The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Will six o'clock suit you?
6時で都合はよろしいですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.
君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
It was in Kyoto that I first met her.
私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I'll see you whenever it suits you.
そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
These four youths share an apartment in the metropolitan area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
I have been to Kyoto once.
京都には一度行ったことがある。
He prefers the country to the town.
彼は都会よりいなかの方が好きだ。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?
ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.
私は休暇の間に京都見物をしました。
He lived in Kyoto in his college days.
彼は大学時代に京都にすんでいた。
Osaka is Japan's second largest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
That was why the city was named Rome.
そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.
彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
We want to do the sights of the city.
私たちはその都市を見物したい。
The time and date suited our coach.
その日時はコーチに都合がよかった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.