UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it.触るな!
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch these.触るな!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch it.それに触るな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Hands off.触るな!
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License