UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Hands off.触るな!
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License