The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch these.
触るな!
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.