Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| We demanded that he explain to us why he was late. | 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| His explanation is too obscure to understand. | 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| I listened to him explain a new product. | 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. | これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| He illustrated his theory with examples. | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| Would you explain it again? | もう一度説明してくださいませんか。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |