The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
I got sick.
悪酔いしました。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I'm sober.
私は酔っていない。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.