The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
There is no need for you to go yet.
あなたはまだ行く必要がありません。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I don't need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You need not worry about her.
彼女のことを心配する必要はありません。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
Your shirts need to be washed.
あなたのシャツは洗う必要がある。
They don't have to go to school today.
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
He asked me what I needed.
彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
In most cases we had to give in to their demands.
たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
Choose from this list the things you'll need on your trip.
そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She doesn't need to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
I think it's necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We need not have hurried.
私たちは急ぐ必要はなかったのに。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'll need at least three days to translate that thesis.
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I need something to write with.
何か書くためのものが必要だ。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
I meet her demands.
彼女の要求をかなえてやる。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
If you don't want to go, you don't need to.
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.