The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Don't touch these.
触るな!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.