The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
We advanced the date of the meeting.
次の会議の日取りを繰り上げた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.