UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch it.触るな!
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch these.触るな!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License