To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.