The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
You need not answer the letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He is in want of good assistants.
彼はよい助手を必要としている。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
I need a mouse pad.
マウスパッドが要ります。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
It is necessary that you see a doctor.
医者に診てもらう必要がありますね。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
They are demanding shorter working hours.
彼らは労働時間の短縮を要求している。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
Soon he needed new clothes.
すぐに新しい洋服が必要になりました。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He doesn't have what it takes to make it around here.
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
You must respond at once to the letter.
あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.
スプーンとフォークとナイフが要る。どうも。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Do you need money?
お金が必要ですか?
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.