Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch it.
それに触るな。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.