The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
There is now no God and no Buddha.
もう神も仏もない。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.