I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.