UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License