The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch it.
触るな!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch these.
触るな!
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.