UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch it.触るな!
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License