UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus