UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch these.触るな!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch it.触るな!
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Hands off.触るな!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License