Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
The Statue of Liberty is located in New York.
自由の女神はニューヨークにある。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.