The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '策'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.