Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| Now Beth enters, stage right! | そこでベス下手より登場! | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |