Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
I made an abstract of a book.
本の要点を抜粋した。
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
He is in want of exercise.
彼には運動が必要だ。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
You need not do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
I need something to write with.
何か書くものが必要だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Good wine needs no bush.
良酒は看板を要せず。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
It's not necessary for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.