Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 I feel happy. 私は幸福です。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉事業に従事している。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 We are happy. 私たちは幸福です。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 What is happiness? 幸福って何? Live in affluence. 裕福に暮らす。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 They may yet be happy. 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。