Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 He explained how the accident came about. 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 I tried in vain to explain the reason. 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 We have illustrated the story with pictures. 私達は絵を使ってその話を説明した。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 Please explain this sentence to me. この一文を説明してください。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 There was no time left for explanation. 説明の時間は残されていなかった。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 Would you please explain the rules to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 Your explanation is too abstract to me. あなたの説明は私には抽象的すぎます。 The spokesman explained the contents of the treaty to the press. 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。