UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch these.触るな!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch it.触るな!
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License