Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.