There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
He always shows off his abilities.
彼はいつも自分の才能をひけらかす。
There seems to be no possibility of compromise.
妥協の可能性はないように思える。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
I have some good opinion of my son's ability.
私はむすこの才能にいささか感心している。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
There is not much possibility of his coming on time.
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He is a man of ability.
彼は才能のある人だ。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
Am I talented?
私には才能があるのだろうか。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
There is no knowing what will happen next.
次に何が起きるか知る事は不可能だ。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.