UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License