UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License