UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
Don't yield to any temptation.どんな誘惑にも負けるな。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
They invited me to play cards.彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
They invited me to play cards.彼らは僕をトランプに誘った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License