Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 How lucky you are! 何とあなたは幸福なんでしょう。 Health is indispensable to a happy life. 幸福には健康が不可欠です。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 You cannot imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 If anything, my father seems happier than before. どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 He seems to be happy. 彼は幸福であるようだ。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 I'm from Fukuoka in Kyushu. 私は九州の福岡の生まれです。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。