The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
He works at the welfare office.
彼は福祉事務所で働いている。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.