The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got sick.
悪酔いしました。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a