The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch.
手を触れるな。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.