Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| I'm afraid I didn't explain it too well. | どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| We demanded that he explain to us why he was late. | 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| His explanation is too obscure to understand. | 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| He gave a short account of the accident. | 彼は事故の様子を簡単に説明した。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |