UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License