The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
She is in need of help.
彼女には助けが必要だ。
Call me if you need my help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
What time did he ask for your response?
彼は何時に君の返事を要求したのか。
Keep as many as you need.
必要なだけおもち帰りください。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
You have no need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
This is an extremely important point.
これはとても重要なポイントです。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Why do you need it?
どんなことでそれが必要ですか。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
Do you need any food?
あなたは何か食べ物が必要ですか。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.