The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.