The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch it.
触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Hands off.
触るな!
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.