The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He asked for money.
彼は金を要求した。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急ぐ必要はない。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
We had to yield to their request.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Do I need to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
I need a new car.
新しい自動車が必要です。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.