UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'm not drunk.私は酔っていない。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
I'm drunk.酔った。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm sober.私は酔っていない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I have a hangover.二日酔いだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License