UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License