UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
You need not have bought the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
You do not have to come here.あなたはここへくる必要はない。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
Do I need a tie?ネクタイは必要ですか。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
I need a map.地図が要ります。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
I play an important part.重要な役を演じる。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
A high degree of specialization is required in that company.その会社では高い専門性が要求される。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License