UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch it.それに触るな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch it.触るな!
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License