UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License