UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
He laid out this garden.彼がこの庭を設計しました。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License