The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I was invited to dinner by her.
私は彼女から食事に誘われた。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
The snake was the one who tempted Eve.
イブを誘惑したのは蛇だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
I am invited to the end of the universe.
宇宙の果てへと私を誘う。
Men are subject to temptation.
人は誘惑にかかりやすい。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I'm taking a fertility drug.
排卵誘発剤を使っています。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
The smell of coffee beckoned them.
コーヒーの香りが、彼らを誘った。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに行きます。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
They invited me to play cards.
彼らは僕をトランプに誘った。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
You should definitely ask him out.
彼を誘わなくちゃだめよ。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a