The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.