The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
I killed God.
私は神を殺した。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
I believe in God.
私は神を信じます。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
God created the world.
神が世界を創造した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.