UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
A high degree of specialization is required in that company.その会社では高い専門性が要求される。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I requested him to keep me informed.私は彼に知らせるように要請した。
This is not important.これは重要ではない。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
I need more time.もっと時間が必要だ。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
We need a square table; not a round one.必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
We need the money.私達はお金が必要なのです。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
They demanded the king be put to death at once.彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License