Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I'm dizzy.
酔った。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a