Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
God created the world.
神が世界を創造した。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
He avowed himself an atheist.
彼は自分が無神論者だと告白した。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
They are in the hands of the gods.
彼らは神の手の中にいるのである。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.