What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.