UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
I need all money possible.私はありとあらゆるお金を必要としている。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
I don't need it.必要ありません。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
It is necessary.それは必要だ。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
Yes, you must.はい、必要です。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Learning English requires patience.英語を学ぶには忍耐が要る。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Do you need this book?この本は必要ですか。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
In most cases we had to give in to their demands.たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You need this.貴方に必要だ。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Why do you need quarters?どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
I need some bread and milk.パンとミルクが必要だ。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
These shoes need polishing.この靴を磨く必要がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License