I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I can't remember his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
He gave no explanation why he had been absent.
彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Her explanation was to the point.
彼女の説明は的を得ている。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
I can't account for his absence.
彼が欠席したことを説明することができない。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間はない。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Explain exactly what the reasons are.
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
Explain it in plain language.
明白な言葉で説明しなさい。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
There was no time left for an explanation.
説明の時間は残されていなかった。
I'll explain how to take this medicine.
飲み方をご説明します。
I was convinced by his explanation.
私は彼の説明で納得した。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Tom explained everything to Mary.
トムは全てをメアリーに説明した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
His explanation is not clear.
彼の説明はあいまいだ。
I can't make head or tail of those directions.
その説明書の意味がさっぱり分かりません。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.