The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
God is.
神はそうする。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.