UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch these.触るな!
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Hands off.触るな!
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch.手を触れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License