Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I need this.
私はこれを必要としている。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
In most cases we had to give in to their demands.
たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
This is the very thing that you need.
これこそまさに君が必要としているものだ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
There is no need for you to go yet.
あなたはまだ行く必要がありません。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You don't have to buy water, do you?
水を買う必要がないですよね。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
In brief, he was careless.
要するに、彼が不注意だったのだ。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Your hands need to be washed.
あなたの手は洗う必要がある。
He will provide you with what you need.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
I demanded that they be allowed to leave.
私は彼らの釈放を要求した。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I don't think there is any need for you to explain.
あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This shirt needs washing.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
I need to lose five pounds.
私は5ポンド絞る必要がある。
Tom says he needs a nap.
トムは仮眠が必要だと言っている。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
I need to buy food, but I don't have enough money.
食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
The field is crying out for rain.
畑は今雨がどうしても必要だ。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.