The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
She was asked to go out with him.
彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
I invited her to a movie.
彼女を映画に誘ったのだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いによるよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
She asked him out on a date.
彼女は彼をデートに誘った。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
Don't yield to any temptation.
どんな誘惑にも負けるな。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He invited me to the party.
彼は私をパーティーに誘った。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.
昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.