UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License