UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
You don't need to stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
My car needs washing.私の車は、洗う必要がある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
Your shirts need to be washed.あなたのシャツは洗う必要がある。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
Mother insists that I should eat more vegetables.お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
They are in need of volunteers.彼らはボランティアを必要としている。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Children require much sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License