UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I need coffee.コーヒーが必要なんだ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
This chair is in want of repair.この椅子は修繕する必要がある。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
This is how people get rid of things they no longer need.こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
It is necessary that Nancy attend the meeting.ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
He need not have called a taxi.彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
We must put the brake to further trials.そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The trip calls for a lot of money.その旅行には多くの金が必要だ。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License