An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
It is necessary that she should go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
I need a bag. Will you lend me one?
鞄が必要です。貸してください。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Mother insists that I should eat more vegetables.
お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
This is a matter of great importance.
これはとても重要なことだ。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He gave me what I needed.
彼はわたしに必要なものをくれた。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Sleep is no less necessary to health than food.
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I play an important part.
重要な役を演じる。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
You need not have bought the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
There is no need for you to go yet.
あなたはまだ行く必要がありません。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Peter may need a new diaper.
ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.