The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm hungover.
二日酔いだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a