UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be quiet!静かにしなさい。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
She's a quiet person.彼女は静かな人です。
All is still.万物が静まり返っている。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Could you please be quiet?静かにしてもらえますか?
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
Do be quiet, please!頼むから静かにしてよ。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Do be quiet.静かにしなさいったら。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
It was a quiet winter evening.冬の静かな夜だった。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Her silence surprised me.彼女が静かだったので驚いた。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The boy kept quiet.男の子は静かにしていた。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Be quiet.静かに。
"Be quiet Mie," said Mom.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
You can stay here as long as you keep quiet.あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
It's not allowed to be quiet here.ここでは静かにしていてはいけない。
The boy was silent.少年は静かだった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The area was quiet.あたりは静かだ。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
This room is quiet.この部屋は静かです。
Less noise, please.お静かに・・・。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
All was still.すべてのものが静かだった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
The sea is down.海が静かになった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
She kept quiet.彼女はずっと静かにしていた。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
He told us to keep quiet.彼は静かにするように私たちにいった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
The storm has died down.嵐は静まった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Pipe down!静かにしなさい。
The night was very still.その夜はとても静かだった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License