Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 His explanation didn't come across well. 彼の説明はわかりにくかった。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 I tried in vain to explain the reason. 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 The student failed to account for the mistake. その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 He could not account for his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 He explained it at length. 彼はそれを詳しく説明しだした。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Would you explain what this is? これはどんな料理か説明してください。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 There was no time left for an explanation. 説明の時間は残されていなかった。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。