The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.