The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
God is bad.
神は悪いです。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
Death is seeking for his prey.
死神はえじきを求めいる。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
The oracle was fulfilled.
神託は実現した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.