I like him all the better because he speaks frankly.
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
What percentage of the students are admitted to colleges?
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.