I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
God exists.
神は存在する。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
The old shrine used to stand there.
その古い神社は以前はそこにありました。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu