The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Kobe is the city where I was born.
神戸は私が生まれた町です。
The Statue of Liberty is the symbol of America.
自由の女神はアメリカの象徴である。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
There are many shrines in Kyoto.
京都には多くの神社がある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
God is.
神はそうする。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
This path will lead you to the shrine.
この道は神社へ通じていますよ。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
By God, I never knew that.
神に誓って私はそれを知らなかった。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.