We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't step on that rock. It's going to fall.
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
Stray dogs tramped about my garden.
野犬がうちの庭を踏み荒した。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.
トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
He is thinking it over.
彼は二の足を踏んでいる。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I apologized to her for stepping on her foot.
彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He gave a ball.
彼は舞踏会を催した。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".