UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch it.触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Hands off.触るな!
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch it.それに触るな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License