UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I have a hangover.二日酔いだ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I'm dizzy.酔った。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I'm drunk.酔った。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'm sober.私は酔っていない。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I got sick.悪酔いしました。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License