UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License