The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまず率直にものを言おうとしている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
She's a plain speaker.
彼女は率直にものを言う。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
Frankly speaking, I don't like your haircut.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
To put it bluntly, he's mistaken.
率直に言って、彼は間違っている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.