UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
I need a police car.パトカーが必要です。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
I don't need fake friends.偽りの友達なんて要らない。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
What he needs is not money but love.彼に必要なのはお金ではなく愛です。
What factor contributed to the reaction?どんな要素がその反応に貢献したのか。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Do you require a security deposit?敷金は必要ですか。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no need to worry.心配する必要はない。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
We need some money.私たちはお金が少し必要だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
She needs it.彼女はそれが必要です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
It is necessary that you take a good rest.あなたはゆっくり休むことが必要だ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License