The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.