The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.