The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.