She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.