UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I'm very happy.私はとても幸福です。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
She became happy.彼女は幸福になった。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I believe that he's happy.彼は幸福だと思います。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License