Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This flower is beautiful, isn't it? | この花は美しいですねえ。 | |
| Virtue and vice. | 美徳と悪徳。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| It's impossible not to be fascinated by her beauty. | 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| The beauty of the sunset surpassed description. | 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 | |
| I was captivated by her beauty. | 僕は彼女の美貌のとりこになった。 | |
| "Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree." | 「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」 | |
| The castle stands facing a beautiful lake. | 城は美しい湖に面して立っている。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| The bride looked very beautiful. | 花嫁はたいへん美しく見えた。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| Where is the most beautiful place in the world? | 世界で最も美しい場所はどこですか。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| Yumi is good at playing tennis. | 由美はテニスをするのが上手です。 | |
| She has grown into a beautiful young lady. | 彼女は成長して、美しい娘になった。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| Jennifer has a good eye for beauty. | ジェニファーには審美眼がある。 | |
| Don't try to be all things to all men. | 八方美人になるな。 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| In Japan, you are surrounded by beauty. | 日本では、あなたは美によって囲まれている。 | |
| She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. | なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| He is always in company with beautiful women. | 彼はいつも美しい女性と付き合っている。 | |
| The local brew is excellent. | ここの地ビールは美味しい。 | |
| These charred bits are tasty. | この焦げ目が美味しいんだよね。 | |
| She gets prettier day by day. | 彼女は日に日に美しさを増す。 | |
| The dancers were beautifully got up. | 踊り子たちは美しく着飾っていた。 | |
| It was a very beautiful flower. | それはとても美しい花だった。 | |
| She has fine features. | 彼女は目鼻立ちが美しい。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| A friend to everybody is a friend to nobody. | 八方美人頼むに足らず。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| Mary is a beautiful woman. | メアリーは美しい女性です。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| As she grew older, she became more beautiful. | 彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。 | |
| She is said to have been beautiful. | 彼女は美人だったと言われている。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others. | 友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Her beauty was beyond description. | 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| The girl talking with Mayumi is my sister. | 真由美と話している女の子は私の妹です。 | |
| He is enchanted by the girl's beauty. | 彼はその女性の美しさにうっとりしている。 | |
| There is nothing to compare with her beauty. | 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったに違いない。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| How beautiful this flower is. | この花はなんて美しいんでしょう。 | |
| He has no eye for beautiful. | 彼には審美眼がない。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Madonna is a beauty. | マドンナは美人だ。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| She is blind to her own beauty. | 彼女は自分の美しさが見えていない。 | |
| She was surprised to find many beautiful things in the box. | 彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。 | |
| This is the most beautiful ostrich I've ever seen. | これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| The beauty of the lake was beyond description. | その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。 | |
| The beautiful scene comes to my mind. | あの美しいシーンが目に浮かぶ。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| The scenery about here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| This is a very beautiful flower. | これはとても美しい花です。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は美に対して眼識がある。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女も姉と同様に美人だ。 | |
| For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. | なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃美しかったに違いない。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | |
| Kumi did not talk about her club. | 久美は彼女のクラブについて話しませんでした。 | |