Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her warm personality adds charm to her beauty. | 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 | |
| These flowers are not only beautiful but also fragrant. | この花は美しいだけでなく、よい香りがします。 | |
| You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. | ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| How beautiful the rising sun is! | 朝日はなんと美しいのだろう。 | |
| The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. | ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉さんと同じように美しい。 | |
| The peacock has fair feathers but foul feet. | くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 | |
| She is more beautiful than any other girl. | 彼女はほかのどの少女よりも美しい。 | |
| She was all the more beautiful dressed in her wedding costume. | 花嫁姿の彼女は一段と美しかった。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| Mike had a good time talking to Yumi. | マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| Neither is beautiful. | どちらも美しくない。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The beauty of the sunset surpassed description. | 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 | |
| She might look more attractive with a little make-up. | 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| In Japan there are a lot of beautiful places. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| This is a beautiful flower. | これは美しい花です。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up. | 私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。 | |
| Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. | 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| Nothing is to be compared to its beauty. | 何もその美しさとは比較にならない。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| Seen from a plane, that island is very beautiful. | あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| If you see her from a distance, she is beautiful. | 彼女は遠くから見れば美人だ。 | |
| He is always in company with beautiful women. | 彼はいつも美しい女性と付き合っている。 | |
| She got a beautiful dress on. | 彼女は美しいドレスを着た。 | |
| Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! | 凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です! | |
| She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. | 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. | 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 | |
| Such beauty as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. | 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| The country must be very beautiful. | 田舎はたいへん美しいに違いない。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| Her beauty is incomparable. | 彼女の美しさはたとえようもない。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| He is a man of virtue. | 彼は美徳の人です。 | |
| She is as beautiful as a rose. | 彼女はバラのように美しい。 | |
| The Earth is a small but beautiful planet. | 地球は小さいけど美しい惑星だ。 | |
| Beauty in China was associated with wealth. | 中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。 | |
| I really want to meet Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| Mary took her beauty sleep before the big party. | メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。 | |
| She has a beautiful voice. | 彼女は美しい声をしている。 | |
| John said, "That's a beautiful tune." | 美しい曲だね。とジョンが言いました。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| The local brew is excellent. | ここの地ビールは美味しい。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| His sister is a real beauty. | 彼の姉さんはすごい美人だ。 | |
| The poet searches for the beauty in life. | その詩人は人生における美を求めている。 | |
| Justice and kindness are virtues. | 正義と親切は美徳である。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美人だったに違いない。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では言い表せない。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。 | |
| I hear the sky is very beautiful there. | そこでは空がとても美しいそうですね。 | |
| As I thought, Catherine is a beautiful girl after all. | やっぱりカトリンは美少女なんですね。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| She is a woman of singular beauty. | 彼女はまれにみる美しい女性だ。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| It was very important to her which was the more beautiful of the two. | 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Yumi has many books. | 由美は本をたくさん持っている。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| Indeed she is not beautiful, but she is good-natured. | なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| "Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree." | 「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | |
| She is beautiful. | 彼女は美しい。 | |
| How beautiful it is! | なんと美しいんだろう。 | |