The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm sober.
私は酔っていない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I got sick.
悪酔いしました。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I have a hangover.
二日酔いだ。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm hungover.
二日酔いだ。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a