The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.