UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch these.触るな!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch it.触るな!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it.それに触るな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
Hands off.触るな!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License