UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch.手を触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Hands off.触るな!
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it.それに触るな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License