We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
You do not have to go to the dance unless you want to.
行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I need a mouse pad.
マウスパッドが要ります。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
You need not have come in such a hurry.
そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Boil the news down to a hundred words.
そのニュースを100語に要約しなさい。
I really need a drink now.
今は飲むことが本当に必要だ。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
He was invited to be the chairman of the club.
彼はクラブの会長になるように要請された。
This is the most important matter of all.
これがすべての中で最も重要な事柄だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修繕する必要がある。
The bank came through with the loan we had requested.
銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
You don't need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
You need not have bought the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
Do I need to go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I need an apple.
リンゴが必要。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Do you still need tea?
まだお茶が要りますか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.