UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch it.それに触るな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License