Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A