Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 Let's pray to God, and He will answer our prayers. 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 May God keep you! 神の御加護がありますように。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. 先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 God created the world in six days. 神は、この世を6日間で創造した。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 They killed a goat as a sacrifice to the gods. 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 They identified him with God. 彼らは彼を神とみなした。 My husband damaged a nerve in his neck. 私の夫は首の神経を痛めた。 The ship cast anchor at Kobe. 船は神戸に碇を下ろした。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 She is all nervous. 彼女はまったく神経過敏である。 Cleanliness is next to godliness. きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 I swear by God that I will speak the truth. 神にかけて真実を語る事を誓う。 They killed a goat as a sacrifice to God. 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Chance is a nickname for Providence. 機会とは神意を表す一つのあだ名である。 The friendship of a great man is a gift from the gods. 偉大な人の好意は神々の恩恵である。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 God created man in his own image. 神は自らにかたどって人を創造された。 Kobe is famous as a port city. 神戸は港市として有名だ。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 I dropped them off at Kanda. 私は彼らを神田で降ろした。 He is barren of creative spirit. 彼は創造的精神が欠けている。 The nakedness of woman is the work of God. 女性の裸体は神の作品だ。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 To err is human, to forgive divine. 過ちは人の常、許すは神の業。 There came a man who was sent from God; his name was John. 神から遣わされたヨハネという人が現れた。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 God created the world in six days. 神様は6日かけて世界を創造した。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 We used to live in Kobe. 私たちは以前神戸に住んでいた。 Her manner of speaking gets on my nerves. 彼女の言い方は私の神経を尖らせる。 It rushes in upon me as though it will consume my soul. 精神をむしばむように襲いかかってくる。 The shrine was built two hundred years ago. その神社は200年前に建てられた。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 They gave him both material and spiritual support. 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 My younger sister went to Kobe yesterday. 妹は昨日神戸へ行った。 The train left for Kobe station. 列車は神戸駅を出た。 Her manner of speaking gets on my nerves. 彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。 The body must be developed along with the mind. 身体は精神と共に発達しなければならない。 Freud originated psychoanalysis. フロイトは精神分析学を創始した。 But the temple he had spoken of was his body. しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。 To err is human, to forgive divine. 過つは人、許すは神。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 May the blessing of God be upon them. 彼らに神の恵みがありますように。 My God, my God, why hast thou forsaken me? 神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか? In the sight of God, all men are equal. 神の目には人はすべて平等である。 God is. 神はそうする。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じない。 Houses here are double the price of those in Kobe. ここの家は神戸の2倍の値段だ。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 A nervous person will not be fit for this job. 神経質な人はこの仕事には向かない。 Prices are lower in Kobe. 神戸は比較的物価が安い。 I'd like to see the Statue of Liberty. 私は自由の女神像を見たいです。 He has endured physical and mental pain. 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 I believe in God. 私は神を信じます。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 Every nation has its own myths. どの民族も独自の神話を持っている。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 Reading is to the mind as food is to the body. 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 God is. 神は存在する。 Tom is leaving Kobe tomorrow morning. トムは明日の朝、神戸を発ちます。 Tony lives in Kobe. トニー君は神戸に住んでいます。 It is said that this hot water brings a balance between body and mind. この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。 Reading is to the mind what food is to the body. 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 Freedom is the very essence of our democracy. 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 You are backing yourself into a bad emotional corner. 自分自身を精神的に追いつめている。 I've lived in Kobe before. 私は以前神戸に住んでいた事がある。 He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty. 彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。