The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
Our new school building is under construction.
我々の新校舎は目下建設中である。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Who designed the White House?
ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に設立された。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
I wonder when this building was constructed.
いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.