UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License