The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
The earth was made by God.
神が地球をつくった。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."