The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
The payment will be deferred for two years.
その支払いは2年間繰り延べられる。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
He repeated it again.
彼はそれをもう一度繰りかえして言った。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
We advanced the date of the meeting.
次の会議の日取りを繰り上げた。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.