We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.