The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He said that necessity is the mother of invention.
彼は「必要は発明の母」と言った。
That isn't necessary.
その必要はありません。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
Yes, you must.
はい、必要です。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.
かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Tom needs me.
トムは私を必要としています。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
She seems to know something important.
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の要求を断った。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
You mustn't give in to their demands.
彼らの要求に屈伏してはならない。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
Take it apart if necessary.
必要なら分解しろ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.