Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 I'm dizzy. 酔った。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 I'm sober. 私は酔っていない。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 I have a hangover. 二日酔いだ。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 I'm drunk. 酔った。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。