Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a great contribution to research into cancer. 彼はがんの研究に多大な貢献をした。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 He expanded his research. 彼は研究の対象を拡大した。 We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 The study made it clear that smoking ruins our health. その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 He went to America for the purpose of studying American literature. 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Hawking went back to his studies. ホーキングは研究にもどった。 Someday the new research work will be completed. その新しい研究はいつか完成するだろう。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 He made a linguistic study of languages. 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 He is studying agriculture. 彼は農業の研究をしている。 He is working in the field of biology. 彼は生物学の分野で研究している。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 Your research will surely bear fruit. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 He didn't spare time on his studies. 彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。 Botany deals with the study of plants. 植物学は植物の研究を扱っている。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 He devoted himself to the study of English literature. 彼は英文学の研究に専念した。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 It was at Oxford University that Tom studied history. トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 We elaborated on our study plan. 我々は研究計画を詳しく述べた。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 She devoted her time to the study of music. 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 During the first year of the study, he learned he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 How are your studies going? あなたのご研究は、いかがですか。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 This laboratory is where we study every day. この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 He advised me on my study. 彼は私の研究について忠告してくれた。 A ballet theater is a place in which I can study motion well. バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。 To what extent did he play a part in the research project? この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。 A new treatment for hepatitis is being studied. 肝炎の新しい治療法が研究されている。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 I'm studying kabuki drama. 私は歌舞伎を研究しています。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 I am interested in the study of insects. 私は昆虫の研究に興味がある。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 I am studying it in cooperation with them. 私は彼らと共同してそれを研究している。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 Zoology and botany deal with the study of life. 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 "How's your research coming along?" "Not so bad." 「研究はどうですか」「まあまあです」 We studied Greek culture from various aspects. 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. 最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。 Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 I want to study history. 私は歴史を研究したいと思います。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 He is studying the origin of jazz in America. 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 With teaching and studying my time is taken up. 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 He is carrying out experiments in his laboratory. 彼は自分の研究室で実験を行っている。 He is engaged in the research of AIDS. 彼はエイズの研究に従事している。 He went to England for the purpose of studying English literature. 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 She went to France for the purpose of studying art. 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 We have little money available for the research. その研究に使える金はほとんどない。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Why not let him pursue his studies as he likes? 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 This is a socio-linguistic study on Steven Emmet. これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 He went to America to study medicine. 彼は医学を研究するために渡米した。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 We have made use of the laboratory. 私たちはその研究室を利用した。