The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it.
それに触るな。
Don't touch it.
触るな!
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.