UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Hands off.触るな!
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch it.触るな!
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch these.触るな!
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch.手を触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License