UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
She became happy.彼女は幸福になった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
I'm very happy.私はとても幸福です。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License