The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.