The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch it.
触るな!
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch.
手を触れるな。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch these.
触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.