The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '被'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He put a cover over his car.
彼は車にカバーを被せた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.