UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License