The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
This watch needs to be repaired.
この時計は修理する必要がある。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
They required me to keep silent.
彼らは私に黙っているように要求した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
You need not wash the dishes after meals.
あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
He seems not to have realized its importance.
彼はその重要さを理解していなかったようだ。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
Do I need to go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
We emphasized the importance of his co-operation.
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I need to study math.
私は数学を勉強する必要がある。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
You need to wear a tie there.
そこではネクタイをつける必要があります。
Does this require me to have friends?
友達がいる必要がありますか?
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
The house exactly corresponds with my needs.
その家は私の要求にぴったりだ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
That kind of thing isn't important.
そんなこと重要ではない。
Old people need someone to talk to.
老人には話し相手が必要だ。
It is important to combine theory with practice.
理論を実践と結び付けることが重要である。
In a word, he tires of everything.
要するに彼は何にでも飽きるのだ。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
The work calls for great patience.
その仕事はとても忍耐を必要とする。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要です。貸してください。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.