UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License