The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
Have you been to Kyoto?
これまで京都へ行ったことがありますか。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please go at the most convenient time for you.
都合のいい時に行ってください。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I went to Kyoto by car.
車で京都に行った。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
How do you like Kyoto?
京都はいかがですか。
Where's convenient for you?
どこが都合がいい?
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都にはたくさんの見所がある。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
この前の京都旅行はとても楽しかった。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
I'll manage to fit you in next week.
何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
I have been to Kyoto once.
京都には一度行ったことがある。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
Yokohama is the second largest city in Japan.
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
They went to Kyoto last year.
彼らは去年京都へ行った。
Could you make time for me?
何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
I visit the city yearly.
私は年に一度その都市を訪れます。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.