UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm drunk.酔った。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got sick.悪酔いしました。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I'm not drunk.私は酔っていない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm hungover.二日酔いだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'm sober.私は酔っていない。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License