UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch.手を触れるな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Hands off.触るな!
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch it.それに触るな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License