Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。