The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Don't touch.
手を触れるな。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.