It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I think it necessary that you should do so.
私は君がそうすることは必要だと思う。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスには切符が必要だ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
They built the walls of the fortress without using cement at all.
彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
I think it's necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
It's necessary for us to sleep well.
睡眠は生きるのに必要だ。
If you don't want to go, you don't need to.
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
I gave way to their demands.
私は彼らの要求に屈した。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
There's no hurry.
急ぐ必要はありません。
In brief, he was wrong.
要するに彼が間違っていたのです。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
I need his power.
私には彼のパワーが必要です。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Everything that was asked for has now been sent.
要求されたものは全て送りました。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.