UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
What is happiness?幸福って何?
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License