UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch these.触るな!
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License