The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.