The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu