UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
He is clever at biology.彼は生物がよくできる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Almost everybody appreciates good food.ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
Plants grow.植物が生える。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
Have you lost your reason?あなたは物事の分別がつかなくなったのか。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I went shopping with a friend.友達と買い物に行った。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Her eyes traveled over all the things in the shop.彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
I understand that he's something of a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
I usually do my shopping at this supermarket.私はたいていこのスーパーで買い物をします。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Someone stole my belongings.誰かに私物を盗まれた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
The price rose.物価が上がった。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
That old book is a real find.あの古本はまったくの掘り出し物だ。
Deer are good game.鹿は良い獲物だ。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
I'm sorry, this painting is not for sale.申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
Heat expands most things.熱はたいていの物を膨張させる。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She has a great liking for rich foods.彼女はこってりした食べ物が好きだ。
The crops have withered.作物は枯れた。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Father does not eat much fruit.父はそんなに果物を食べない。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
You aren't permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れてはいれません。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License