The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you need this book?
この本は必要ですか。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
It is necessary that she should go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
What quantity of paper do you need?
どれくらいの紙が必要なのですか。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
We mustn't give way to these impudent demands.
私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
They required me to keep silent.
彼らは私に黙っているように要求した。
We need to communicate with each other.
我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
You are in need of a holiday.
君は休暇が必要だ。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
The trip calls for a lot of money.
その旅行には多くの金が必要だ。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
You need to wear a tie there.
そこではネクタイをつける必要があります。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.