UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
What he needs is not money but love.彼に必要なのはお金ではなく愛です。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Do you need money?お金が必要ですか?
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I need Tom.私にはトムが必要です。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
You need this.貴方に必要だ。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Do I need to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License