The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
I feel happy.
私は幸福です。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
He says that if he were there he would be happy.
彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.