The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.