UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch.手を触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch it.触るな!
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Hands off.触るな!
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You mustn't touch it.それには触れるな。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch these.触るな!
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License