UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License