Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God. その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。 Cleanliness is next to godliness. きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 My hometown is in the center of Kobe. 私の故郷は神戸の真ん中にあります。 I'd like to see the Statue of Liberty. 私は自由の女神像を見たいです。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 God created man in his own image. 神は自らにかたどって人を創造された。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both. 君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 Freedom is the very essence of our democracy. 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 Please let me know when you will come to Kobe. いつ神戸に来るのか教えて下さい。 There is now no God and no Buddha. もう神も仏もない。 May the blessing of God be upon them. 彼らに神の恵みがありますように。 According to the Bible, God made the world in six days. 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 I'd like to live in the suburbs of Kobe. 私は神戸の郊外に住みたい。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 "God is our salvation," said the priest. 「神はわれらの救いである」と司祭は言った。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 You should take account of his mental condition. 彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。 He showed great reverence towards the pictures of the god. 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 God exists. 神は存在する。 You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 God is bad. 神は悪いです。 Have you ever been to Kobe? 神戸に行ったこと、ある? You must be mentally exhausted. 君はきっと精神的に疲れている。 Compared with his brother, he is a poor athlete. お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じていない。 So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 To err is human, to forgive divine. 過ちは人の常、許すは神の業。 Her behavior really got on my nerves. 彼女の行動は本当に私の神経に障った。 She graduated from Kobe University. 彼女は神戸大学の出身です。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 In India, the cow is a sacred animal. インドでは牛は神聖な動物です。 All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous. 神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。 A man like that gets on my nerves. ああいう人は神経にさわる。 On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines. 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。 Yesterday my sister went to Kobe. 私の妹は昨日神戸に行った。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Chance is a nickname for Providence. 機会とは神意を表す一つのあだ名である。 There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 Color is the most sacred element of all visible things. 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 And God said: Let there be light. And there was light. 神光あれと言給ひければ光ありき。 What a fast runner Miss Kanda is! 神田さんは何と速いランナーでしょう。 I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 The Statue of Liberty is a symbol of America. 自由の女神はアメリカの象徴である。 His encounter with her is enriching his inner life. 彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。 Which is larger, Tokyo or Kobe? 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 He seems to be bankrupt of humor. 彼にはユーモア精神が全然ないようだ。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? He wants to sell his old car to a man in Kobe. 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 Your god—where is He now? あなたの神、今どこにいるか。 We are but men, not gods. われわれは神ではなく人間にすぎない。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 She helped me morally. 彼女は私を精神的に助けてくれた。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 But the temple he had spoken of was his body. しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 Kobe is famous for its good beef. 神戸は良質の牛肉で有名だ。 He is sensitive to criticism. 彼は批判に神経過敏だ。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 New Year shrine visit; which shrines are potent? 初詣、ご利益があるのはどこの神社? God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 They thanked God. 彼らは神に感謝した。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 Sakura's way of speaking gets on my nerves. サクラの話し方は私の神経に障る。 Freud originated psychoanalysis. フロイトは精神分析を考案した。 Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 They killed a goat as a sacrifice to the gods. 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 An honest man is the noblest work of God. 正直の頭に神宿る。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 Miss Kanda runs very fast. 神田さんは大変速く走る。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 Do you believe in God? 君は神を信じますか。 Have you ever been to Kobe? あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 We sailed from Yokohama to Kobe. 私たちは横浜から神戸まで航行した。