UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License