UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License