UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Hands off.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch it.触るな!
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License