The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.