The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A