Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。