UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
There's no need for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
Don't waste your money by buying things you don't need.必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
What do you need?何が要りますか。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You need not take the trouble to go there.君がわざわざそこにいく必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License