Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
You have to snatch at happiness when you can.
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She became happy.
彼女は幸福になった。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.