The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can hardly understand what she says.
私は彼女の言うことがほとんど分らない。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
Can you express yourself in English?
あなたは思っていることを英語で言えますか。
There are some things you can say and some things you can't.
言っていいことと悪いことがあるだろ。
It was then that my father's reproof had come home to me.
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He always speaks ill of his father behind his back.
彼はいつも父親の陰口を言います。
She is always complaining about something or other.
彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
He as good as called me a liar.
彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
To all appearance his statement was true.
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
What did she say?
彼女は何て言ったの?
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
You know what it is.
言わずもがなだ。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
Don't talk rubbish!
しょうもないこと言わないで。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
She told her children to put away their toys.
彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"