Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.