UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Call me if you need anything.必要ならどんなことでも呼んでね。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Sleep is necessary for good health.睡眠は健康に必要だ。
There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
I do not need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Why do you need this money?君はなぜこの金が必要なんだ。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
This is very important.これは非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License