UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a bit on.彼は、少し酔っている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I'm drunk.酔った。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License