The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.