UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License