Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it's necessary, you can come to me. 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 Running hard is important for you. 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 Tatoeba does not have all the words that I require. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 I need a bag. Will you lend me one? 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 I'll come if necessary. 必要なら私は来ます。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Since he is not an expert, his opinion is no account. 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 We need not attend the meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 There's no need to worry. 心配する必要はない。 What you are is more important than what you have. 人柄のほうが財産よりも重要である。 There is a great demand for gasoline. ガソリンの需要は大きい。 I needn't have hurried. 私は、急ぐ必要はなかったのに。 The store needs more clerks to wait on customers. 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 We're banking on you to provide all the money we need. 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 Don't carry more money than you need. 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 You don't need to answer right away. すぐに答える必要はありません。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 You don't have to talk so loud. あなたはそんな大声で話す必要はない。 You've bought more stamps than needed. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 He occupies a prominent position in the firm. 彼は会社で重要な地位を占めている。 Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 Our employer will not give way to our demands for higher wages. 雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 If you would like to have a sample, please let us know. サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 You need to study harder. 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 To summarize, I'm saying that society is becoming better. 私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Every child needs someone to look up to and copy. 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 The older you get, the less sleep you need. 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 I feel the want of money. 金の必要を感じる。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 I bought the book which the children need. 私は子供たちに必要な本を買った。 Why do you need this money? 君はなぜこの金が必要なんだ。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Flawless precision is required in the measurements. 測定には寸分の狂いもない精度が要求される。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 I will accept his request. 私は彼の要望を受け入れるつもりです。 The workers demanded that they talk with the owner. 労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 The prime purpose of the profession is the rendering of a public service. その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。 What are the main products of this country? この国の主要な産物は何ですか。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すにつれて、値段が上がる。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 In my understanding, Robinson treats this element as secondary. 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 The cheap prices tempted me to buy things I didn't need. 安かったので不要なものまで買う気になってしまった。 These convenient goods will meet our customers' demands. これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 The house exactly corresponds with my needs. その家は私の要求にぴったりだ。 The workers asked for an increase in pay. 労働者達は賃上げを要求した。 It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. 手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 Bad people are at the helm of the nation. 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 Your shoes want mending. 貴方の靴は修繕が必要だ。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 A good management would listen to reasonable demands. 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 An apple a day keeps the doctor away. 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 You don't necessarily have to go. 君が必ずしも行く必要はない。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 You don't need to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 Let me help you, if necessary. もし必要ならば手伝わせて下さい。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は直ちに医者に行く必要がある。 He built forty-eight forts. 彼は要塞を四十八造りました。 I myself didn't have to go and meet him there. 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 In most cases we had to give in to their demands. たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 They demanded a treaty that would punish Germany severely. 彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 You didn't need to come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 My watch needs mending. 私の時計は修理の必要がある。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 It's so obvious we don't need proof. 明確すぎて証明を要しない。 We'll need an extra ten dollars. 私たちは余分に10ドル必要だ。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 What quantity of paper do you need? どれくらいの紙が必要なのですか。 Your help is vital to the success of our plan. 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 Moderate exercise is necessary for good health. 適度な運動は健康に必要である。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。