The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.