UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it.それに触るな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Hands off.触るな!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch it.触るな!
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License