Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.