UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch.手を触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch these.触るな!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License