UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it.それに触るな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it.触るな!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch these.触るな!
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License