The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'm sober.
私は酔っていない。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.