The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'm hungover.
二日酔いだ。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
I'm sober.
私は酔っていない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
I have a hangover.
二日酔いだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a