He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
You have to account for your failure.
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
He explained it at length.
彼はそれを詳しく説明しだした。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
He explained the reason at length.
彼はその理由を詳しく説明した。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
Explain the fact as clearly as possible.
事実だけを明確に説明しなさい。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
We ask you to account for your delay.
遅れたわけを説明してもらいたい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.