UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
I need a map.地図が要ります。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
We need not have eaten breakfast so early.そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
This car needs to be washed.この車は洗う必要がある。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
This gate needs painting.この門にはペンキを塗る必要がある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母である。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License