UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License