UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License