The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
I was abducted by aliens.
私はエイリアンに誘拐されていた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He proposed asking her to lunch.
彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
I want to ask her out, but I don't have the courage.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.
メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I asked her for a date.
私は彼女をデートに誘った。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
That's nice. How about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Men are subject to temptation.
人間は誘惑にかかりやすい。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I asked her out on a date.
私は彼女をデートに誘った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He yielded to temptation and took drugs.
彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I tried in vain to seduce her.
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑に負けなかった。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
She gave way to temptation.
彼女は誘惑に負けた。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He was so childish that he couldn't resist temptation.