A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
God exists.
神は存在する。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu