UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Our university has excellent sports facilities.うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License