The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.