He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
The teacher made me repeat the sentence.
先生は私にその文を繰り返させた。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.