The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.