Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dedicates himself to research. 彼は研究に専念する。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 Economics is the study of economic mechanisms. 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 This laboratory is where we study every day. この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 He lost himself in his new research. 彼は新しい研究に我を忘れた。 We studied Greek culture from various aspects. 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 He is doing research in sociology. 彼は社会学の研究をしている。 The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 He expanded his research. 彼は研究の対象を拡大した。 He dedicated himself to biology studies for almost ten years. 彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 I am engaged in AIDS research. 私はエイズの研究に従事している。 It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 I am engaged in AIDS research. 私はエイズの研究に従事しております。 She is absorbed in her study. 彼女は研究に夢中だ。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 I would have you apply yourself to your studies. あなたには研究に専念していただきたいのです。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 They are investigating the mystery of the universe thoroughly. 彼らは宇宙のなぞを追究している。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 His study absorbs him. 彼は研究に夢中だ。 After graduation he will engage himself in study. 彼は卒業後、研究に従事するだろう。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 His research bore fruit in the end. 彼の研究はついに実を結んだ。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 He thought that there was no point in studying further in this field. 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Your research will surely bear fruit. あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 He is studying the origin of jazz in America. 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 He is absorbed in the study of linguistics. 彼は言語学の研究に没頭している。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 She devoted her entire life to the study of physics. 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't." 「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 He is carrying out experiments in his laboratory. 彼は自分の研究室で実験を行っている。 He has devoted himself to his studies recently. 彼はここのところ研究に没頭している。 The more you study, the more curious you will become. 研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 He studies biology very hard. 彼はとても熱心に生物学を研究する。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He devoted himself to the study of chemistry. 彼は化学の研究に専心していた。 We have established the institute with a view to facilitating the research. われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 He was a former university professor and researcher. 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 During the first year of the study, he learned he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 He applied himself to the study of Spanish. 彼はスペイン語の研究に専心した。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 With teaching and studying my time is taken up. 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 Why not let him pursue his studies as he likes? 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。 This is a sociological study on abortion. これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 The study made it clear that smoking ruins our health. その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 This is the outcome of our research. これは私たちの研究の成果です。 We observed this plant closely for a few weeks. 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 He advised me on my study. 彼は私の研究について忠告してくれた。 We elaborated on our study plan. 我々は研究計画を詳しく述べた。 He said, "I plan to become a researcher." 彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 I wish to work in the laboratory some day. いつかその研究所で働きたいものだ。 It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. 学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 He devoted himself to the study of English literature. 彼は英文学の研究に専念した。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 The article deserves careful study. その論文は注意深く研究するのに値する。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. 本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。 Zoology and botany deal with the study of life. 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 He's doing in-depth research on ancient history. 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 It is outside my area of study. それは私の研究外のことです。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate. われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。 He is deep in study. 彼は研究に熱中している。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。