UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
The article is genuine.その品物は本物だ。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
Nothing is better than health.健康ほど良い物はない。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
Are these for sale?これ、売り物ですか?
If you can't lick 'em, join 'em.長い物には巻かれろ。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Where is the museum?博物館はどこにありますか。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
You may as well chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Is there central heating in this building?この建物にはセントラル・ヒーターがありますか?
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
They serve excellent food here.ここではおいしい食べ物が出されます。
The man went begging from door to door.その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
"Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
I see that he is an able man.彼が有名な人物だというのがわかります。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物をあげた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License