The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm dizzy.
酔った。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I got sick.
悪酔いしました。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.