The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.