The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.