The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.