Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 | |
| I think it doubtful whether he understood my explanation. | 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| I'm afraid I didn't explain it too well. | どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| It's impossible for me to explain it to you. | それをあなたに説明することは私には無理です。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| I will explain it to her. | 私が彼女にそれを説明します。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| Her explanation concerning that matter matches yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |