The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'm sober.
私は酔っていない。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I'm drunk.
酔った。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a