It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.