Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon