UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License