UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I'm afraid I didn't explain it too well.どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。
I can't explain it either.説明もできないよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Thanks for your explanation.説明してくれてありがとう。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
He explained that he knew nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないと説明した。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He gave no explanation why he had been absent.彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Explain exactly what the reasons are.理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License