The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '策'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.