UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
You don't have to take an examination.あなたは試験を受ける必要は無いよ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I need all money possible.私はありとあらゆるお金を必要としている。
We need some money.私たちはお金が少し必要だ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
The new engine must undergo all the necessary tests.新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License