In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Rich as he is, he is not happy.
金持ちだが幸福ではない。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
What is happiness?
幸福というのは何ですか。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.