The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch.
手を触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Hands off.
触るな!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."