The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He died three years ago.
彼は三年前に亡くなりました。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The old man passed away this morning.
老人は今朝亡くなった。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
It's been three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなられました。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
He passed away yesterday.
彼は昨日亡くなりました。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
They say that he has been dead for two years.
彼が亡くなってから2年になるそうだ。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で亡くなりました。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
He died from eating too much.
彼は食べ過ぎで亡くなった。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I met her the year that my uncle William died.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Dick was ten years old when he died.
ディックは10歳のときに亡くなりました。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
He passed away yesterday.
彼は昨日お亡くなりになりました。
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
She passed away yesterday afternoon.
彼女は昨日の午後に亡くなった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
I met her the year that my uncle William died.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
This man is dead.
この男性は死亡しています。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He died at the age of 70.
彼は70歳で亡くなった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.