The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Don't tell Father about this.
おとうさんには言わないでね。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
She often calls him names.
彼女はよく彼の悪口を言う。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
How dare you speak to me like that!
いったいどうして私にそんなことが言えるんだ!
I can't make head or tail of what you say.
私は君の言う事が理解できない。
It was cruel of him to say such things to her.
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I can't make out what he was saying.
私は彼が言っていたことが理解できない。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
He is far from rich.
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
To tell you the truth, I don't care for America.
実を言うと、私はアメリカが好きではない。
He always speaks at random.
彼はいつも口からでまかせを言う。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Did you say something?
なんか言った?
There was a bite in his remark.
彼の言葉にはとげがあった。
She kissed me on the cheek and said goodnight.
彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。
He is able to speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
I couldn't for the most part make out what she said.
私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
You should be careful what you say.
言うことに気をつけねばならぬ。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまず率直にものを言おうとしている。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
He made it clear who had said such a thing.
彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。
They answered in chorus.
彼らは声をそろえて言った。
He is constantly complaining.
彼はいつもぶつぶつ言っている。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富にまさるのは言うまでもない。
You said so the other day, didn't you?
この間きみはそう言ったよね。
It is foolish of you to say such a thing.
そんな事を言うなんて君は愚かだ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
He told me that he had seen her there the day before.
彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
"Performed" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Limit your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
He told me not to swim there.
彼はそこで泳がないように言った。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
The doctor told me that I would recover soon.
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
He made me out to be a liar.
彼は私がうそつきであるかのように言った。
I should not have said that.
言わずもがなのことを言ってしまった。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"