UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License