UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch these.触るな!
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch.手を触れるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
You mustn't touch it.それには触れるな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License