UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I'm drunk.酔った。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I'm dizzy.酔った。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I have a hangover.二日酔いだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I got sick.悪酔いしました。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm hungover.二日酔いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License