It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The defendant was sentenced to death.
被告は死刑判決を受けた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.