UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License