The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you need much money?
お金が沢山必要ですか。
Did you request a new desk?
新しい机を要求しましたか。
What does the other party want?
相手方の要求は何ですか。
I need to study.
私は勉強する必要があります。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I really need a drink now.
今は飲むことが本当に必要だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理が必要です。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
These new shoes already want mending.
これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
You didn't need to buy the book.
君はその本を買う必要がなかったのに。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Every sentence in that book is important.
あの本のどの文も重要だ。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
We need something to eat.
私たちは何か食べるものが必要だ。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
A password is required.
パスワードが必要です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The shirt needs ironing
あのシャツはアイロンがけが必要です。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He needs something to drink.
彼は何か飲み物が必要です。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
You don't need to hurry.
急ぐ必要はありません。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
You don't have to get up early.
あなたは朝早く起きる必要がない。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Our factory needs a lot of machinery.
我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.