The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it.
それに触るな。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.