UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Hands off.触るな!
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch these.触るな!
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch it.触るな!
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License