The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.