The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.