UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Hands off.触るな!
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch it.触るな!
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License