UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License