UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License