Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |