The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I'm dizzy.
酔った。
I'm sober.
私は酔っていない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a