The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me say this just once.
私に一回だけ言わせてくれ。
I just don't know what to say.
何と言ったらいいか・・・。
What was it that we were told to do?
私達はなにをするように言われたのだっけ。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He is sincere about what he says.
彼の言葉には偽りが無い。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
That being the case, he had little to say.
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He affirmed the truth of her statement.
彼は彼女が言ったことは本当だと断言した。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
This book deals with the new theory of linguistics.
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
They were speaking in a Southern dialect.
彼らは南部の方言で話していた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
"What did you say?" "I didn't say anything."
「何て言いましたか。」「何も言ってませんよ。」
It does not become you to complain.
不平を言うなんてあなたらしくない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."