The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
How are your studies going?
あなたのご研究は、いかがですか。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
彼はファジィ理論の研究に没頭しています。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
I would have you apply yourself to your studies.
あなたには研究に専念していただきたいのです。
He is studying the origin of jazz in America.
彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.
彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He made a great contribution to research into cancer.
彼はがんの研究に多大な貢献をした。
In France, we study men, in Germany, books.
フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
Allocate a room for research purposes.
研究用として一部屋取っておいて。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
I like studying wild flowers.
野生の花の研究が好きだ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.