The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.