Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made her happy. 私は彼女を幸福にしよう。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Happiness consists of good health. 幸福は健康にある。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 Everything concurred to make him happy. あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 I feel happy. 私は幸福です。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 National welfare is the end of politics. 国民の幸福が政治の目的である。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 He looks wealthy, but actually he's not. 彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 He seems happy. 彼は幸福であるようだ。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 My father owns a small business in Fukuoka. 父は福岡に小さな店を持っています。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 She always looked happy, but never was. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。