Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 I'm hungover. 二日酔いだ。 I'm sober. 私は酔っていない。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 I have a hangover. 二日酔いだ。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 I got sick. 悪酔いしました。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 I'm drunk. 酔った。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。