The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He was by no means happy.
彼は決して幸福ではなかった。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.