The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '都'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
I have been to Kyoto twice.
私は、2度、京都へ行ったことがある。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Please call on me when it is convenient for you.
都合の良いときにいらして下さい。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Tokyo is as large a city as any in Japan.
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
Everyone knows that there is something new in this old capital.
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Tokyo is one of the biggest cities.
東京は大都市の1つです。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
He will arrive in Kyoto tomorrow.
彼は明日京都につきます。
When did you visit Kyoto last?
この前京都を訪れたのはいつでしたか。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He'd love to live in the city.
彼は都会の生活にあこがれた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I came to Japan to see Kyoto.
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
Please call on me when it is convenient for you.
あなたの都合のよいときにおいでください。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
Is Okayama a big city?
岡山は大きな都市ですか。
She has two sisters. Both live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I do want to do the sights of Kyoto.
私はぜひ京都見物をしたいのです。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Will you make every effort to come?
何とか都合して来てください。
When would it be convenient for you?
いつがご都合よろしいでしょうか。
What did you go to Kyoto for?
なぜ京都へ行ったのですか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で最も大きな都市です。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Lansing is the state capital of Michigan.
ランシングはミシガンの州都である。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Kyoto and Boston are sister cities.
京都とボストンは姉妹都市である。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?
お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
I visited Kyoto a long time ago.
私はずっと前に京都に行った。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
When will it suit you to start?
いつ出発するのが君には都合がよいですか。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I prefer living in the country to living in the city.
私は都会より田舎に住みたい。
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.