Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll explain how to take this medicine. 飲み方をご説明します。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 I can't explain it either. 私も説明できません。 I can't remember his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 He explained the process of building a boat. 彼はボート作りの過程を説明した。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 He explained his plans in detail. 彼は自分のプランを詳しく説明した。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 I explained him the procedures. 彼に手続きを説明した。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 He explained how to play the guitar to me. 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 I explained it to him, only to make him confused. 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 He will explain it to you when he comes back. 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 His explanation didn't come across well. 彼の説明はわかりにくかった。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 I tried in vain to explain the reason. 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 Please explain this sentence to me. この一文を説明してください。 Would you explain what this is? これはどんな料理か説明してください。 Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。