The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.