The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
Don't touch it.
触るな!
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch these.
触るな!
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.