UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Do be quiet!静かにしろったら。
We kept quiet.私たちは静かにしていた。
You must keep quiet.静かにしていなければいけません。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
The ocean was calm.海は静かだった。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
This room is quiet.この部屋は静かです。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
Do be quiet.静かにしなさいったら。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Be cool.冷静に。
They kept quiet so that they would not be found.彼らは見つからないように静かにしていた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
He walked quietly.彼は静かに歩いた。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
Stay calm.静かにしてなさい。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The sea is down.海が静かになった。
The wind has died down.風が静まった。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Pipe down!静かにしなさい。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The boy was quiet.少年は静かだった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
All is still.万物が静まり返っている。
The boy was silent.少年は静かだった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
"Be quiet Mie," said Mother.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
All was still.すべてのものが静かだった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Her silence surprised me.彼女が静かだったので驚いた。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License