UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
I need his power.私には彼のパワーが必要です。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理の必要がある。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
This shop can supply all your requirements.この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母である。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
This sentence needs to be checked by a native speaker.この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
It is necessary that you take a good rest.あなたはゆっくり休むことが必要だ。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
This is very important.これは非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License