UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Ken is happy.ケンは幸福です。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I'm very happy.私はとても幸福です。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
I feel happy.私は幸福です。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
I am happy.私は幸福です。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License