The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He says he won't come.
彼は来ないと言っている。
It's exactly as you say it is.
全く君が言うとおりだ。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
My mother is always finding fault with me.
母はいつも私に文句を言っています。
You see what I mean?
私の言っている意味が分かりますね。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
"I want a house to keep me warm," he said.
「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
You should go ahead and do it, just like you said you would.
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
I did it the way he told me to.
私は彼の言う通りにした。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
I'm sick of her excuses.
私は彼女の言い訳にうんざりしている。
The guide said that we had better set out as soon as possible.
私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
Whoever may say so, it is not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.
ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。
Tell the teacher your name.
先生にあなたの名前を言いなさい。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I congratulated him on passing the entrance exam.
私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
What you said is complete nonsense.
君の言ったことはまったくナンセンスだ。
What he said was far from true.
彼の言ったことは全く真実ではなかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.
パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
That man sometimes talks nonsense.
あの男は、時々、ばかげたことを言う。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I'm at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
I quickly tried to get advice from him.
私はふと彼に助言を求めようとした。
What would you say to convince him to buy one?
彼にひとつ買うように納得されるのに、君ならなんと言いますか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.