The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
I'm drunk.
酔った。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I'm sober.
私は酔っていない。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a