The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is worshiped as a god by everyone.
彼は皆から神のようにあがめられている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
No one has ever seen God.
いまだかつて、神を見たものはいない。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Your god—where is He now?
あなたの神、今どこにいるか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Miss Kanda is a very fast runner.
神田さんは大変速いランナーです。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.