Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students stood up one by one and introduced themselves. | 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 | |
| She was happy to be introduced to him at the party. | 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 | |
| Let me introduce myself. | 自己紹介をさせてください。 | |
| I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
| Allow me to introduce Mayuko to you. | マユコさんを紹介いたします。 | |
| I'll begin by introducing myself. | まず私の自己紹介から始めましょう。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| We introduced ourselves to each other. | 私たちは自己紹介をした。 | |
| I made her acquaintance through his introduction. | 彼の紹介で彼女と知り合った。 | |
| 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. | needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 | |
| You should have introduced yourself. | 君は自己紹介すべきだったのに。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. | 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 | |
| Let me introduce you to Mr. Tanaka. | あなたを田中さんに紹介しましょう。 | |
| Please hurry and finish the prospectus. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Allow me to introduce Mr Kato to you. | 加藤さんをご紹介します。 | |
| Let me introduce myself. | 自己紹介させて下さい。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. | うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 | |
| May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
| I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. | 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 | |
| Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
| This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. | 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 | |
| You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. | 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 | |
| Let me introduce myself. | 自己紹介をさせていただきます。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
| Allow me to introduce myself. | 自己紹介させて下さい。 | |
| He introduced his sister to me. | 彼は妹を私に紹介した。 | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Thank you for your referral. | 紹介ありがとう。 | |
| I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
| He introduced me to a pretty girl. | 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 | |
| Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? | ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 | |
| She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. | 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 | |
| I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. | 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| Let me introduce you to him. | 彼にあなたを紹介させて下さい。 | |
| Did anybody recommend us to you? | 紹介者はいらっしゃいますか。 | |
| She made herself known to the company. | 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 | |
| Will you introduce me to her? | 彼女にぼくを紹介してください。 | |
| Let me introduce you to Mr Tanaka. | あなたを田中さんに紹介しましょう。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Would you introduce yourself? | 自己紹介していただけますか。 | |
| I will introduce her husband to you. | 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? | フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? | |
| Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
| May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
| He introduced his daughter to me. | 彼は娘を私に紹介した。 | |
| I'll introduce you to a nice girl. | いい女の子紹介してやろう。 | |
| She introduced me to her friends at the party. | 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 | |
| Let me introduce my parents to you. | 両親を紹介させて下さい。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Please let me introduce myself. | 自己紹介いたします。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. | あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 | |
| I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. | 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| He introduced me to his parents. | 彼は私を彼の両親に紹介した。 | |
| She introduced herself to the people who were there. | 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 | |
| Let's start the ball rolling by introducing ourselves. | まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 | |
| Let me introduce my sister. | 私の姉を紹介します。 | |
| I would like you to introduce me to her. | 彼女の紹介してもらいたいのですが。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介をしてもいいですか。 | |
| Now I'll introduce my parents to you. | さて、私の両親をあなたたちに紹介します。 | |
| Could you recommend another hotel? | 他のホテルを紹介していただけませんか。 | |
| Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
| I planned to introduce him to Beatrice. | 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 | |
| Please introduce me to a cute girl. | かわいい子紹介してくれよ。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした。 | |
| It was I who first introduced the two. | その二人を最初に紹介したのは私でした。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. | 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 | |
| Let me introduce my wife. | 私の妻を紹介します。 | |
| May I introduce our sales manager, Abe? | 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 | |
| Please get me a pretty girl. | かわいい子紹介してくれよ。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? | 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Kindly finish up the content of brochure hurriedly. | 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | |
| Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
| Let me introduce myself. | 自己紹介させて頂きます。 | |
| What's the name of the person who recommended us to you? | 紹介者のお名前は? | |
| Please let me introduce myself. | 私の紹介をさせていただきます。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| He introduced me to his relatives at the reception. | その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 | |