The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.