The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it.
それに触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Hands off.
触るな!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.