Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
He lost himself in his studies.
彼はわれを忘れて研究に没頭した。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
My study absorbed me in those days.
当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Allocate a room for research purposes.
研究用として一部屋取っておいて。
Your research will surely bear fruit.
あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
This may be research my secretary did.
これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
The professor encouraged me in my studies.
教授は私の研究を励ましてくれた。
He keeps some mice for the purpose of studying.
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.
これは日本語についての社会言語研究である。
He didn't spare time on his studies.
彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
They study about the function of the brain.
彼らは脳の機能について研究している。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事しております。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The doctors are engaged in cancer research.
その医者はたちはガン研究に従事している。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We have little money available for the research.
その研究所に使える金はほとんどない。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He is working in the field of biology.
彼は生物学の分野で研究している。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
If I were in good health, I could pursue my studies.
もし健康なら研究を続けられるのに。
He dedicates himself to research.
彼は研究に専念する。
He studied the way birds fly.
彼は鳥の飛び方を研究した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.