Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party. | そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| I am not so stupid as to deny its great beauty. | 私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。 | |
| It's impossible not to be fascinated by her beauty. | 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 | |
| OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane. | はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| I study art history. | 私は美術史を勉強します。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar. | ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。 | |
| I don't care whether she is beautiful or not! | 美人かどうかどうでもいいって! | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| The beefsteak tasted marvelous. | ステーキはすばらしく美味しかった。 | |
| Yumi has many books. | 由美は本をたくさん持っている。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| Although natto smells awful, it is delicious. | 納豆はくさいが、美味い。 | |
| These flowers aren't only beautiful, but they smell nice. | この花は美しいだけでなく、よい香りがします。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He likes the most beautiful flower. | 彼は最も美しい花が好きだ。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| The castle stands facing a beautiful lake. | 城は美しい湖に面して立っている。 | |
| It's a kind of virtue to keep one's temper. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| Beauty is but skin deep. | 外見の美しさはうわべだけのものだ。 | |
| This carpet is one of the most beautiful. | 一つは、カーペットの美しさである。 | |
| Never have I heard such beautiful music. | 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉妹は二人とも美人です。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| That castle is beautiful. | あの城は美しい。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| She is a woman of singular beauty. | 彼女はまれにみる美しい女性だ。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| She has fine features. | 彼女は目鼻立ちが美しい。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. | こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| Never have I seen such a beautiful sight. | こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 | |
| This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! | これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| She's beautiful, isn't she? | 美人だなあ。 | |
| Horseradish tastes good on roast beef sandwiches. | 西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しい。 | |
| Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. | 湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。 | |
| In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. | 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| She is proud of being beautiful. | 彼女は美しい事を自慢している。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| He was excited to see the beautiful scenery. | 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 | |
| What a beautiful girl she is. | 彼女はなんと美しいのだろう。 | |
| How beautiful that flower is! | あの花はなんて美しいのだろう。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| These roses are beautiful. | この薔薇は美しい。 | |
| The girl was not downright homely. | その女の子はひどく不美人というほどではなかった。 | |
| Beauty is altogether in the eye of the beholder. | 美しいということは全く見る人の眼による。 | |
| The Okonomiyaki was very delicious. | お好み焼きはとても美味しかったです。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。 | |
| Ayumi's feet were fanned by the river wind. | 亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。 | |
| I'm beautiful. | 私は美しい。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美的センスがゼロだ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| What a beautiful flower! | 何と美しい花なのだろう。 | |
| Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
| It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever. | もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| This castle is more beautiful than that. | この城はあの城よりも美しい。 | |
| This is the prettiest sunset I have ever seen. | こんな美しい日没ははじめてみました。 | |
| He is none the happier for his beautiful wife. | 彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。 | |
| A friend to everybody is a friend to nobody. | 八方美人頼むに足らず。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| To appreciate her beauty, you have only to look at her. | 彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。 | |
| Helen is more pretty than beautiful. | ヘレンは美しいというよりかわいい。 | |
| She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| It was very important to her which was the more beautiful of the two. | 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |