UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch these.触るな!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch.手を触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch it.触るな!
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License