If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.