UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Hands off.触るな!
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch it.それに触るな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License