January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
Gods exist.
神は存在する。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.