He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
There was a controversy about the location of the new school.
新しい学校の建設地については論争があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.