Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Let me tell you about the case. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. | フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 | |
| Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| I don't know this system, but the man in charge will explain. | 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |