The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.