The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
To speak frankly, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Frankly speaking, I don't care for her very much.
率直に言って彼女は好きでない。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.