UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License