The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
The boys were quiet.
男の子たちは静かだった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
It was a silent night in winter.
冬の静かな夜だった。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
Be quiet!
静かにしなさい。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The boy was silent.
少年は静かだった。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
Please keep quiet.
静かにして下さい。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
How large is the population of Shizuoka City?
静岡市の人口はどれくらいですか。
This is the calm before the storm.
これは嵐の前の静けさだ。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The area was quiet.
あたりは静かだ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
All was calm.
あたりは、まったく静かだった。
He told the students to be quiet.
彼は生徒たちに静かにするように言った。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
It's too quiet.
静か過ぎる。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."