The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The difference is not so great for me.
その相違は私にはそれほど重要でない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
You'll have to visit me regularly for a while.
しばらくあなたは通院する必要があります。
Does he have to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He asked me for some money.
彼は私に金をいくらか要求した。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
We need to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
You needn't have helped him with his work.
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I don't need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Need I go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.