The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
They set up a school.
彼らは学校を設立した。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
Our new school building is under construction.
我々の新校舎は目下建設中である。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Rome was not built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
There was a controversy about the location of the new school.
新しい学校の建設地については論争があった。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
They set up a new company in London.
彼らはロンドンで新会社を設立した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."