Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 They supplied the war victims with food. 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 On building sites, hard hats must be worn at all times. 建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。 Little did I dream of doing you any harm. あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 He exaggerates the harm done. 彼は被害を大げさに言う。 The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 The company suffered big losses. その会社は甚大な被害を被った。 The victims of the hurricane have not tasted food for three days. ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 Have you come to file a damage report? 被害届を出すためにきたのか? The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The prolonged drought did severe damage to crops. 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 The presiding judge was touched by pity for the accused. 裁判長は被告に大いに同情していた。 The typhoon has done no harm. 台風の被害は何もなかった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 Relief supplies were raced to the disaster area. 被災地に救援物資が急送された。 Yesterday was very cold so I wore a hat. 昨日とても寒かったので、帽子を被った。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 "The accused" is a legal term. 「被告人」という言葉は法律用語である。 The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey. 被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。 The accused made up a false story in the court. 被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。 In the absence of firm evidence the prisoner was set free. 証拠不充分のため被告は釈放された。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 The defendant appealed against the sentence without hesitation. 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 Have you come to register a crime? 被害届を出すためにきたのか? The storm brought about much damage. 嵐は多くの被害をもたらした。 The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 The accused was condemned to ten years in prison. 被告は懲役10年の刑を宣告された。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 The medical supplies were allocated to the victims of the disaster. 医療品は被災者たちに配分された。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 She was wearing a strange hat. 彼女は奇妙な帽子を被っていた。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 The defendant will appeal to a higher court. 被告は上級裁判所に控訴するだろう。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 The typhoon caused damage in many areas. 台風のために各地に被害が発生した。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 His terrible suffering aroused her pity. 彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 It seems that much damage was done by yesterday's battle. 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 The employees threatened to go on strike. 被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 The storm didn't cause any damage. 嵐の被害は何もなかった。 The storm has done no harm. 嵐の被害は何もなかった。 The accused is to appear before the court on Friday. 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 Your hat should not be worn in the classroom. 教室では帽子を被るべきではない。 We've taken a hit. Trivial damage. 被弾しました。ダメージは軽微です。 We must provide food and clothes for the victims. 被災者に衣食を供給しなければならない。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 They are the so-called victims of war. 彼らはいわゆる戦争の被害者だ。 The victims of the earthquake disaster are numerous. 大震災被災者が大勢います。 The plants were damaged by the late frost. その植物は遅霜で被害を受けた。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 We provided the flood victims with food and clothing. 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 I put on a cap when I go to school. 学校に行くときは帽子を被ります。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 The company suffered a loss of one billion yen last year. その会社は去年10億円の損失を被った。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 The flood caused a lot of damage. 洪水が大きな被害をひき起こす。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 The victims are entitled to compensation for their injuries. 被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。 The prisoner was brought before a judge. 被告は裁判官の前に連れていかれた。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 It appears to me that you put on my hat by mistake. あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。 Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs. 日本は唯一の被爆国である。