Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.