UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
She is well off now.彼女は今裕福である。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License