Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Rome wasn't built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.