UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License