It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.