UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I invited her to a movie.彼女を映画に誘ったのだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
She asked him out on a date.彼女は彼をデートに誘った。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License