The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Hands off.
触るな!
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Don't touch it.
触るな!
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't touch these.
触るな!
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch.
手を触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.