The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.