The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Kyoto is most beautiful in autumn.
京都は秋がもっとも美しい。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
They are seeing the sights of Kyoto.
彼らは京都を見物しています。
Today isn't really convenient for me.
今日は都合が悪い。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
Please do the work at your own convenience.
あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
London is no longer a city of fog.
ロンドンはもはや霧の都ではない。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
You may come whenever it is convenient for you.
いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.