UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch it.触るな!
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch it.それに触るな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch these.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License