UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I'm dizzy.酔った。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I got sick.悪酔いしました。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I'm drunk.酔った。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License