Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 He could not account for his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Can you explain what PKO stands for? PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 There is no accounting for tastes. 趣味というものを説明することは出来ない。 He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 He gave me an outline of the affair. 彼は私に事件の概要を説明した。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 The teacher listened attentively to my explanation. 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 He explained the process of building a boat. 彼はボート作りの過程を説明した。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 I explained to her what the matter was. 何が起こったのか彼女に説明した。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 I explained him the procedures. 彼に手続きを説明した。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。