The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
I am happy.
私は幸福です。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.