Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.