UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License