What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
You need not have a haircut right now.
いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He finally fulfilled my request.
彼はついに私の要望に従った。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
I must study.
私は勉強する必要があります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの要請に応じる気がない。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.