UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch.手を触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch it.触るな!
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch it.それに触るな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License