The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '福'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
Bob was very happy.
ボブはとても幸福だった。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
He's not rich, but he's happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
We congratulated him on his success.
私たちは彼の成功を祝福した。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Good comes out of evil.
災い転じて福となる。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Money does not always bring happiness.
お金が幸福をもたらすとは限らない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
His notion of welfare is pretty abstract.
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I'm from Fukuoka in Kyushu.
私は九州の福岡の生まれです。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I'm very happy.
私はとても幸福です。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.