Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not much of an artist. 彼はたいして立派な芸術家ではない。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 He is not so much a teacher as an entertainer. 彼は教師というよりは芸人です。 He made good as an entertainer. 彼は芸人として成功した。 What do you think of modern art? 現代芸術をどう思いますか。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 His talent is green. 彼の芸はこなれていない。 Flower arranging is a traditional craft in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 Jack of all trades is master of none. 多芸は無芸。 You cannot teach an old dog new tricks. 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 Many famous artists live in New York. たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になる夢を実現した。 Monet's art is representative of Impressionism. モネの芸術は印象派を代表している。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 His garden is a work of art. 彼の庭は芸術作品です。 In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 He contributed a lot of money for the sake of art. 彼は芸術のために大金を寄付した。 This we can call a work of art. これを私たちは芸術品と呼ぶ。 The coffee shop is haunted by aspiring artists. このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。 The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks. この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 The food is always arranged so artistically. その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 You cannot teach an old dog new tricks. 年取った犬に新しい芸を仕込めない。 Tom doesn't know much about art. トムは芸術についてよく知らない。 He fancies himself as an artist. 彼は芸術家を気取っている。 You can't teach an old dog new tricks. 老犬に新しい芸は教えられない。 Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession. 彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 It is important to be accomplished in some art. 一芸に長じることが大切だ。 Janet was seeking for fame in the world of show business. ジャネットは芸能界での名声を求めていた。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 Accomplishments are a friend in need. 芸は身を助く。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 This is the very reason why I take no interest in art. こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 He has very little, if any, knowledge about art. 彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 He is by nature an artist. 彼は生まれながらの芸術家である。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。 He is not interested in art at all. 彼は芸術にまったく関心がない。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 I took an art class last year. 去年手芸コースを取っていたのです。 He is something of an artist. 彼はちょっとした芸術家だ。 He is anything but that. 彼は断じて芸術家なんかではない。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Tom isn't interested in art at all. トムは芸術には全く関心がない。 Art was then at its best. 当時、芸術は全盛でした。 He has a good eye for art. 彼は芸術に関しては目が肥えている。 She was over thirty when her artistic talent emerged. 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 Every man can't be an artist. 誰でも芸術家になれるとは限らない。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Artists are highly respected in France. フランスで芸術家は大変尊敬されている。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Not everybody can be an artist. 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 He is proud that he is an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 As the artist grows older his paintings many alter. 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 Art for art's sake. 芸術のための芸術。 Gardening has been popular for some years. 園芸がここ数年、流行しています。 This peach is a beauty. この桃は芸術品だよ。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 He is familiar with the entertainment world. 彼は芸能界に精通している。 Australians excel at sports and entertainment. スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 Some abstract art is difficult to understand. 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 Our tastes in art agree. われわれの芸術上の好みは一致する。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 I trained the dog to do tricks. 私はその犬を芸当ができるように訓練した。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 Art is long, life is short. 芸術は長く、人生は短い。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 I saw a marvelous animal act at the circus. 僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。 This peach is a work of art. この桃は芸術品だよ。 He has something of the artist in him. 彼にはかなり芸術的な素質がある。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 To my great relief, her new work of art added to her reputation. 今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。