The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I invited her to go to the movies.
彼女を映画に誘ったのだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I invited him over to my place.
うちに彼を誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.