The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
I'll need at least three days to translate that thesis.
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Why do you need change?
どんな事で小銭が必要ですか。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
He need not have called a taxi.
彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
In brief, he was careless.
要するに、彼が不注意だったのだ。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
No, you don't have to.
いいえ、その必要はありません。
I demanded that she should go.
私は彼女に行くよう要求した。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I want my husband. Now.
夫が要る。今すぐ。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
These trousers need pressing.
このズボンはアイロンをかける必要がある。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
What I need is a beer.
わたしに必要な物、それはビールだ。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
His opinion doesn't count.
彼の意見は重要ではない。
We need another person to play cards.
トランプをするのにもう一人必要だ。
This shirt needs washing.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
We need less talk and more action.
口先だけでなくもっと実行が必要だ。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
No, you need not.
いいえ、必要ありません。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.