UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch these.触るな!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch.手を触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License