UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License