UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
What did she say?彼女は何と言ったのですか。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He told me not to swim there.彼はそこで泳がないように言った。
To tell the truth, I am tired of it.本当を言うと私はそれに飽きた。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He told me not to tell lies.彼は私に嘘をついてはいけないと言った。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He said grace before eating.彼は食べる前にお祈りを言った。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Takuya told me to take off right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
What he says is true to some extent.彼の言っていることはある程度本当である。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He did not know what to say.彼は何と言ってよいかわからなかった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Take back what you said about me being a tightwad.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Tom told me I walked like a penguin.トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。
It is surprising that he should have said such things of me.彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
"Give me another bottle," he said.「もう一本くれ」と彼が言った。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
What you say is true.あなたの言ったことは本当だ。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
English is a global language.英語は世界の言語である。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
He might possibly say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Not a word did he speak.彼は一言も口をきかなかった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
Are you serious about what you're saying?君は本気でそう言うのか。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
That goes without saying.それは言うまでもない。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Ten miles is not a short distance.10マイルと言えば短い距離ではない。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
I cannot thank you enough.いくらお礼を言っても言い切れない。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
He might say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。
What my mother had said was true.お母さんの言ったことは本当だった。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
He answered never a word.彼は一言も答えなかった。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。
What do you think you are doing, talking down to me like that?何を偉そうに言っている!
The two sisters were always quarreling with each other.その姉妹はいつも言い争ってばかりいた。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License