UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
These clothes are dirty and need washing.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
This chair needs to be fixed.この椅子は修繕する必要がある。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I didn't need to paint the fence.へいにペンキを塗る必要はなかった。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
You need this.貴方に必要だ。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License