Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He devoted his life to his study.
彼は一生を研究にささげた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Botany deals with the study of plants.
植物学は植物の研究を扱っている。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
She is absorbed in her study.
彼女は研究に夢中だ。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
He embarked on a new study.
彼は新しい研究に乗り出した。
Why not let him pursue his studies as he likes?
彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「研究はどうですか」「まあまあです」
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
He went to Paris to study French.
彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He is working in AIDS research.
彼はエイズの研究に従事している。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.
これは日本語についての社会言語研究である。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Your research will surely bear fruit.
あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
My special branch of study is sociology.
私の専門研究分野は社会学です。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
She gave all her time to the study.
彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
She devoted her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事している。
If I were in good health, I could pursue my studies.
もし健康なら研究を続けられるのに。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学の研究は人文学に属する。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He went to England for the purpose of studying English literature.
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
He advised me on my study.
彼は私の研究について忠告してくれた。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
Your study will bear fruit.
君の研究は実を結ぶだろう。
He is absorbed in the study of linguistics.
彼は言語学の研究に没頭している。
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
How are your studies going?
あなたのご研究は、いかがですか。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
My study absorbed me in those days.
当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
He's a student of Japanese literature.
彼は日本文学の研究者だ。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He is absorbed in study.
彼は研究に没頭している。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
I'm studying kabuki drama.
私は歌舞伎を研究しています。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."