Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 What is happiness? 幸福って何? I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 She was by no means happy. 彼女は決して幸福ではなかった。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。