UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License