UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it.触るな!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.それに触るな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License