UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License