UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License