The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.