She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
God created the world.
神が世界を創造した。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Gods exist.
神は存在する。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.