UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
What he has said is true of them.彼が言ったことは彼らに当てはまる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
I'm at a loss for what to say.何を言うべきか分からない。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
As for me, I have nothing to say at present.私としては、今のところ何も言うことはありません。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Betty didn't say a word.ベティは一言もしゃべらなかった。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
I tell you this.あなたに言っておきます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
He did not say so.彼はそうは言わなかった。
See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
You never told me a single thing about this.君はこのことについて一言も私に言わなかった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
We must put an end to this kind of quarrel.このような言い争いはやめよう。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
May I make a suggestion about it?それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
What he said cannot be true.彼が言ったことが真実であるはずがない。
I said that.私はそう言いました。
Can you say that again?もう一度言ってもらっていいですか?
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Takuya told me to start at once.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
She told me not to tell lies.彼女は私にうそをついてはいけないと言った。
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
Can we say "No" to America?米国にノウと言えるのか?
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
Talking of Mr White, where is he living now?ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
He said, "I felt ill, but I am all right."彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
"He probably wants to eat some shaved ice," he said.「かきごおりを食べたいんだろうね」と言った。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
John said, "Hey guys, let's take a break."「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License