UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
He designed the car.彼がその車を設計した。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
He laid out this garden.彼がこの庭を設計しました。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License