This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
You've got to be on your toes.
油断は禁物だよ。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
How long is that story?
その物語はそのくらいの長さですか。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Where can I get my baggage?
荷物はどこで受け取れますか。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Steak and caviar are my favorite foods.
ステーキとキャビアが私の好物だ。
Read whatever you like.
好きな物を何でも読みなさい。
The birds pecked grains.
鳥が穀物をついばんだ。
My father is very particular about food.
私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Can you do some shopping for me?
買い物をしてきてくれる?
She gave him some food.
彼女は彼に食べ物をあげた。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
You make mistakes if you do things in a hurry.
物事をあわててすると、間違いをします。
Send for the baggage immediately.
すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
The province is rich in mineral resources.
この州には鉱物資源が豊富です。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.
あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.