UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I got sick.悪酔いしました。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I'm hungover.二日酔いだ。
I have a hangover.二日酔いだ。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License