His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He is not rich, but he is happy.
彼は金持ちでないけど幸福です。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.