We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
Gods exist.
神は存在する。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
God is.
神は存在する。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.