UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License