The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm sober.
私は酔っていない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I have a hangover.
二日酔いだ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.