UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License