Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.