As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.