UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery of oil enriched the country.石油の発見でその国は裕福になった。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
I'm happy.私は幸福です。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I'm very happy.私はとても幸福です。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License