Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The article deserves careful study. その論文は注意深く研究するのに値する。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 He has studied the cultures of Eastern Countries. 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 We studied Greek culture from various aspects. 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 His studies cover a wide field. 彼の研究は広範囲に及んでいる。 During the first year of his research, he learned he had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 I am engaged in AIDS research. 私はエイズの研究に従事しております。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 We must study the affair as a whole. われわれはその事件を全体として研究しなければならない。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 This is a sociological study on abortion. これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 Zoology deals with the study of animal life. 動物学は動物の研究を扱う。 Poverty prevented him from continuing his studies. 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 His study covers a wide area. 彼の研究は広範囲にわたっている。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Your research will surely bear fruit. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 A new treatment for hepatitis is being studied. 肝炎の新しい治療法が研究されている。 He thought that there was no point in studying further in this field. 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 His study is based on what is called fact. 彼の研究はいわゆる事実に基づいている。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 I would have you apply yourself to your studies. あなたには研究に専念していただきたいのです。 I'm studying kabuki drama. 私は歌舞伎を研究しています。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 Professor Kay has been studying insects for forty years. ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 He had a very heavy study program. 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 Why not let him pursue his studies as he likes? 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 He entered the college to study electronics. 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 He belongs to the ESS (English Speaking Society). 彼はESS(英語研究部)に入っています。 Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 He keeps some mice for the purpose of studying. 彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。 He is engaged in the research of AIDS. 彼はエイズの研究に従事している。 He's a historian. He's now studying the structure of war. 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 He lost himself in his new research. 彼は新しい研究に我を忘れた。 His study absorbs him. 彼は研究に夢中だ。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 During the first year of the study, he learned he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 He has been engaged in this study nearly ten years. 彼はこの研究に10年近く従事している。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学の研究は人文学に属する。 Allot the money for R&D. 研究開発にお金を割り当てる。 This is the outcome of our research. これは私たちの研究の成果です。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 I am studying it in cooperation with them. 私は彼らと共同してそれを研究している。 That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 He is working in the field of biology. 彼は生物学の分野で研究している。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 He's a student of Japanese literature. 彼は日本文学の研究者だ。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。