She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I'm sober.
私は酔っていない。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a