The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He truly is a prodigy.
かれは本当に神童である。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
I swear by God that I will speak the truth.
神にかけて真実を語る事を誓う。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.