Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. | フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| He explained that he knew nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Her explanation concerning that matter matches yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. | 無神論者が司教の説明をあざけった。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| It fairly took time to explain the fact. | 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| Would you explain it again? | もう一度説明してくださいませんか。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Her account of the incident accords with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Well, let me tell you. | では、ここでご説明しましょう。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |