A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
His research bore fruit in the end.
彼の研究はついに実を結んだ。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
She's intent on going to New York to study fashion.
ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
He was engaged in biological research.
彼は生物学の研究に従事していた。
I'm studying kabuki drama.
私は歌舞伎を研究しています。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He's a student of Japanese literature.
彼は日本文学の研究者だ。
He devoted his life to his study.
彼は一生を研究にささげた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.