The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
In effect, flowers are the creators of honey.
要するに、花がはちみつを作るのだ。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
I need to know by tomorrow.
明日までに知っておく必要がある。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Please fill out this form first.
まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
That kind of thing isn't important.
そんなこと重要ではない。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
All we need now is action, not discussion.
我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
They requested him to do the job.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
You need to exercise more.
君はもっと運動をする必要がある。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.