The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He lost himself in his studies.
彼はわれを忘れて研究に没頭した。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
その教授はシェークスピアの研究で名高い。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
He thought that there was no point in studying further in this field.
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
She devoted her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
He is deep in study.
彼は研究に熱中している。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事しております。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
He lost himself in his new research.
彼は新しい研究に我を忘れた。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The doctors are engaged in cancer research.
その医者はたちはガン研究に従事している。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She studies literature as well as language.
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
Hawking went back to his studies.
ホーキングは研究にもどった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
They study about the function of the brain.
彼らは脳の機能について研究している。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
I would have you apply yourself to your studies.
あなたには研究に専念していただきたいのです。
He dedicates himself to research.
彼は研究に専念する。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
With teaching and studying my time is taken up.
教えることやら研究やらで自分の時間がない。
Your study will bear fruit.
君の研究は実を結ぶだろう。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.