UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
That excuse will not do.そんな言い訳は通らないよ。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
He went there as his father told him.彼は父の言いつけでそこへ行った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
He always speaks at random.彼はいつも口からでまかせを言う。
It was surprising that she said that.彼女がそう言ったのは意外だ。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
What he can't manage at will is language.彼の思うままにならないのが言語なのだ。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
His manners were far from pleasant.彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
Did Tom say who was going to help him fix his car?トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It is no use making an excuse for this.これについて言い訳してもむだだ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
I affected not to understand what he was saying.私は彼の言っている事がわからないふりをした。
She denied that she had stolen anything.彼女は何も盗まなかったと言った。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
I wish to say a word of apology.お詫びとして一言言わせていただきたいと思います。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Did he say anything about it to you?そのことについては彼は何か言いましたか。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
She wished me good night.彼女は私におやすみなさいと言った。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Don't make me laugh.冗談言うな。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She can speak German, not to mention English.彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Mother told me not to keep company with him.お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
Don't tell her about it.彼女に言うな。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I didn't say such a thing of my own will.私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
"Be quiet Mie," said Mom.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
The girl did not say anything.その少女は何も言わなかった。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
It goes without saying that money is not everything.お金がすべてではないのは言うまでもない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License