UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '都'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
So, when is it convenient for you?いつ都合がいいですか。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Wherever you live is the best place.住めば都。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
What time will be right for you?何時がご都合よいでしょうか。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
That was why the city was named Rome.そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I plan to live in the city.私は都市に住むつもりです。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Do you live in the city?あなたは都市に住んでいますか。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Phoenix is the capital of Arizona.フェニックスはアリゾナの州都である。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
When is it convenient for you?何時がご都合がいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License