UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License