UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
We are happy.私たちは幸福です。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
I feel happy.私は幸福です。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Live in affluence.裕福に暮らす。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License