The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.