UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I thought I told you to trim your beard.ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
You are going too far.言い過ぎですよ。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Don't pay any attention to what your father says.君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
The girl did not say anything.その少女は何も言わなかった。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.医者が言うには私には卵がよくないらしい。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
The sayings of Confucius are famous.孔子の言説は有名である。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Please speak more slowly.もっとゆっくり言ってください。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
She asked him to sit down.彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
What did she say?彼女は何て言ったんだ?
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I had a quarrel with him over money.お金のことで彼と言い合いになった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いと言われています。
Speak up!はっきり言いなさい。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Don't complain. You have to go.文句を言うな。お前は行かなければならない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
She talked childishly.彼女はあどけない物の言い方をした。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
She spoke scarcely a word of English.彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。
Takuya told me to leave right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
I could not say "I'm sorry."ごめんなさいと言えなかった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License