The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Less noise, please.
お静かに・・・。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
All is quiet.
あたりは静かだ。
Be quiet.
静かに。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
話をしてる時は静かに聞きなさい
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Be quiet for a moment.
ちょっとの間静かにしてなさい。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
Mary closed the door quietly.
メアリーはドアを静かに閉めた。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
The teacher told us to be quiet.
先生は私たちに静かにするように言った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is