UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License