UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License