UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License