UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The accused was sentenced to death.被告人は死刑を宣告された。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License