The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
Speak more quietly, please.
もっと静かに話してください。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
She came in quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
The boys kept quiet.
男の子達は静かにしていた。
Pipe down!
静かに!
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Keep quiet!
静粛にしていなさい。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
The area was quiet.
あたりは静かだ。
She seated herself quietly before the piano.
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
He told the students to be quiet.
彼は生徒たちに静かにするように言った。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
Be quiet.
静かに!
The silence of the night comforts us.
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
Everyone, please be quiet.
みなさん、どうか静粛に。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The whole class was quiet.
クラス全体が静かだった。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Tom tried to stay calm.
トムは平静を保とうとした。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
I would tell you if you would just listen quietly.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."