Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても有能な医者だ。
Am I talented?
私には才能があるのだろうか。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Tom has a natural talent.
トムには持って生まれた才能がある。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
She tried to lift the box, but found it impossible.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Ability alone is not enough.
能力がすべてではない。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
I think it's impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.
彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Don't do that!!! There's a computer at the drug store.
やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
He is an able engineer.
彼は有能な技師です。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
This car has a better performance than that one.
この車はあの車より性能がよい。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
But the possibility seems unlikely.
でも可能性は低そうだね。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.