UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License