Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.