I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.