The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a word, life is short.
要するに人生は短い。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
The point is that you haven't learned anything from him.
要は君が彼から何も習わなかったことである。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We're banking on you to provide all the money we need.
私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
It is necessary to put something by against days of need.
こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
In effect, flowers are the creators of honey.
要するに、花がはちみつを作るのだ。
No, you need not go right now.
いいえ、今すぐに行く必要はありません。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I need a new pen. I'll buy one.
新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。
The result is all that matters.
結果だけが重要だ。
Do I need to change my diet?
ダイエットを変える必要あるのか?
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.