UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License