Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's everybody's friend. | 彼は八方美人だ。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| None but the brave deserve the fair. | 勇者にあらずんば美女を得ず。 | |
| Yumi went there by herself. | 由美は一人でそこへ行った。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| She is less beautiful than her sister is. | 彼女は姉ほど美しくはない。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美的センスがゼロだ。 | |
| It was all delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| The tiny birthmark took nothing from her loveliness. | 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 | |
| This is the prettiest sunset I have ever seen. | こんな美しい日没ははじめてみました。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい婦人になった。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に劣らず美人だ。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| She was all the more beautiful dressed in her wedding costume. | 花嫁姿の彼女は一段と美しかった。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| These glasses are beautiful. | これらのコップは美しい。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. | 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. | 湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。 | |
| The country must be very beautiful. | 田舎はたいへん美しいに違いない。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美を見る目がある。 | |
| She is no beauty. | あの女が美人なものか。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| As she grew up, she became more and more beautiful. | 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 | |
| He likes a most beautiful flower. | 彼は非常に美しい花が好きだ。 | |
| It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. | こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 | |
| He is none the happier for his beautiful wife. | 彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The fresh snow looks beautiful on the hill. | 新雪が丘に積もって美しく見える。 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |
| Patience is a rare virtue these days. | 忍耐は近頃まれな美徳です。 | |
| Beauty in China was associated with wealth. | 中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。 | |
| The handsomest flower is not sweetest. | もっとも美しい花がもっとも香りがよいとは限らない。 | |
| Terumi gave me a thin smile again. | 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 | |
| Look at that lovely house of Mary's. | あの美しいメアリーの家をごらんなさい。 | |
| This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! | これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では表現できない。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 我々は美を愛する人間である。 | |
| I can tell virtue and vice apart. | 私には美徳と悪徳との区別がつく。 | |
| It was pleasant for Mike to talk to Yumi. | マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。 | |
| This flower is beautiful, isn't it? | この花は美しいですね。 | |
| She is a beauty. | 彼女は美しい。 | |
| It shines on the beautiful sea. | その光が美しい海に輝く。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| This flower is more beautiful than that rose. | この花はあのバラより美しい。 | |
| Words fail me to describe the beauty of this landscape. | 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 | |
| She is a perfect dream. | 彼女は文句なしの美人だ。 | |
| Yumi is happy, isn't she? | 由美はしあわせですね。 | |
| The scenery around here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| She is no less pretty than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず美しい。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| The girl who gave me beautiful flowers was your sister. | 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。 | |
| This is delicious. | これは美味しい。 | |
| Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Her beauty stood out in our class. | 彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。 | |
| We are alone in believing that she is a beautiful woman. | 彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| The fairest rose is at last withered. | 美しいバラもいつかは萎れる。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| It is not because she is beautiful that I like her. | 彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| It's impossible not to be fascinated by her beauty. | 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| Those present were charmed by her beauty. | 出席者は彼女の美しさにうっとりした。 | |
| She is none the less beautiful for her faults. | 彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| She has a beautiful voice. | 彼女は美しい声をしている。 | |
| I remarked on the beauty of the landscape. | 私は、風景の美しさについて、述べた。 | |
| She boasts about her beauty. | 彼女は自分の美しさ自慢する。 | |
| She may have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |