Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| Now Beth enters, stage right! | そこでベス下手より登場! | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |