UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License