UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License