UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I feel happy.私は幸福です。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
What is happiness?幸福って何?
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Live in affluence.裕福に暮らす。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I am happy.私は幸福です。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Though he is wealthy he is not happy.彼は幸福なのに幸せではない。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License