UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License