UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License