Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Her studies are improving slowly but steadily. 彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 I want to study history. 私は歴史を研究したいと思います。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 He was looking into the possibility of buying a house. 彼は家を買う可能性を研究していた。 She continued studying all her life. 彼女は終生研究を続けました。 She's intent on going to New York to study fashion. ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Even worms are bought for medical research. 虫でさえも医学研究のために購入される。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 He is absorbed in the study of linguistics. 彼は言語学の研究に没頭している。 Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 He went to England for the purpose of studying English literature. 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 He devoted himself to the study of English literature. 彼は英文学の研究に専念した。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 He made a linguistic study of languages. 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 He advised me on my study. 彼は私の研究にアドバイスしてくれた。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 I must acquaint myself with the details of the new plan. 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 The war brought their research to an end. 戦争で彼らの研究はストップした。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 During the first year of the study, he learned he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 We have made use of the laboratory. 私たちはその研究室を利用した。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 He devoted his life to his study. 彼は一生を研究にささげた。 He keeps some mice for the purpose of studying. 彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 My son is studying economics. 息子は経済学を研究している。 The study by Meyer and his colleagues was unusual. マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。 This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 He entered the college to study electronics. 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 This is the outcome of our research. これは私たちの研究の成果です。 We studied Greek culture from various aspects. 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 He's a student of Japanese literature. 彼は日本文学の研究者だ。 Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 Hawking went back to his studies. ホーキングは研究にもどった。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 He is engaged in the research of AIDS. 彼はエイズの研究に従事している。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 We have little money available for the research. その研究に使える金はほとんどない。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Have you made progress in your studies? 研究ははかどりましたか。 His study covers a wide area. 彼の研究は広範囲にわたっている。 I am studying it in cooperation with them. 私は彼らと共同してそれを研究している。 I am engaged in AIDS research. 私はエイズの研究に従事している。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 My father's death from cancer challenged me to take up research on it. 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 His study is based on what is called fact. 彼の研究はいわゆる事実に基づいている。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Allot the money for R&D. 研究開発にお金を割り当てる。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 She went to Italy in order to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 He studied the original text of War and Peace. 彼は「戦争と平和」の原典を研究した。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 He belongs to the ESS (English Speaking Society). 彼はESS(英語研究部)に入っています。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 She devoted her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 The article deserves careful study. その論文は注意深く研究するのに値する。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 This book is a result of his enthusiastic research. この本は彼の熱心な研究の成果である。 I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. 本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」