Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| He gave a short account of the accident. | 彼は事故の様子を簡単に説明した。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| It's impossible for me to explain it to you. | それをあなたに説明することは私には無理です。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| That is somewhat explained at the end. | あれは最後にいくらか説明されたものだ。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. | 無神論者が司教の説明をあざけった。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| He explained how the accident came about. | 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |