UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License