The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
Yesterday was very cold so I wore a hat.
昨日とても寒かったので、帽子を被った。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons