Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 He is studying agriculture. 彼は農業の研究をしている。 I am an eager student of magic. ぼくは手品を熱心に研究している。 She was studying drama on a special scholarship. 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 "How's your research coming along?" "Not so bad." 「研究はどうですか」「まあまあです」 She studies literature as well as language. 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 The doctors are engaged in cancer research. その医者はたちはガン研究に従事している。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 He went to Italy with a view to studying literature. 彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。 He's a student of Japanese literature. 彼は日本文学の研究者だ。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 He has devoted himself to his studies recently. 彼はここのところ研究に没頭している。 He belongs to the ESS (English Speaking Society). 彼はESS(英語研究部)に入っています。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 He dedicated himself to biology studies for almost ten years. 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 The war brought their research to an end. 戦争で彼らの研究はストップした。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 Allot the money for R&D. 研究開発にお金を割り当てる。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 I would have you apply yourself to your studies. あなたには研究に専念していただきたいのです。 This reference is valuable for my research. この参考書は私の研究にとって重要である。 In France, we study men, in Germany, books. フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。 He has been engaged in this study nearly ten years. 彼はこの研究に10年近く従事している。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 My father's death from cancer challenged me to take up research on it. 父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。 It seems that Wataru devoted himself to his studies. わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。 Your research will surely bear fruit. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 We have not kept pace with the latest research. 我々は最近の研究に遅れをとっている。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 Zoology deals with the study of animal life. 動物学は動物の研究を扱う。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 We have little money available for the research. その研究所に使える金はほとんどない。 She's intent on going to New York to study fashion. ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 They study about the function of the brain. 彼らは脳の機能について研究している。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 I am engaged in AIDS research. 私はエイズの研究に従事しております。 We elaborated on our study plan. 我々は研究計画を詳しく述べた。 It is outside my area of study. それは私の研究外のことです。 I am interested in the study of insects. 私は昆虫の研究に興味がある。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 I give myself to the study of philosophy. 私は哲学の研究に専念した。 Botany deals with the study of plants. 植物学は植物の研究を扱っている。 A new treatment for hepatitis is being studied. 肝炎の新しい治療法が研究されている。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 He went to America to study medicine. 彼は医学を研究するために渡米した。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Her studies are improving slowly but steadily. 彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 This is a socio-linguistic study on Steven Emmet. これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study. 報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。 Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 This is a socio-linguistic study on the Japanese language. これは日本語についての社会言語研究である。 She gave her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 I want to study history. 私は歴史を研究したいと思います。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 He entered the college to study electronics. 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 They are investigating the mystery of the universe thoroughly. 彼らは宇宙のなぞを追究している。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。