UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License