The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a