Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I explained it to him, only to make him confused. 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 Explain it once more, Jerry. もう一度説明してくれよ、ジェリー。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 She explained that she couldn't attend the meeting. 彼女は会に出席できないと説明した。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 We ask you to account for your delay. 遅れたわけを説明してもらいたい。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 He will explain it to you when he comes back. 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 I can't account for his absence. 彼が欠席したことを説明することができない。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 Please let me tell you a little bit about this position. この職について少し説明させてください。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 I'll explain how to take this medicine. 飲み方をご説明します。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 Would you explain what this is? これはどんな料理か説明してください。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 He explained it at length. 彼はそれを詳しく説明しだした。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I can't explain it either. 私も説明できません。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 There was no time left for an explanation. 説明の時間は残されていなかった。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 He couldn't account for his foolish mistake. 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。