UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License