The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
Health is a necessary condition for happiness.
健康は幸福の1つの必要条件である。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
I am happy.
私は幸福です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.