Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The beauty of the sunrise was beyond description. | その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| The rising sun seen from the top was beautiful. | 頂上から見る日の出は美しかった。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| She is no less pretty than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず美しい。 | |
| Did you go to the art exhibition? | 美術展覧会に行きましたか。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| That makes you even more attractive. | そうするといやが上にも美しく見える。 | |
| What a beautiful rainbow! | 何と美しい虹だろう。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい女性になった。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| I can tell virtue and vice apart. | 私には美徳と悪徳との区別がつく。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. | 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| This flower is more beautiful than that one. | この花はあの花よりも美しい。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others. | 友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| She surpasses her sister in beauty. | 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| Her warm personality adds charm to her beauty. | 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 | |
| The curry was very delicious. | カレーはとても美味しかったです。 | |
| Tom has a beautiful wife. | トムには美しい妻がいる。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I study art history. | 私は美術史を勉強します。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| The hill glows with autumnal colors. | 丘は紅葉が美しい。 | |
| The women of France are beautiful. | フランス人女性が美しい。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| This is the prettiest sunset I have ever seen. | こんな美しい日没ははじめてみました。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. | 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| She is as beautiful as ever. | 彼女は相変わらず美しい。 | |
| The older she grew, the more beautiful she become. | 彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。 | |
| It's a beautiful country. | とても美しい国です。 | |
| Could you gift wrap it? | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 | |
| Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. | パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。 | |
| She boasts of her beauty. | 彼女は自分の美しさを自慢している。 | |
| The handsomest flower is not sweetest. | もっとも美しい花がもっとも香りがよいとは限らない。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| Mary has beautiful long hair. | メアリーの髪は長く美しい。 | |
| The scenery about here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では表現できない。 | |
| The boats on the lake make a beautiful scene. | 湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。 | |
| What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
| He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた。 | |
| She went to France for the purpose of studying art. | 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Beth has preserved her good looks. | ベスは美貌を保っている。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| Nothing is beautiful but the truth. | 真実のみが美しい。 | |
| Never have I seen a more beautiful sight than this. | これほど美しい景色は見たことがない。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| The earth is a beautiful planet. | 地球は美しい惑星だ。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| She is studying fine art at school. | 彼女は学校で美術を学んでいる。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Miho plays the piano. | 美穂さんはピアノを弾きます。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Let's keep beautiful nature around us. | 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美にまさる。 | |
| We are alone in believing that she is a beautiful woman. | 彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。 | |
| She is not beautiful, certainly, but she is good-natured. | 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。 | |
| Chinese food is no less delicious than French. | 中華料理はフランス料理と同様に美味しい。 | |