Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This reference is valuable for my research. | この参考書は私の研究にとって重要である。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| He is engaged in medical research. | 彼は医学の研究に携わっている。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| He was engaged in medical research. | 彼は医学の研究に従事していた。 | |
| She devoted her time to the study of music. | 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| I am an eager student of magic. | ぼくは手品を熱心に研究している。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| He is neglecting his research these days. | 彼はこの頃研究を投げやりにしている。 | |
| Poverty prevented him from continuing his studies. | 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| I would have you apply yourself to your study. | 私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| Which period of history are you studying? | あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 | |
| He studies contemporary literature. | 彼は現代文学を研究しています。 | |
| Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. | それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 | |
| He is engaged in the research of AIDS. | 彼はエイズの研究に従事している。 | |
| I give myself to the study of philosophy. | 私は哲学の研究に専念した。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学研究は人文科学の1つだ。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| She went to Italy in order to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| What is man's ultimate destiny? | 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 | |
| She devoted her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| He has studied the cultures of Eastern Countries. | 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 | |
| The more you study, the more curious you will become. | 研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。 | |
| My father's death from cancer challenged me to take up research on it. | 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 | |
| The essay treats of the progress of cancer research. | この論文はがん研究の進歩について書いてある。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| He is deep in study. | 彼は研究に熱中している。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| Your study will bear fruit. | 君の研究は実を結ぶだろう。 | |
| The research institute was established in the late 1960s. | その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学の研究は人文学に属する。 | |
| Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. | その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| He applied himself to this scientific study. | 彼は科学の研究に専念した。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. | 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 | |
| The research cast new light on the issue. | その研究は問題に新たな光を投げかけた。 | |
| Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 | |
| Why not let him pursue his studies as he likes? | 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| He dedicated himself to biology studies for almost ten years. | 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 | |
| "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." | 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 | |
| It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. | このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. | しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| He continued his research for a further ten years. | 彼は更に十年間研究を続けた。 | |
| His study is based on what is called fact. | 彼の研究はいわゆる事実に基づいている。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| He studies biology very hard. | 彼はとても熱心に生物学を研究する。 | |
| His research bore fruit in the end. | 彼の研究はついに実を結んだ。 | |
| He expanded his research. | 彼は研究の対象を広げた。 | |
| We studied Greek culture from various aspects. | 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| What is the ultimate purpose of education? | 教育の究極の目標とは何だろうか。 | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. | しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| I would have you apply yourself to your studies. | あなたには研究に専念していただきたいのです。 | |
| The theory is based on thorough research. | その理論は周到な研究に基づいている。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| I concentrated my effort on the study. | 私は研究に努力を集中した。 | |
| This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. | 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 | |
| How are your studies going? | あなたのご研究は、いかがですか。 | |
| A new treatment for hepatitis is being studied. | 肝炎の新しい治療法が研究されている。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. | エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| I studied the structure of Ainu families. | 私はアイヌの家族の構造を研究した。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| He made a great contribution to research into cancer. | 彼はがんの研究に多大な貢献をした。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. | 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| He devoted his life to the study of science. | 彼は科学の研究に一生をささげた。 | |
| He advised me on my study. | 彼は私の研究について忠告してくれた。 | |