Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.