The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The time and date suited our coach.
その日時はコーチに都合がよかった。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
Come and see me when it is convenient for you.
君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The party arrived at Kyoto.
一行は京都に着いた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
He went to Kyoto by car.
車で京都に行った。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都にはたくさんの見所がある。
Have you ever visited Kyoto?
あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
この前の京都旅行はとても楽しかった。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Summers are very hot in Kyoto.
京都の夏はとても暑い。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Some day next month I plan to go to Kyoto.
いつか京都へ行きたいと思っている。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
京都に久しぶりに大雪が降った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.