Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 Explain it once more, Jerry. もう一度説明してくれよ、ジェリー。 Please explain this sentence to me. この一文を説明してください。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 Please explain it. 説明してください。 The explanation may be much more complex. その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けた理由を説明できますか。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 His account of the accident agrees with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 He looked at me for an explanation. 彼は私の顔を見て説明を求めた。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 Jane couldn't explain the beauty of snow. ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 Her explanation was to the point. 彼女の説明は的を得ている。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。