UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License