The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
Truth needs not many words.
真理は多言を要せず。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
Please sum up your idea.
君の考えを要約して下さい。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
I cannot answer your request offhand.
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
What you need the most now is courage.
君が今一番必要なものは勇気です。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
I really need a massage.
私にはマッサージが必要だ。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
They demanded money from him.
彼らは彼に金を要求した。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I bought the book which the children need.
私は子供たちに必要な本を買った。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We need someone to help us.
手伝ってくれる人が必要ですね。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
It is important to combine theory with practice.
理論を実践と結び付けることが重要である。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.
梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We gave way to their demands.
私たちは彼らの要求に屈した。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスには切符が必要だ。
This chair is in want of repair.
この椅子は修繕する必要がある。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
We need a little sugar.
私たちは少し砂糖が必要だ。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.