Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
We need another person to play cards.
トランプをするのにもう一人必要だ。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
This is an extremely important point.
これはとても重要なポイントです。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The trip calls for a lot of money.
その旅行には多くの金が必要だ。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
The school is crying out for good teachers.
学校では良い教師を切に必要としている。
Soon he needed new clothes.
すぐに新しい洋服が必要になりました。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
I must study.
私は勉強する必要があります。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
You don't need to go.
あなたは行く必要はない。
Don't hesitate to tell me if you need anything.
何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
You don't need to hurry.
急ぐ必要はありません。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Lend him as much money as he needs.
彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
We have overlooked this important fact.
私たちはこの重要な事実を見落とした。
There's no need to hurry.
急ぐ必要はありません。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
His wife has started to work out of necessity.
彼の妻は必要から働き出した。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He finally bent to my wishes.
彼はついに私の要望に従った。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.