UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License