UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch it.それに触るな。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch it.触るな!
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Hands off.触るな!
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License