UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License