The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.