The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
I'm dizzy.
酔った。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I'm hungover.
二日酔いだ。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I'm drunk.
酔った。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'm sober.
私は酔っていない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a