UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License