UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
He put a cover over his car.彼は車にカバーを被せた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The accused was condemned to ten years in prison.被告は懲役10年の刑を宣告された。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License