UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Nothing is impossible for the gods.神に不可能なことはない。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Cleanliness is next to godliness.きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I believe in God.私は神を信じます。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
The earth was made by God.神が地球をつくった。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
They killed a goat as a sacrifice to God.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License