any regional dishes? | この地方の名物料理がありますか。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| That's a real one from a top brand. | それ本物のトップブランドだべ。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| That country is rich in minerals. | その国は鉱物資源に富んでいる。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| How delicious this fruit is! | この果物はなんておいしいんでしょう。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| He eats nothing more than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. | 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Human beings differ from animals in that they can think and speak. | 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 | |
| DNA is a complex chemical that makes up a gene. | デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| Avoid fried foods for a while. | 揚げ物はしばらく避けなさい。 | |
| You're really absent-minded. | 本当にあなたは物忘れがひどいのね。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| Repetition helps you remember something. | 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 | |
| He regards so-called compulsory education as useless. | 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 | |
| Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. | チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| She talked about the people and things that interested her. | 彼女は関心のある人々や物事について話をした。 | |
| The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた。 | |
| Prices have been climbing steadily. | 物価がどんどん上昇してきている。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| The freight on the ship got soaked. | 船上の荷物はずぶぬれになった。 | |
| We have learned much about survival from lower forms of animal life. | 私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| That charity is named after a person who donated about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| We can see things in the distance using a telescope. | 遠くの物が望遠鏡で見える。 | |
| The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. | 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| I found it easy to find the building. | その建物を見つけるのは簡単だった。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。 | |
| Visitors may not feed the animals. | 参観者は動物にえさをやってはいけない。 | |
| It seems that the diamond is real. | そのダイヤモンドは本物らしい。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |