Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は美に対して眼識がある。 | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は美しいと言うよりかわいい。 | |
| How pretty you are! | あなたは何と美しいのでしょう。 | |
| She is a beauty. | 彼女は美しい。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| This area is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 | |
| How beautiful the rising sun is! | 昇る朝日は何と美しいのだろう。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。 | |
| What a beautiful flower! | 何と美しい花なのだろう。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| She is beautiful and how! | 彼女、美しいのなんのって・・・! | |
| Jennifer has a good eye for beauty. | ジェニファーには審美眼がある。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| She is said to have been beautiful. | 彼女は美人だったと言われている。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| She might have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| She is more beautiful than any other girl. | 彼女はほかのどの少女よりも美しい。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The country must be very beautiful. | その国はたいへん美しいに違いない。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The view is beautiful beyond words. | その風景は言い表せないほど美しい。 | |
| She boasts about her beauty. | 彼女は自分の美しさ自慢する。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. | 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 | |
| Do you find me pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Yumi has many books. | 由美は本をたくさん持っている。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Handsome is as handsome done. | 行いの立派な人こそ美しい。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| This is really delicious. | これはとても美味しい。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. | 由美はあさって大阪に旅立つ。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| The beautiful scene comes to my mind. | あの美しいシーンが目に浮かぶ。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| What a beautiful flower this is! | これは何と美しい花でしょう。 | |
| Far from blaming him, she gave him a reward. | 彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。 | |
| Words can not express the beauty of the scene. | その景色の美しさは言葉では言い表せない。 | |
| He wants to meet that good-looking girl. | 彼はあの美しい女の子に会いたがっています。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. | 誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。 | |
| The beautiful of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| You look stunning! | 美しい! | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. | 湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。 | |
| We are alone in believing that she is a beautiful woman. | 彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! | 凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です! | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 我々は美を愛する人間である。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女には審美眼がある。 | |
| You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. | 美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 | |
| Beauty such as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Nothing is beautiful but the truth. | 真実のみが美しい。 | |
| Her beauty stood out in our class. | 彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。 | |
| She is less beautiful than her sister. | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | |
| How beautiful it is! | なんと美しいんだろう。 | |
| What a beautiful rose this is! | これはなんて美しいバラだろう。 | |
| It's a wonderful work of art. | それはすばらしい美術品です。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| She is far from beautiful. | 彼女は全く美しくない。 | |
| This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! | これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! | |
| She has grown into a beautiful young lady. | 彼女は成長して、美しい娘になった。 | |
| Many poets write about the beauties of nature. | 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| She was then more beautiful than she is now. | 彼女はそのころ今より美しかった。 | |
| This rose is beautiful. | この薔薇は美しい。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| The beauty of the lake is beyond description. | その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 | |
| He likes most beautiful flowers. | 彼はたいていの美しい花が好きだ。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |