UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch it.触るな!
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch these.触るな!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License