Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus