UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Ken is happy.ケンは幸福です。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
We are happy.私たちは幸福です。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License