UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch it.触るな!
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License