UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License