The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sum up the passage within 200 words.
200語以内でその文章を要約してください。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
She need not go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
You don't need to worry about such a thing.
君はそんなことを心配する必要はありません。
They requested him to do the job.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
He demands immediate payment.
彼はすぐ支払うことを要求している。
You don't need to finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
You need not have come here so early.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
He asked for money.
彼は金を要求した。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
Don't waste your money by buying things you don't need.
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の要求を断った。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
A lot of funds are necessary to travel.
たくさんの資金は旅行のために必要です。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
This is important enough for separate treatment.
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
I need an apple.
リンゴが必要。
You don't have to study.
あなたは勉強する必要はない。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
Do you have anything to declare?
申告が必要な物をお持ちですか。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.