The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.