I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The baby appeared to be sleeping quietly.
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
It's a very quiet room.
とても静かな部屋ですから。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
All around is silence.
あたりはすべてが静かです。
"Be quiet Mie," said Mother.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
Walk quietly, can't you?
静かに歩けないのか。
Be quiet for a moment.
ちょっと静かにしてください。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.
ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
Tom tried to stay calm.
トムは平静を保とうとした。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Keep silent while he is playing the piano.
彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
All was calm.
あたりは、まったく静かだった。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Be quiet.
静かに!
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.