UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch it.触るな!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch.手を触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License