UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License