UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License