The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.