The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.