UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License