UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License