The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm drunk.
酔った。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a