Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Will this amount of money meet your need?
このお金であなたの要求に見合いますか。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
You don't need to do that right away.
君はそれをすぐにする必要はない。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
This shop can supply all your requirements.
この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
What does the other party want?
相手方の要求は何ですか。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
I needn't have hurried.
私は、急ぐ必要はなかったのに。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
You didn't have to wake me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha