UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License