UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I need Tom.トムが必要だ。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
How soon do you need it?いつまでに必要ですか。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
There's no need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
The result is all that matters.結果だけが必要だ。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
I need a job.仕事が必要だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License