Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.