A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.