The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
It makes no difference whether you go or not.
君が行くかどうかは重要ではない。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
This is very important.
これは非常に重要である。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.
かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.