UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License