The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '究'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His research bore fruit in the end.
彼の研究はついに実を結んだ。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
He was engaged in medical research.
彼は医学の研究に従事していた。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Your study will bear fruit.
君の研究は実を結ぶだろう。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Allot the money for R&D.
研究開発にお金を割り当てる。
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「研究はどうですか」「まあまあです」
He was a former university professor and researcher.
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
To what extent did he play a part in the research project?
この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
Why not let him pursue his studies as he likes?
彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Zoology deals with the study of animal life.
動物学は動物の研究を扱う。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Your research will surely bear fruit.
あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
He is engaged in the study of energy.
彼はエネルギーの研究に従事している。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.