Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Happy is the man who knows his limits. 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 To turn a disaster into an opportunity. 災い転じて福となせ。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 What is happiness? 幸福って何? One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 He prayed that God would bless me. 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 What is happiness? 幸福というのは何ですか。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 I was too happy to sleep. 私は幸福すぎて眠れなかった。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 We all wish for happiness. 私たちはみんなの幸福を願う。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。