The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I have visited Kyoto before.
私は以前京都を訪れたことがあります。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
How often did you visit Kyoto?
あなたは何回京都を訪れましたか。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I do want to do the sights of Kyoto.
私はぜひ京都見物をしたいのです。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Have you ever visited Kyoto?
今まで京都に行ったことがありますか。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
Where's convenient for you?
どこが都合がいい?
I'll manage to fit you in next week.
何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
You can come and see me whenever it's convenient for you.
君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
この前の京都旅行はとても楽しかった。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.