UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License