My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私が一番好きな街です。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
God created the world.
神が世界を創造した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.