UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License