An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
This study compares the immigration policies of various nations.