UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
Lemon is a sour fruit.レモンはすっぱい果物だ。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Prices are rising.物価が上っている。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I have to go shopping.買い物に行かなければならない。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
The pride of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He told me where to shop.彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He did not know what to do with the extra food.彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。
We sell goods on commission.当店では品物の委託販売をしています。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
I can see how you'd call him a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Today I want to eat something light.今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
This plant grew little by little.その植物は少しずつ大きくなった。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
I don't often eat deep-fried food.揚げ物はめったに食べません。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
I love lasagna.私はラザニアが大好物なんだ。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I was advised to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License