Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| This area is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Her charm does not consist only in her beauty. | 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| You look stunning! | 美しい! | |
| He has no eye for beautiful. | 彼には審美眼がない。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| She is a beauty. | 彼女は美しい。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は美しいと言うよりかわいい。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | 宏美は新しいドレスを着ている。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。 | |
| I chanced on a beautiful girl. | 私はたまたま美しい少女と出会った。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| One of the most beautiful animals is a cat. | 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party. | そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life. | 美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。 | |
| Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. | 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。 | |
| Her lovely voice was a real feast to the ears. | 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 | |
| Nothing is beautiful but the truth. | 真実のみが美しい。 | |
| It is not because she is beautiful that I like her. | 彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。 | |
| At the foot of the hill is a beautiful lake. | 丘のふもとに美しい湖がある。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| Justice and kindness are virtues. | 正義と親切は美徳である。 | |
| You are a beautiful butterfly. | あなたは美しい蝶々です。 | |
| I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. | 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| As she grew up, she became more and more beautiful. | 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Do you think I'm pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女の目が一番美しい。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| That makes you even more attractive. | そうするといやが上にも美しく見える。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| None but the brave deserve the fair. | 勇者にあらずんば美女を得ず。 | |
| There stands a beautiful church on the hill. | 丘の上に美しい教会がある。 | |
| The earrings are very pretty. | イヤリングはとても美しい。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Mayumi gathered her small change and bought a beach ball. | 真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女の母とまったく同じほど美しい。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| She is a real beauty. | 彼女は本当に美しい。 | |
| Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. | 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 | |
| Neither is beautiful. | どちらも美しくない。 | |
| To appreciate her beauty, you have only to look at her. | 彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。 | |
| She is studying fine art at school. | 彼女は学校で美術を学んでいる。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| Miho is a pianist. | 美穂さんはピアニストです。 | |
| Don't try to be all things to all men. | 八方美人になるな。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| The scene lying before us was very beautiful. | 私たちの前にある景色はとても美しかった。 | |
| It seems that she was a beauty in her day. | 彼女は若いころ美人だったようだ。 | |
| Mary has beautiful long hair. | メアリーの髪は長く美しい。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| That girl is more cute than beautiful. | あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. | 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
| They envy you your beauty. | 彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| She is not merely beautiful but bright. | 彼女は美しいだけでなく利発でもある。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |