UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
I'd rather die than yield to this sort of demand.この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
We need food, clothes and a home in order to live.私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Sleep is necessary to good health.睡眠は健康に必要だ。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Learning English requires patience.英語を学ぶには忍耐が要る。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
You mustn't give in to their demands.彼らの要求に屈伏してはならない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
When it's necessary, you can come to me.必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Is money needed?お金が必要ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License