UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License