Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。