Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |