Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
The instinct for survival is innate.
生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
As far as I know, such a function doesn't exist.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.