The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I needn't have painted the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
We need to study more.
私たちはもっと勉強する必要があります。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Your hands need to be washed.
あなたの手は洗う必要がある。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
We need less talk and more action.
口先だけでなくもっと実行が必要だ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You need to follow your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.