UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It is necessary that Nancy attend the meeting.ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
We need some money.私たちはお金が少し必要だ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License