UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set up the school.彼はその学校を設立した。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He designed the car.彼がその車を設計した。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License