UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I'm dizzy.酔った。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I'm drunk.酔った。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I'm sober.私は酔っていない。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I have a hangover.二日酔いだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License