The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is more important than sincerity.
誠実さほど重要なものはない。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが必要でしたらお貸しいたします。
There was no need for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Boil the news down to a hundred words.
そのニュースを100語に要約しなさい。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
It is not necessary to be meticulous.
こせこせする必要はない。
We need someone to help us.
手伝ってくれる人が必要ですね。
You don't need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
You must allow for his being ill.
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
In brief, he was wrong.
要するに彼が間違っていたのです。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.