The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.