The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
He lived a happy life.
彼は幸福な人生を送りました。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I am happy.
私は幸福です。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He seems to be very happy.
彼はとても幸福そうだ。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.