UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
A high degree of specialization is required in that company.その会社では高い専門性が要求される。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
She need not go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
I have to study.私は勉強する必要があります。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
It's not necessary for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License