UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '究'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Botany deals with the study of plants.植物学は植物の研究を扱っている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He embarked on a new study.彼は新しい研究に乗り出した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He is engaged in medical research.彼は医学の研究に携わっている。
I will devote my life to the study of history.私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
Zoology deals with the study of animal life.動物学は動物の研究を扱う。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He made a great contribution to research into cancer.彼はがんの研究に多大な貢献をした。
To what extent did he play a part in the research project?この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
The professor is noted for his study of Shakespeare.その教授はシェークスピアの研究で名高い。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
He is absorbed in study.彼は研究に没頭している。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I would have you apply yourself to your studies.あなたには研究に専念していただきたいのです。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Your research will surely bear fruit.あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
I want to study history.私は歴史を研究したいと思います。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
She is absorbed in her study.彼女は研究に夢中だ。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
I would have you apply yourself to your study.私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。
My study absorbed me in those days.当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
I wish to work in the laboratory some day.いつかその研究所で働きたいものだ。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Have you made progress in your studies?研究ははかどりましたか。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
She devoted her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
It is outside my area of study.それは私の研究外のことです。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
He was engaged in biological research.彼は生物学の研究に従事していた。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
Why not let him pursue his studies as he likes?彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
He dedicates himself to research.彼は研究に専念する。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Your study will bear fruit.君の研究は実を結ぶだろう。
I give myself to the study of philosophy.私は哲学の研究に専念した。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
Someday the new research work will be completed.その新しい研究はいつか完成するだろう。
He is working in the field of biology.彼は生物学の分野で研究している。
He is studying agriculture.彼は農業の研究をしている。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He is engaged in the study of energy.彼はエネルギーの研究に従事している。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License