It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
This year is an important year for me.
今年は、私にとって重要な年だ。
He asked for money.
彼は金を要求した。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I need the following items.
私には以下の品物が必要である。
Take it apart if necessary.
必要なら分解しろ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I'll come if necessary.
必要なら私は来ます。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It is necessary that you take a good rest.
あなたはゆっくり休むことが必要だ。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
I feel the want of money.
金の必要を感じる。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
We need to hurry.
私たちは急ぐ必要がある。
I don't think there is any need for you to explain.
あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I play an important part.
重要な役を演じる。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
You may ask me any amount of money you need.
必要なだけのお金を私に請求してよい。
This is very important.
これは非常に重要である。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Soon he needed new clothes.
すぐに新しい洋服が必要になりました。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
There's a vital link between the two.
2つの間には重要なつながりがある。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
I bought the book which the children need.
私は子供たちに必要な本を買った。
I need this.
私はこれを必要としている。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要だ。
This is a matter of great importance.
これはとても重要なことだ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Boxers need quick reflexes.
ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
It's too bad that I don't need to lose weight.
痩せる必要がないというのは残念だ。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.