At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
It is impossible for him to become a doctor.
彼が医者になるのは不可能だ。
His skill qualifies him for the job.
彼の才能はその仕事にうってつけだ。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
But the possibility seems unlikely.
でも可能性は低そうだね。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
He has no capacity to be a teacher.
彼には教師たる才能がない。
For all his genius, he is as unknown as ever.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Her ability to write with her foot is amazing.
彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Ted is incompetent to teach English.
テッドは英語を教える能力がない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
That is not possible anymore.
それはもう不可能だ。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
He's not rich or able.
彼は金持ちでも有能でもない。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
The general strike paralyzed the whole country.
ゼネストで国中の機能が麻痺した。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
He always shows off his abilities.
彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
He makes good use of his talents.
彼は自分の才能をうまく使う。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
He owned his success to both ability and industry.
彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
You must work according to your ability.
自分の能力に応じて働かなければならない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It is impossible for him to do it.
彼がそれをするのは不可能だ。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
It is possible for you to read this book in a few days.
この本を君が2・3日で読むのは可能です。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.