UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License