UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License