If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
How are your studies going?
あなたのご研究は、いかがですか。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
She is deep in study.
彼女は研究に没頭している。
This laboratory is where we study every day.
この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
Your study will bear fruit.
君の研究は実を結ぶだろう。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
The doctors are engaged in cancer research.
その医者はたちはガン研究に従事している。
We must study the affair as a whole.
われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている。
We have little money available for the research.
その研究に使える金はほとんどない。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
He advised me on my study.
彼は私の研究にアドバイスしてくれた。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
He studies biology very hard.
彼はとても熱心に生物学を研究する。
I wish to work in the laboratory some day.
いつかその研究所で働きたいものだ。
He went to England for the purpose of studying English literature.
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事している。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.