UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
There's no hurry.急ぐ必要はありません。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
I need his power.私には彼のパワーが必要です。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
She needs it.彼女はそれが必要です。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
I do not need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He asked for money.彼は金を要求した。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License