The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."