The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Hands off.
触るな!
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.