The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '神'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。
I dropped them off at Kanda.
私は彼らを神田で降ろした。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。
My uncle blew in from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
They identified him with God.
彼らは彼を神とみなした。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It has taken forty-six years to build this temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。
Only God knows.
神のみぞが知る。
Spinoza was a pantheist.
スピノザは汎神論を唱えた。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
We are great Tigers fans.
私たちは阪神の大ファンです。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
God, hear me!
神よ、我が声を聞き給え。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Don't try the patience of God!
神の忍耐を試すようなことはするな!
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.