UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
I need to learn French.フランス語を勉強する必要がある。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
This problem demands immediate attention.この問題はさっそく処理する必要がある。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
I don't need it.必要ありません。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
I think it needs a tune-up.修理が必要だ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
He said nothing as to my request.彼は私の要請については何も言わなかった。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I do not need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
That's the point.それが重要な点です。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
You need not do it at once.君はそれをすぐにする必要はない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
No, you need not go right now.いいえ、今すぐに行く必要はありません。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
I have no use for it.私にはそれの必要はない。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
You need this.貴方に必要だ。
We need some money.私たちはお金が少し必要だ。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License