UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '要'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
We must put the brake to further trials.そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I need an apple.リンゴが必要。
Why should she have sent for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
You don't need to worry about it.そのことで心配する必要はない。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
We don't need a visa to go to France.私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
I play an important part.重要な役を演じる。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I'd rather die than yield to this sort of demand.この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
It is necessary for you to go there immediately.あなたはすぐにそこに行く必要がある。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The price isn't important.価格は重要ではない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
Don't apologize.謝る必要はない。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License