UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I need Tom.トムが必要だ。
The trip calls for a lot of money.その旅行には多くの金が必要だ。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
You do not have to come here.あなたはここへくる必要はない。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
His request was tantamount to a threat.彼の要求は脅しに近かった。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
We gave way to their demands.私たちは彼らの要求に屈した。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
Tom says he needs a nap.トムは仮眠が必要だと言っている。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License