The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.