Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。