The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.