Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| She was standing on a ladder painting the ceiling. | 彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| Now Beth enters, stage right! | そこでベス下手より登場! | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |