UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch it.触るな!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch.手を触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Hands off.触るな!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch it.それに触るな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License