The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it.
それに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.