UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it.触るな!
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Hands off.触るな!
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License