The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.