The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
This college was established in 1910.
この大学は1910年に設立された。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
I wonder when this building was constructed.
いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Rome wasn't built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He set up the school.
彼はその学校を設立した。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
Rome was not built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Our company has come a long way since it was set up.
わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.