UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License