The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Hands off.
触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't touch these.
触るな!
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch.
手を触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."