Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。