The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons