Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| I can't explain it either. | 説明もできないよ。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| She explained the reason why she was late. | 彼女は遅くなった理由を説明した。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |