UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License