He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
He isn't happy at all.
彼はぜんぜん幸福ではない。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
You cannot buy happiness.
幸福は買えない。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
Happiness consists of good health.
幸福は健康にある。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I feel happy.
私は幸福です。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
I wasn't always happy.
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
I'm happy.
私は幸福です。
He prayed that God would bless me.
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.