Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch.手を触れるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it.触るな!
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch these.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Hands off.触るな!
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch it.それに触るな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus