UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch.手を触れるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch these.触るな!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License