The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.