UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
I am happy.私は幸福です。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License