UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License