UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch these.触るな!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch.手を触れるな。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch it.それに触るな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Hands off.触るな!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License