UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License