UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License