The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
To put it bluntly, he's mistaken.
率直に言って、彼は間違っている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
I like him all the better because he speaks frankly.
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Frankly speaking, I don't like you.
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.