UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
This is very important.これは非常に重要である。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
I need a map.地図が要ります。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
I need an apple.リンゴが必要。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
These trousers need pressing.このズボンはアイロンをかける必要がある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I see your point.お話の要点は分かりました。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
They demanded that they should get more money.彼らはもっと金をくれと要求した。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License