UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に創設された。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Our university has excellent sports facilities.うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He laid out this garden.彼がこの庭を設計しました。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License