The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
May God keep you!
神の御加護がありますように。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.