UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
He took back what he had said about her.彼は彼女について言ったことを取り消した。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
Tony said, "I like it."「好きです」とトニーは言った。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
I thought I told you to stay away from my computer.私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。
He reads French and German, not to speak of English.彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
Don't complain.文句を言うな。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
It is very good of you to say so.そう言っていただいてとてもありがたいです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
He is clever at making excuses.彼は言い訳がうまい。
My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
That's what she said.それは彼女の言ったことだ。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
Frankly speaking, his speeches are always dull.率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
It follows from what you say that he was not there.きみの言っていることからすれば、彼はそこにいなかったことになる。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
What he said may well be true.彼が言ったことは、たぶん本当だろう。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
He said to me, 'Let's play catch.'キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。
Since you say so.君がそう言うんだから。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
"I want a house to keep me warm," he said.「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。
She is backward in expressing her opinion.彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I beg your pardon?もう一度言って下さい。
Did Tom actually say that?トムが本当にそんなこと言ったの?
Words fail me.口では言い表せません。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
I want you to take back what you said just now.たった今言ったことを取り消してもらいたい。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
I wished him a good night.私は彼にこんばんはと言いました。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
No one has ever said such things to me.そんなの言われたことないわ。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
She remarked that I should quit smoking.彼女は私に禁煙すべきだと言った。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Tom is obviously very good with his hands.トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License