UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License