The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.