Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| Beauty is but skin deep. | 外見の美しさはうわべだけのものだ。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| The poet searches for the beauty in life. | その詩人は人生における美を求めている。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| Modern art has broken away from nineteenth century conventions. | 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Kumi did not talk about her club. | 久美は彼女のクラブについて話しませんでした。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| I remarked on the beauty of the landscape. | 私は、風景の美しさについて、述べた。 | |
| Words fail me to describe the beauty of this landscape. | 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 | |
| You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. | 美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 | |
| If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. | 誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| She was a beauty in her day. | 彼女は若い頃は美人だった。 | |
| Neither is beautiful. | どちらも美しくない。 | |
| The rising sun seen from the top was beautiful. | 頂上から見る日の出は美しかった。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| You are a beautiful butterfly. | あなたは美しい蝶々です。 | |
| Miwako, I want you to meet Kenny. | 美和子さん、こちらケニーさんです。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. | 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 | |
| She is a perfect dream. | 彼女は文句なしの美人だ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| This is a very beautiful flower. | これはとても美しい花です。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| You look stunning! | 美しい! | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| If you see her from a distance, she is beautiful. | 彼女は遠くから見れば美人だ。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美にまさる。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Honesty is a virtue. | 正直というのは一つの美徳だ。 | |
| Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. | 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| It was all delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| He has no eye for beautiful. | 彼には審美眼がない。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| He is enamored of her beauty. | 彼は彼女の美しさに心を奪われている。 | |
| Beauty such as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| What a beautiful rainbow! | 何と美しい虹だろう。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| She is proud of being beautiful. | 彼女は美しい事を自慢している。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| She is not only beautiful but also amiable. | 彼女は美人であるばかりか気立てもいい。 | |
| Danny has no sense of beauty. | ダニーには美的センスがない。 | |
| I really want to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| Handsome is as handsome done. | 行いの立派な人こそ美しい。 | |
| For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. | なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉さんと同じように美しい。 | |
| It was a very beautiful flower. | それはとても美しい花だった。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| I don't care whether she is beautiful or not! | 美人かどうかどうでもいいって! | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女には審美眼がある。 | |
| She is vain of her beauty. | 彼女は美しさを鼻にかけている。 | |
| I chanced on a beautiful girl. | 私はたまたま美しい少女と出会った。 | |
| The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. | ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| That makes you even more attractive. | そうするといやが上にも美しく見える。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| The girl talking with Mayumi is my sister. | 真由美と話している女の子は私の妹です。 | |
| A beautiful valley lies behind the hill. | 丘の向こう側に美しい谷がある。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| Beauty is truth, truth beauty. | 美は真にして真は美なり。 | |
| There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. | 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| There are beautiful lakes here and there. | あちこちに、美しい湖があります。 | |
| She is no beauty. | あの女が美人なものか。 | |
| The older she grew, the more beautiful she become. | 彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。 | |
| It's a beautiful country. | とても美しい国です。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| Isn't this flower beautiful? | この花は美しいですねえ。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |