UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Hands off.触るな!
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch it.それに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch.手を触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it.触るな!
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License