UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
I'm very happy.私はとても幸福です。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Live in affluence.裕福に暮らす。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
She became happy.彼女は幸福になった。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License