UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '神'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The oracle was fulfilled.神託は実現した。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We believe in God.私たちは神を信じています。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
God is bad.神は悪いです。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Only God knows.神のみぞが知る。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
There is now no God and no Buddha.もう神も仏もない。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is worshiped as a god by everyone.彼は皆から神のようにあがめられている。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
They identified him with God.彼らは彼を神とみなした。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
The Greeks used to worship several gods.ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を控えて神経質になった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
The shrine was built two hundred years ago.その神社は200年前に建てられた。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License