The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.