UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch.手を触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Hands off.触るな!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License