How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
He equates wealth with happiness.
彼は富を幸福と同じだと考えている。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Wealth, as such, does not bring happiness.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
We'll soon be happy, won't we?
私たちはもうじき幸福になるのですね。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.