UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
We are happy.私たちは幸福です。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
She is well off now.彼女は今裕福である。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
What is happiness?幸福というのは何ですか。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License