I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
Everybody laughed at his error.
みんなが彼の失策を笑った。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.