The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A