UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch it.触るな!
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch.手を触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License