Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel has accommodation for one hundred. そのホテルには100人を収容する施設がある。 The railroad is now in the process of construction. その鉄道は今建設中だ。 They will set up a new company. 彼らは新しい会社を創設するつもりだ。 England established many colonies. 英国は多くの植民地を設けた。 Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras. ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。 He set up the school. 彼は学校を設立した。 A lot of construction is going on these days. 最近はたくさんの建設が行われている。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 Who designed the White House? ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 Your opinion is very constructive. 君の意見はとても建設的だ。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 Our school was founded in 1990. わが校は1900年に設立されました。 An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 We contracted to build a railway. 我々は鉄道施設の契約をした。 Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Please feel free to link to my page. ご自由にリンクを設定して下さい。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 A railway bridge is already being built over the river. その川には鉄橋がすでに建設中だ。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 The fund was set up to help orphans. 孤児を助けるために基金が設立された。 Tom worked for a construction company in Boston. トムはボストンの建設会社に勤めていた。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Our city doesn't have enough public institutions for the aged. 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 A new road is under construction. 新しい道路が建設中である。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Any member can make use of these facilities. 会員はだれでもこれらの施設を利用できる。 The first phase of construction has been completed. 建設工事の第一段階は終わった。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 My house is designed so as to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 He was still in his teens when he founded a company. 彼は会社を設立した時、まだ10代だった。 Rome wasn't built in a day. ローマは1日で建設されたものではない。 Our school was established in 1951. 私達の学校は1951年に設立された。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 The ancient Romans founded colonies throughout Europe. 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 He designed the new building. 彼がその新しいビルを設計した。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 The marketing department is responsible for pricing new service. 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 Our university has excellent sports facilities. うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。 I'd like to open a savings account. 預金口座を開設したいのですが。 There was a controversy about the location of the new school. 新しい学校の建設地については論争があった。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 He had hoped to found a new company after the merger was complete. 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。 A bank was built to keep back the water of the river. 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 The leader should know where to set up the tent. リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 The school was established in 1650. その学校は1650年に設立された。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。 Did you plan it yourself? ご自分で設計なさったのですか。 Intelligent equipment has replaced manual labor. 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 New roads were constructed one after another. 新しい道路が次から次へと建設された。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. 母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 The new bridge is in process of construction. 新しい橋の建設が進行中だ。 I wonder when this building was constructed. いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。 They have enough capital to build a second factory. 彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。 He gave away all his money to charity. 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 I had it made after my own plan. 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 He laid out this garden. 彼がこの庭を設計しました。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 The university was founded by his father twenty years ago. その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 They have only enough funds to build the factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 Pipe fitters design and assemble pipe systems. 配管工は配管系の設計・組立を行う。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 They are anticipating trouble when the construction starts. 彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。 All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government. 人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。 Maybe I ought to expand the memory. メモリ増設しようかな。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 The explosion reduced the facilities to ruins. その施設は爆破によって廃虚になった。 This is the garden I laid out last year. これが去年私が設計した庭です。 They set up a school. 彼らは学校を設立した。 We have a good heating system. うちにはちゃんとした暖房施設があります。 The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line. 彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。 The company was established in 1950 by the incumbent chairman. その会社は1950年に今の会長が設立した。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 Our company has come a long way since it was set up. わが社も設立以来よく伸びたもんだ。 She set up an association to help blind people. 彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 The library is now under construction. その図書館は現在建設中である。 The company was founded in 1974. その会社は1974年に設立された。