UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'm not drunk.私は酔っていない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm hungover.二日酔いだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
I have a hangover.二日酔いだ。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm sober.私は酔っていない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I got sick.悪酔いしました。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License