UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch it.それに触るな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch these.触るな!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch it.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License