UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License