The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '策'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Everybody laughed at his error.
みんなが彼の失策を笑った。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.