UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Art brings bread.芸は身を助ける。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License