UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
You must keep quiet.静かにしていなければいけません。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Keep your hair on!冷静になれ!
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Do be quiet!静かにしろったら。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Be quiet.静かに!
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
I want to be quiet after a day's hard work.一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
I wish you would be quiet.静かにしてくれたらいいんだがなあ。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
All was still.すべてのものが静かだった。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
You can stay if only you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
Pipe down!静かに!
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
Less noise, please.お静かに・・・。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
You, be quiet!静かにしなさい。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
She kept quiet.彼女はずっと静かにしていた。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
"Be quiet Mie," said Mom.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I told him to be quiet.私は彼に静かにするように言った。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Do be quiet, please!頼むから静かにしてよ。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License