UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License