UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License