Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| It's impossible for me to explain it to you. | それをあなたに説明することは私には無理です。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| She explained the matter to me. | 彼女は私にその事について説明した。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けたわけを説明できますか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| He gave an account of how he had escaped. | 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| I will explain it to her. | 私が彼女にそれを説明します。 | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |