UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Art brings bread.芸は身を助ける。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License