UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch it.それに触るな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License