UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Hands off.触るな!
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License