It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.