UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm dizzy.酔った。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I'm drunk.酔った。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
I'm sober.私は酔っていない。
I'm not drunk.私は酔っていない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License