Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.