UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
Pipe down!静かにしなさい。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Keep your hair on!冷静になれ!
The night was very still.その夜は大変静かでした。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
It's too quiet.静か過ぎる。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
You can stay here as long as you keep quiet.あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
The boy was quiet.少年は静かだった。
All is quiet.あたりは静かだ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Let's keep quiet.静かにしていましょう。
We kept quiet.私たちは静かにしていた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
You be quiet.君静かにしろよ。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
It was a quiet night.静かな夜であった。
Stay calm.静かにしてなさい。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Be quiet!静かにしなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Be quiet.静かに!
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
He prefers the quiet.彼は静けさを好む。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
Less noise, please.どうかもう少し静かにして下さい。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
Could you please be quiet?静かにしてもらえますか?
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
You, be quiet!静かにしなさい。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
It was a quiet winter evening.冬の静かな夜だった。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Please keep quiet.静かにして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License