The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Give me a rain-check.
別の機会に誘ってね。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
She has never been asked out on a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He gave in to the temptation.
彼は誘惑に負けてしまった。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.