The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
I'm sober.
私は酔っていない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm hungover.
二日酔いだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I got sick.
悪酔いしました。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a