UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Hands off.触るな!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch it.それに触るな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License