UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch it.それに触るな。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License