UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License