UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch these.触るな!
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Hands off.触るな!
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License