UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I need a mouse pad.マウスパッドが要ります。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを担当する必要はないだろう。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
There is no necessity for you to do that.あなたがそれをする必要がない。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Do you need this book?この本は必要ですか。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
The point is they are too young.要するに彼らは若すぎるということだ。
In most cases we had to give in to their demands.たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He did not have enough money.彼には必要なだけの金がなかった。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
I was forced to make a bow.私はおじぎを強要された。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He needed to rest.彼は休む必要があった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License