There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I will not live in Kobe next year.
私は来年神戸には住みません。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.