UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License