UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'm sober.私は酔っていない。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I'm drunk.酔った。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm dizzy.酔った。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I have a hangover.二日酔いだ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'm not drunk.私は酔っていない。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I got sick.悪酔いしました。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License