The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I made her happy.
私は彼女を幸福にしよう。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He prayed God to bless me.
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I felt very happy.
私はとても幸福に感じた。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
He seems to have been happy.
彼は幸福であったようだ。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
To love and to be loved is the greatest happiness.
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
She became happy.
彼女は幸福になった。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.