UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
We are happy.私たちは幸福です。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Ken is happy.ケンは幸福です。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License