It goes without saying that good health is more important than wealth.
健康が富より大切なのは言うまでもない。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
How dare you say such a thing!
よくずうずうしくそんな事が言えるね。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Tom keeps telling everyone how busy he is.
トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
He has a great knowledge of the linguistic field.
彼は言語学の分野にはよく通じている。
He's always complaining about the food.
彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.
「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
That kind of remark does not befit you.
そのような発言は君にふさわしくない。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Jack insisted on having a living room to himself.
ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
I didn't hear what you said.
あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
I don't want to say "hello".
「こんにちは」とは言わないでいたい
Oh, it's very kind of you to say so.
まあ、そう言ってくださって本当にありがとう。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.
「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
He insists on going to the park with his father.
その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
Tom told Mary that the cake she baked tasted good.
トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。
He was at a loss for a word.
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."