UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I no longer need a loan.もはやローンは必要ではない。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
A password is required.パスワードが必要です。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
These clothes are dirty and need washing.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Need we wait for her?彼女を待つ必要がありますか。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
You need this.貴方に必要だ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I need Tom.トムが必要だ。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Do you need much money?お金が沢山必要ですか。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License