Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
Mary asked Tom to go to the opera with her.
メアリーはトムをオペラに誘った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
They invited me to play cards.
彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
She invited Tom and me to the party.
彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
How about a rain check?
今度また誘ってよ。
Tom asked me out.
トムが私をデートに誘った。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He invited me to a party.
彼は私をパーティーに誘った。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.