UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License