He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a