UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
He is reasonable in his demands.彼の要求は無理な要求ではない。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを担当する必要はないだろう。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
You just need a good rest.休養が必要なんですよ。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
My shoes need polishing.私の靴は磨く必要がある。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
He gave me what I needed.彼はわたしに必要なものをくれた。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
I don't need an explanation.説明は要りません。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
These trousers need pressing.このズボンはアイロンをかける必要がある。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
He was waylaid by a band of guerrillas.彼はゲリラの一隊に要撃された。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
Peter may need a new diaper.ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License