UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License