I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
Denmark’s a prison.
デンマークは監獄だ。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Have you seen hell?
地獄を見たことがあるか?
The prisoner escaped from prison.
囚人は脱獄した。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
It is a mystery how they escaped from prison.
彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Her kingdom is your hell.
その牙城はお前の地獄よ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.