The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
For all his wealth, he is not happy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.