The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
God is.
神はそうする。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.