The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.