We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.