UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
We are happy.私たちは幸福です。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
He seems quite happy.彼はとても幸福そうだ。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
What is happiness?幸福って何?
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License