UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License