The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
God created the world.
神が世界を創造した。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.