UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License