UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License