UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
He said nothing as to my request.彼は私の要請については何も言わなかった。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It is necessary.それは必要だ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Let's get what we need to keep a parrot.インコを飼うために必要なものを揃えましょう。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
I need an apple.リンゴが必要。
You must request the latest version of the software.あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Is money needed?お金が必要ですか?
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
If you don't want it, I'll eat it.要らないなら僕が食べるよ。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License