Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 He explained how the accident came about. 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 Let me explain. 説明させてください。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 The student failed to account for the mistake. その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 There was no time left for an explanation. 説明の時間は残されていなかった。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 I don't need an explanation. 説明は要りません。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 He explained the reason at length. 彼はその理由を詳しく説明した。 He explained it at length. 彼はそれを詳しく説明しだした。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 Would you please explain the rules to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 He explained the process of building a boat. 彼はボート作りの過程を説明した。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 There is no time for explanation. 説明している時間はない。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。