The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
Do come if you can!
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
I was born in Kyoto.
私は京都で生まれた。
London is no longer a city of fog.
ロンドンはもはや霧の都ではない。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
When would it be convenient for you?
いつがご都合よろしいでしょうか。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I have an uncle who lives in Kyoto.
私には京都に住んでいる叔父がいます。
Would after lunch be convenient for you?
昼食後ではご都合いただけますか。
They are now either in Kyoto or in Osaka.
彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな都市です。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
There are many old temples in Kyoto.
京都には古いお寺がたくさんある。
I want to go to Kyoto.
私は京都に行きたい。
Kyoto has many universities.
京都には多くの大学がある。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は京都か奈良に住みたい。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I was born in Kyoto in 1980.
私は1980年に京都で生まれた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.