The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Don't touch these.
触るな!
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it.
それに触るな。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch.
手を触れるな。
Hands off.
触るな!
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."