Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| She is vain of her beauty. | 彼女は美しさを鼻にかけている。 | |
| The beauty of the lake was beyond description. | その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| The Venus de Milo is the perfection of beauty. | ミロのヴィーナスは美の極致だ。 | |
| What a beautiful sunrise it is! | なんと美しい日の出なのだろう。 | |
| One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. | いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉妹は二人とも美人です。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. | 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 | |
| I don't care whether she is beautiful or not! | 美人かどうかどうでもいいって! | |
| For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. | なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| Her lovely voice was a real feast to the ears. | 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| What is it that satisfies your aesthetic sense? | あなたの美意識を満足させるものは何ですか? | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| At the foot of the hill is a beautiful lake. | 丘のふもとに美しい湖がある。 | |
| I meet her on occasion at a beauty shop. | 彼女とはときおり美容院で会います。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| These three pretty girls are all nieces of mine. | この3人の美しい少女はみな私の姪です。 | |
| Beauty is truth, truth beauty. | 美は真にして真は美なり。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| The rising sun seen from the top was beautiful. | 頂上から見る日の出は美しかった。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 | |
| I am deeply interested in art. | 私は美術に非常な関心を抱いています。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女には審美眼がある。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| It's a beautiful day. | 美しい日です。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| If you see her from a distance, she is beautiful. | 彼女は遠くから見れば美人だ。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. | 虹は最も美しい自然現象の1つだ。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| We looked down at the beautiful sea. | 我々は美しい海を見下ろした。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| I look at it from an aesthetic point of view. | 私の美的観点からすると。 | |
| We must seek after the true, the good and the beautiful. | 私たちは真・善・美を追求しなければならない。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| She is a real beauty. | 彼女は本当に美人だ。 | |
| It's a beautiful country. | とても美しい国です。 | |
| Ayumi's feet were fanned by the river wind. | 亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| It was pleasant for Mike to talk to Yumi. | マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| As she grew older, she became more beautiful. | 彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。 | |
| Let's keep beautiful nature around us. | 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 | |
| The dancers were beautifully got up. | 踊り子たちは美しく着飾っていた。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| He has no eye for beautiful. | 彼には審美眼がない。 | |
| The girl was not downright homely. | その女の子はひどく不美人というほどではなかった。 | |
| I really want to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| She became more and more beautiful as she grew older. | 年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。 | |
| Don't try to be all things to all men. | 八方美人になるな。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| The fresh snow looks beautiful on the hill. | 新雪が丘に積もって美しく見える。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| I chanced on a beautiful girl. | 私はたまたま美しい少女と出会った。 | |
| What a beautiful girl she is. | 彼女はなんと美しいのだろう。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 | |
| She likes the beautiful pearl necklace very much. | 彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。 | |
| OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane. | はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。 | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では言い表せない。 | |
| They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | |
| "Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree." | 「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Beauty such as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| She has grown into a beautiful young lady. | 彼女は成長して、美しい娘になった。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |