UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Hands off.触るな!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch these.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License