UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License