The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.