Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。