Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A