UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it.触るな!
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Hands off.触るな!
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch.手を触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License