Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。