UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch it.触るな!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch.手を触れるな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Hands off.触るな!
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch it.それに触るな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License