Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He gave a short account of the accident. | 彼は事故の様子を簡単に説明した。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| He gave an account of how he had escaped. | 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| He couldn't account for his foolish mistake. | 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |