Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That'd be nice. What about inviting John and Mary? それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日の朝8時に誘いに来るよ。 She is proof against any temptation. 彼女はどんな誘惑にも負けない。 She has never been asked out on a date. 彼女は一度もデートに誘われたことがない。 A pilot guides the ship toward the port. 水先案内人は船を港に誘導する。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand. 昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。 I'll call for you at eight tomorrow morning. 明日の朝八時に誘いに行きます。 She gave way to the temptation to buy the jewel. 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 I invited her to go to the movies. 彼女を映画に誘ったのだ。 I was determined not to give in to temptation. 私は誘惑に負けまいと決心していた。 I invited her to a movie. 彼女を映画に誘ったのだ。 He invited me to a party. 彼は私をパーティーに誘った。 He invited me to the party. 彼は私をパーティーに誘った。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her. 切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。 He lured her with trinkets. 彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。 The snake was the one who tempted Eve. イブを誘惑したのは蛇だ。 The chocolate cake tempted her even though she was dieting. ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 I'm taking a fertility drug. 排卵誘発剤を使っています。 He solicited our votes. 彼は私たちに投票を勧誘した。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 They invited me to play cards. 彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。 She was asked to go out with him. 彼女はデートしてくれと彼に誘われた。 I asked her for a date. 私は彼女をデートに誘った。 Tom finally made up his mind to ask Mary out. メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。 He never gave in to temptation. 彼は決して誘惑に負けなかった。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 I'm determined never to give way to temptation. 絶対に誘惑にはまけないぞ。 Please invite us out to dinner. 僕たちを外食に誘って下さい。 They invited me to play cards. 彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 Men are subject to temptation. 人間は誘惑にかかりやすい。 He is proof against temptation. 彼は誘惑に負けない。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日の朝八時に誘いによるよ。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 She invited Tom and me to the party. 彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 She was in a piteous state. 彼女は哀れを誘う有様だった。 He gave in to the temptation. 彼は誘惑に負けてしまった。 I decided. I'm going to ask him out tonight. 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 I'll call for you at 7 tomorrow morning. 明日の朝7時に誘いに寄るよ。 He proposed asking her to lunch. 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 I could not resist the lure of great profits. 莫大な利益の誘惑に勝てなかった。 "Aw, come on, son!" the farmer insisted. 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 I want to ask her out, but I don't have the courage. 彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。 I invited him over to my place. うちに彼を誘った。 Cold calls are the primary function of the telemarketing department. 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 I was invited to dinner by her. 私は彼女から食事に誘われた。 She has never been asked for a date. 彼女は一度もデートに誘われたことがない。 That child may have been kidnapped on his way home. その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。 The guy was too selfish to resist temptation. 男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。 You must not yield to temptation. 誘惑に負けてはいけない。 You should definitely ask him out. 彼を誘わなくちゃだめよ。 Kidding! I was simply invited to go out to dinner. な~んて、単に外食に誘われただけです。 Young people are prone to fall into temptation. 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日8時に誘いに来るよ。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 He never gave in to temptation. 彼は決して誘惑には負けなかった。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. 私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。 I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 The prosecutor asked me a leading question. 検事は誘導尋問をした。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 What tempted him to propose to her? 何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。 He never gave way to temptation. 彼は決して誘惑に乗らなかった。 I asked her out on a date. 私は彼女をデートに誘った。 Trying to tempt her, I gazed into her face. 彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 The guy was so childish that he couldn't resist temptation. その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip. 勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。 How about a rain check? 今度また誘ってよ。 They invited me to play cards. 彼らは僕をトランプに誘った。 I was abducted by aliens. 私はエイリアンに誘拐されていた。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 He and his companion asked me to come along with them. 彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。 Thanks very much for having me to dinner the other night. この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 He gave way to the temptation again. 彼は再びその誘惑に負けてしまった。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 Tom asked me out. トムが私をデートに誘った。 Don't yield to any temptation. どんな誘惑にも負けるな。 That's nice. How about inviting John and Mary? それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 Give me a rain-check. 別の機会に誘ってね。 He was weak enough to succumb to temptation. 彼はもろくも誘惑に負けた。 I can't resist sweet things. 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。