The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I got sick.
悪酔いしました。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I'm sober.
私は酔っていない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I'm dizzy.
酔った。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm drunk.
酔った。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.