The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '究'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
I would have you apply yourself to your study.
私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
He embarked on a new study.
彼は新しい研究に乗り出した。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Your research will surely bear fruit.
あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
その教授はシェークスピアの研究で名高い。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
Have you made progress in your studies?
研究ははかどりましたか。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
He is engaged in the research of AIDS.
彼はエイズの研究に従事している。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
He is absorbed in study.
彼は研究に没頭している。
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「研究はどうですか」「まあまあです」
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The professor encouraged me in my studies.
教授は私の研究を励ましてくれた。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
He devoted himself to the study of English literature.
彼は英文学の研究に専念した。
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He devoted himself to the study of literature.
彼は文学の研究に専念した。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
She is deep in study.
彼女は研究に没頭している。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
He advised me on my study.
彼は私の研究について忠告してくれた。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."