Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 She became happy. 彼女は幸福になった。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 Wealth may be a factor of happiness. 富は幸福の一要因ではあろう。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 Happy is the man who is contented with his lot. 自分の運命に満足している人は幸福です。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 I feel happy. 私は幸福です。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land. 自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 Even though he's wealthy, he's not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。