The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.