UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch it.触るな!
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch.手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Hands off.触るな!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch it.それに触るな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License