Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 I'll give you anaesthesia. 麻酔の注射をします。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 I'm sober. 私は酔っていない。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 I have a hangover. 二日酔いだ。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? I'm drunk. 酔った。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 She is a poor sailor. 彼女はすぐ船酔いする。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I got sick. 悪酔いしました。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。