The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Don't try God's patience.
神の忍耐を試すようなことはするな!
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
God is.
神はそうする。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
God exists.
神は存在する。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.