UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License