Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| I'm afraid I didn't explain it too well. | どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| Well, let me tell you. | では、ここでご説明しましょう。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| He gave an account of how he had escaped. | 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 | |
| Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |