The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '踏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
There is a book on dancing on the desk.
机の上に舞踏についての本がある。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
It never rains but it pours.
踏んだり蹴ったり。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Don't step on the broken glass.
割れたガラスを踏むな。
Don't step on that rock. It's going to fall.
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He apologized to me for stepping on my foot.
彼は足を踏んだことを私にわびた。
I didn't mean to step on your foot.
足を踏むつもりはなかったのです。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!
殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".