The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.