Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 I'm happy. 私は幸福です。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Bob was very happy. ボブはとても幸福だった。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Wealth does not always bring us happiness. 富は幸福をもたらすとは限らない。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 I feel happy. 私は幸福です。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 It goes without saying that money cannot buy happiness. 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 My heart was filled with happiness. 私の心は幸福感でいっぱいだった。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。