The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He is a man of great ability.
彼はとても才能のある人です。
There's a possibility that the man was murdered.
その男は殺された可能性がある。
Take every possible means.
可能な限りの手段を講じろ。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
We believe he will succeed, for he has talent.
あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
He owed his success to both ability and industry.
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
She has the ability to speak and write French.
彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It is impossible for him to become a doctor.
彼が医者になるのは不可能だ。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
He has plenty of qualities.
彼には多くの才能がある。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Tom's trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
You can't get blood out of a stone.
不可能なことはできない。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Who do you think is the best coach in the NFL?
NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She is proficient in French.
彼女はフランス語が堪能だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.