UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
They were urgent in their demand.彼らはしつこく要求した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
What do you need the money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
I need palliative care.私にはパリアティブケアが必要だ。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I won't be coerced.私は強要には屈しません。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
I couldn't help but turn down his offer.私は彼の要求を断った。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License