The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He dedicates himself to research.
彼は研究に専念する。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
My study absorbed me in those days.
当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
I am an eager student of magic.
ぼくは手品を熱心に研究している。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Hawking went back to his studies.
ホーキングは研究にもどった。
He applied himself to the study of Spanish.
彼はスペイン語の研究に専心した。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).
彼はESS(英語研究部)に入っています。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Allot the money for R&D.
研究開発にお金を割り当てる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
I would have you apply yourself to your study.
私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。
Your research will surely bear fruit.
あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
During the first year of his research, he learned he had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He made a great contribution to research into cancer.
彼はがんの研究に多大な貢献をした。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
His research bore fruit in the end.
彼の研究はついに実を結んだ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
They study about the function of the brain.
彼らは脳の機能について研究している。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."