UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
It is necessary.それは必要だ。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
We need a lot of patience when we study.勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Sleep is necessary to good health.睡眠は健康に必要だ。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
There's no need to hurry.急ぐ必要はありません。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
These shoes need polishing.この靴を磨く必要がある。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I have to study.私は勉強する必要があります。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
I need coffee.コーヒーが必要なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License