UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License