UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art brings bread.芸は身を助ける。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License