"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She may well speak ill of him.
彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
I tried to get down every word he said.
彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
That's easy for you to say.
そんなこと言ったって。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
I have nothing more to say about him.
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
Generally speaking, Americans are very fond of coffee.
概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。
I didn't catch what he said.
私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I wonder what he will say.
彼は何と言うかしら。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
It was said that he had been sick in hospital then.
彼は当時病気で入院していたと言われていた。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
He did what he had been told; otherwise he would have been scolded.
彼は言われた事をした。さもないと叱られたことだろう。
He can look to his uncle for advice.
彼は助言を叔父にたよることができる。
I wished him a good night.
私は彼にこんばんはと言いました。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Only a few understood what he said.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I can't understand anything that foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.