Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
How do you account for that?
あなたはそれをどう説明しますか。
He explained the facts at length.
彼は事実を詳しく説明した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Please explain it.
説明してください。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I demand an explanation for this mistake.
この手違いについて説明を要求します。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
I'll explain in detail next week.
来週詳しく説明します。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
I cannot account for what has happened.
何が起こったのか説明できない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
How do you account for this fact?
あなたはこの事実をどう説明しますか。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.
説明書通りにやってもうまくいかない。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.