UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch it.触るな!
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch.手を触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License