UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License