UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember what he said.彼が言ったことを思い出す。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
I know what you mean.言いたいことは分かるよ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I can't speak French at all.フランス語は一言もしゃべれません。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
To tell the truth, she no longer loves him.本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
Tom said he was sick, but that was a lie.トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
I disapprove of what you say.私はあなたの言うことに賛成ではありません。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
He proposed that we should play baseball.野球をしようじゃないかと彼は言った。
Don't tell lies.うそを言うな。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
He denied that he had accepted the bribe.彼は賄賂を受け取らなかったと言った。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
I could hardly understand him.私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Can you express yourself in English?あなたは思っていることを英語で言えますか。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
I can't do as he told me to.私には彼がしろと言ったようにはできない。
What Tom said is true.トムの言ったことは本当です。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I thought I told you to go to bed.寝るように言ったはすだけど。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I could not say "I'm sorry."ごめんなさいと言えなかった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He didn't say a word about it.彼はそれについては一言も言わなかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Did you make out what he said?彼の言うことがわかったか。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Can you keep a secret?誰にも言いませんか。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Didn't I tell you so?君にそう言わなかったかい?
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License