UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch it.それに触るな。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License