UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License