UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch it.触るな!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch these.触るな!
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Hands off.触るな!
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License