To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a