However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Your soul has been condemned to hell.
お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
Denmark’s a prison.
デンマークは監獄だ。
Her kingdom is your hell.
その牙城はお前の地獄よ。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The prisoner escaped from prison.
囚人は脱獄した。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
A convict has escaped from prison.
囚人が牢獄から逃げた。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
Have you seen hell?
地獄を見たことがあるか?
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
It is a mystery how they escaped from prison.
彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.
生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.