The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.