Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| Now Beth enters, stage right! | そこでベス下手より登場! | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| It is difficult for you to climb to the mountaintop. | 君が頂上まで登るのはむずかしい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |