UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License