Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.