The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.
彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
We cannot help admiring his talent.
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
There is little, if any, possibility of his success.
彼が成功する可能性はほとんどない。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In natural gifts he is second to none.
生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Animals act according to their instincts.
動物は本能に従って行動する。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Don't be discouraged because you are not very talented.
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Take every possible means.
可能な限りの手段を講じろ。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It is impossible to make her understand the theory.
彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
His skills qualified him for the job.
彼の技能はその仕事にうってつけだった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
To do him justice, he is able.
公平に見れば彼は有能だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.