UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch it.それに触るな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License