UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Whoever may say so, it is not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
He told us to depart at once.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
You are absolutely right about his character.彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
It goes without saying that money is not everything.お金がすべてではないのは言うまでもない。
I'm telling you, I'm not going.行かないって、言ってるでしょう。
He left without saying good-bye to me.彼は私に別れを言わずに去った。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He went out without saying goodbye to me.彼は私にさようならも言わずに出ていった。
He says things on the spur of the moment.その場限りのことを言う。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うと、こういう事だったのです。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
What I want to say is this.私の言いたいことはこのことだ。
What he said may well be true.彼が言ったことは、たぶん本当だろう。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
He never tells lies.彼はけっしてうそを言わない。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
I dare say he is right.多分彼の言うとおりだろう。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
She told him to study.彼女は彼に勉強するよう言った。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
If he doesn't want to learn, we can't make him.その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
To tell the truth, I was scolded by my mother.実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
You might ask before you use my typewriter.私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
You might have told me.私に言ってくれてもよかったのに。
My brother insisted on going there alone.弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
"I'm too old to be playing with bugs", said the boy.「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
I said it by way of a joke.私はジョークのつもりでそれを言ったのだ。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
What you said is also true of this case.君の言ったことはこのことにも当てはまる。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
It was obvious that they had told a lie.彼らがうそを言ったということは明白だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License