The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm dizzy.
酔った。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm sober.
私は酔っていない。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a