UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
He set up the school.彼は学校を設立した。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
He designed the car.彼がその車を設計した。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License