UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch it.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License