Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 We all wish for happiness. 私たちはみな幸福を願う。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 I will define happiness as this. 私は幸福を次のように定義しよう。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 Everybody has the right to seek happiness. 幸福を求める権利は誰にもある。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 I am happy. 私は幸福です。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 His wealth enables him to do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 All things taken into consideration, my father's life was a happy one. あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 Everybody seeks happiness. だれでも幸福を求める。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 The students made her life happy. 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 You have to snatch at happiness when you can. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。