UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
What are you talking about?何のことを言っているの?
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I can make nothing of what he says.彼の言うことはぼくにはいっこうにわからない。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
He told me that he was going to Italy.彼はイタリアに行くと私に言った。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Never say die.死ぬなどと言うな。
I can't understand what he is trying to say.彼が何を言いたいのか私には分かりません。
Give the password.合言葉を言う。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
They often say that life is short.人生ははかないよ、とよく人は言う。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.すると、イエスは言われた。「あなたは私と何の関係があるのでしょう。女の方。」
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He made me out to be a liar.彼は私がうそつきであるかのように言った。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
They argued that the earth is round.彼らは地球は丸いと言い張った。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
He said, "I plan to become a researcher."彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
The boy claims he knows nothing about it.少年はそれについて何も知らないと言い張っている。
Did Tom say where he went for his summer vacation?トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
Let me say one thing.一言言いたい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
She described him as a detective.彼女は彼を探偵だと言った。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
It occurred to me that he might not tell the truth.彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
I wish I didn't have to tell you this, but ...ちょっと言いにくい話なんだけど。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
You can't have understood what he said.君に彼の言ったことがわかったはずがない。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
You must do as you are told.あなたは言われた通りにしなくてはならない。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
Tom keeps telling everyone how busy he is.トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
He made advances to her.彼は彼女に言い寄った。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License