The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
I believe that he's happy.
彼は幸福だと思います。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
He seems quite happy.
彼はとても幸福そうだ。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
They all looked happy.
みな幸福そうだった。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間幸福だった。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.