The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Sorry, I'm bad at explaining.
説明下手でごめんね。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
I'll explain in detail next week.
来週詳しく説明します。
There is no accounting for tastes.
好みは、説明できない。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Please tell me what kind of cooking this is.
これはどんな料理か説明してください。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
He explained that he knew nothing about the matter.
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I can't tell you why she was absent from school.
なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
He explained the rule to me.
彼は私にルールを説明した。
I explained the rules of the game to them.
私は彼らにゲームのルールを説明した。
The teacher will illustrate how to do it.
先生がそのやり方を説明するだろう。
Can you explain what PKO stands for?
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
He didn't explain it at all.
彼は全然それを説明しなかった。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
He explained the matter to me.
彼はその件を私に説明した。
I explained the reason in detail.
私はくわしくその理由を説明した。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
But how that comes about I am at a loss to explain.
しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He explained his plan both to my son and to me.
彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
The explanation of each fact took a long time.
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
There is no accounting for tastes.
趣味は説明することができない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
He explained about the accident.
彼は事故について説明した。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
I can't make head or tail of those directions.
その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I can't explain the difference between those two.
私はそれら2つの違いが説明できない。
I don't have time to explain.
説明する時間がありません。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Beth described what she had seen in detail.
ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Explain the fact as clearly as possible.
事実だけを明確に説明しなさい。
Please explain how to get there.
どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
You have to account for the result.
君はその結果を説明しなければならない。
I explained the matter to him.
私はその事件について彼に説明した。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
He explained his plans in detail.
彼は自分のプランを詳しく説明した。
That is somewhat explained at the end.
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
There is no accounting for tastes.
人の好みは説明できないものだ。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間がありません。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
I accounted for the failure.
私は失敗の説明をした。
Tom described his new invention to both John and Mary.
トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.