Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.