Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
Frankly speaking, he's wrong.
率直に言って、彼は間違っている。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
Frankly speaking, I don't like your haircut.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.