I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.