UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
In brief, Sherlock lives.要するにシャーロックは生きているんだ。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Do you still need tea?まだお茶が要りますか。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You need to wash your hands.あなたの手は洗う必要がある。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
I need some bread and milk.パンとミルクが必要だ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Do I need to go right now?今すぐに行く必要がありますか。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Tom didn't need to buy that book.トムはその本を買う必要なかった。
What do you need?何が必要ですか。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
I'll come if necessary.必要なら私は来ます。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License