They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
7月10日より札幌支店を開設いたします。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
Our new school building is under construction.
我々の新校舎は目下建設中である。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
They set up a school.
彼らは学校を設立した。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.