The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.