UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it.触るな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License