UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License