UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
She badly needed the money.彼女にはどうしてもその金が必要だった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
This shop can supply all your requirements.この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
That isn't necessary.その必要はありません。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I need an apple.リンゴが必要。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I don't need an explanation.説明は要りません。
You needn't do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
This is very important.これは非常に重要である。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License