UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Hands off.触るな!
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch these.触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License