The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.