The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.