Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| I will explain it to her. | 私が彼女にそれを説明します。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| I don't know this system, but the man in charge will explain. | 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 | |
| Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| It fairly took time to explain the fact. | 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 | |
| Even though I followed the instructions, it didn't go well. | 説明書通りにやってもうまくいかない。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He couldn't account for his foolish mistake. | 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |