The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
We are but men, not gods.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."