UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
There is only a poor market for silk now.今絹にはわずかな需要しかない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
When it's necessary, you can come to me.必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
There's no hurry.急ぐ必要はありません。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The result is all that matters.結果だけが必要だ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
If necessary, I will come soon.必要なら、すぐにまいりましょう。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Your pencils need sharpening.君の鉛筆は削る必要がある。
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License