The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.