The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
We're not gods, but mere men.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.