UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License