UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't say anything.彼は何も言わなかった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I can't make out what the man is saying.あの男の言っていることが分からない。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms.C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Are you in earnest in saying so?君は本気でそう言うのか。
She said goodbye.彼女はさようならと言った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
I pretended not to understand what he was saying.私は彼の言っている事がわからないふりをした。
I don't know whether you are telling the truth or not.私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うと、こういう事だったのです。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
Do it the way he tells you to.彼の言うようにしなさい。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
Did he say anything about it?それについて彼は何か言ってたかい?
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
You may as well say so.君はそう言うほうがよい。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
You should have told me the truth.君は私に真実を言うべきだったのに。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
It is strange that he should say no.彼がいやだと言うなんておかしい。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She told her son to wait a minute.彼女は息子にちょっと待つように言った。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He offered ten dollars for our old radio.彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
But I want you to understand what I'm saying.でも言ってることは分かってほしい。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
On what account?どう言うわけで?
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
He asked, "Do you love me?"「愛してる?」と言いました。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License