The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '美'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her beautiful dress drew my attention.
彼女の美しい服が私の注意を引いた。
She is a perfect dream.
彼女は文句なしの美人だ。
Mother bought a beautiful doll for her.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
How beautiful this flower is!
この花は何と美しいのでしょう。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
She likes the beautiful pearl necklace very much.
彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
We are lovers of the beautiful.
我々は美を愛する人間である。
The old church by the lake is very beautiful.
湖のそばにある教会はとても美しい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
She is said to have been beautiful.
彼女は美人だったと言われている。
She is as beautiful as ever.
彼女は相変わらず美しい。
Florence is the most beautiful city in Italy.
フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
That actress is as beautiful as ever.
あの女優は相変わらず美しい。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.