UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License