UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch it.それに触るな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch it.触るな!
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License