Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |