The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The area was quiet.
あたりは静かだ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
See to it that you keep quiet.
静かにするように気をつけなさい。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
You can stay only if you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
"Be quiet Mie," said Mother.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It's too quiet.
静か過ぎる。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
She kept quiet.
彼女はずっと静かにしていた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.
ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I would tell you if you would just listen quietly.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
It was the calm before the storm.
嵐の前の静けさだった。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
You must keep quiet.
静かにしていなければいけません。
Her silence surprised me.
彼女が静かだったので驚いた。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is