UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I'm drunk.酔った。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'm sober.私は酔っていない。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License