Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
I'm dizzy.
酔った。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm sober.
私は酔っていない。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a